최근 수정 시각 : 2023-09-08 15:12:05

거짓말쟁이(VOCALOID 오리지널 곡)

うそつき에서 넘어옴
うそつき (Liar, 거짓말쟁이)
<colbgcolor=#ecfffb> 가수 하츠네 미쿠
작곡가 츠나마루(메자메P)
작사가
믹스, 마스터링 와코츠P
일러스트레이터 f*cla
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2011년 6월 10일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 가사4. 리듬게임 수록

[clearfix]

1. 개요

"거짓말쟁이(うそつき)"는 츠나마루(메자메P)가 2011년 6월 10일에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 2016년 9월 2일에 조회수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다. paranoia에 이어 츠나마루의 두 번째 전설입성이다.

1.1. 달성 기록

2. 영상

  • 니코니코 동화
[nicovideo(sm14703600)]
  • 유튜브

3. 가사

会いたい想いが 相対な君の手に
아이타이 오모이가 아이타이나 키미노 테니
만나고 싶은 마음이 합의한 너의 손에
跳ねて気まぐれ[ruby(雑音, ruby=ノイズ)]
하네테 키마구레 노이즈
튀어서 변덕쟁이 노이즈
繋ぎたい愛情論 試しあい感情論
츠나기타이 아이죠-론 타메시아이 칸죠-론
이어지고 싶은 애정론 서로 시험하는 감정론
すぐに不安になるわ
스구니 후안니나루와
금세 불안해져
君の言葉に
키미노 코토바니
너의 말에
耳を澄まして
미미오 스마시테
귀를 기울이며
まぁいいか しょうがないな
마- 이이카 쇼-가나이나
뭐 됐나, 어쩔 수 없네
このまま消えてしまいたいな
코노마마 키에테시마이타이나
이대로 사라져버리고 싶네
私の中で 君と同化
와타시노 나카데 키미토 도-가
내 안에서 너와 동화
綺麗なままで眠らせるんだ
키레이나 마마데 네무라세룬다
아름다운 채로 잠재우는거야
泣きたいくらいだ 曖昧な君の手に
나키타이 쿠라이다 아이마이나 키미노 테니
울고 싶을 정도야 애매한 너의 손에
光こぼれおちたら
히카리 코보레 오치타라
빛이 넘친다면
塞ぎたい感情論 試しあうこの想い
후사기타이 칸죠-론 타메시아우 코노 오모이
막아버리고 싶은 감정론 서로 시험하는 이 마음
重い 擦り切れるまで
오모이 스리키레루마데
무거워 닳아 떨어질 때까지
私の指で
와타시노 유비데
나의 손가락으로
解いてあげよう
토이테아게요-
풀어줄게
まぁいいや しょうがないね
마- 이이야 쇼-가나이네
뭐 됐어, 어쩔 수 없네
君のことなんか忘れるし
키미노 코토난카 와스레루시
너 같은건 잊어버릴 수 있으니
だけど気持ちは ここにあって
다케도 키모치와 코코니 앗테
그래도 마음은 여기에 있어서
私の目に降り注ぐ雨
와타시노 메니 후리소소구 아메
나의 눈에 쏟아지는 비
まぁいいか
마- 이이카
뭐 됐나
もういいや
모- 이이야
이제 됐어
もういいよ 吐いていいよ
모- 이이요 하이테 이이요
이제 괜찮아 뱉어내도 괜찮아
私の方から行かなくちゃ
와타시노 호-카라 이카나쿠챠
내가 그쪽으로 가야만 해
昇る灯りが キラキラと
노보루 아카리가 키라키라토
떠오르는 빛이 반짝반짝하고
泣きたくなるほど綺麗だなぁ
나키타쿠나루호도 키레이다나-
울고 싶을 정도로 아름답네
滲む世界を 超えていく
니지무 세카이오 코에테 이쿠
번지는 세계를 넘어가
何もかも棄てていくから
나니모카모 스테테이쿠카라
모두 버리고 갈 테니까
私の中で いつまでも
와타시노 나카데 이츠마데모
내 안에서 언제라도
大好きな君でいてほしい
다이스키나 키미데 이테호시이
가장 좋아하는 너로 있었으면 좋겠어

4. 리듬게임 수록

4.1. 노스텔지어 시리즈