최근 수정 시각 : 2024-10-05 00:40:30

애니멀

アニマル에서 넘어옴


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
영단어 Animal에 대한 내용은 동물 문서
번 문단을
부분을
, 회사 이름에 대한 내용은 스튜디오 애니멀 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
파일:DECO*27-애니멀.jpg
<colbgcolor=#ecfffb,#222> アニマル
Animal | 애니멀
가수 하츠네 미쿠
작곡가 파일:DECO*27.png파일:DECO*27 white.png
DECO*27
작사가
조교자
편곡가 Rockwell
영상 제작
파일:OTOIRO.svg파일:OTOIRO_White.svg
영상감독 누벤토스
미술감독 DMYM
일러스트레이터 오무타츠
프로젝트 매니저 Iori Majima
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:빌리빌리 아이콘.svg
투고일 2021년 12월 16일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성

1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 미디어 믹스5. 가사6. 2차 창작
6.1. 커버

[clearfix]

1. 개요

「ずっきゅんだ!」
'심쿵해!'
[ruby(애니멀, ruby=アニマル)]DECO*27가 작사, 작곡하여 2021년 12월 16일 니코니코 동화유튜브에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

썸네일을 보면 목의 머리핀과 밴드 등 뱀파이어와 유사점이 많다.

MILGRAM 프로젝트에서 아마네(CV. 타나카 미나미)의 커버곡으로 수록됐다.

2. 달성 기록

애니멀 유튜브 100만 기념 일러스트
파일:DECO*27 애니멀 100만 기념 일러스트.jpg
  • 유튜브
  • 2021년 12월 18일에 조회수 1,000,000회 달성
  • 2021년 12월 22일에 조회수 2,000,000회 달성
  • 2021년 12월 31일에 조회수 3,000,000회 달성
  • 2022년 1월 16일에 조회수 4,000,000회 달성
  • 2022년 2월 5일에 조회수 5,000,000회 달성
  • 2022년 3월 27일에 조회수 7,000,000회 달성
  • 2022년 6월 8일에 조회수 9,000,000회 달성
  • 2022년 7월 29일에 조회수 10,000,000회 달성
  • 2024년 9월 25일에 조회수 20,000,000회 달성
  • 니코니코 동화

3. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
DECO*27 - 애니멀 feat. 하츠네 미쿠
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm39722490, width=640, height=360)]
DECO*27 - 애니멀 feat. 하츠네 미쿠

4. 미디어 믹스

4.1. 앨범 수록

파일:DECO*27 애니멀2.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#50545e> 번역명 <colbgcolor=#fff,#191919> 애니멀
원제 アニマル
트랙 1
발매일 2021년 12월 16일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg
파일:DECO27 MANNEQUIN Album.png
번역명 파일:마네킹 4차로고.svg
원제
트랙 2
발매일 2022년 3월 9일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg

4.2. 리듬 게임 수록

4.2.1. maimai 시리즈

アニマル
파일:アニマル(maimai).jpg
아티스트 DECO*27
장르 niconico&VOCALOID™
BPM 188
버전 でらっくす FESTiVAL
최초 수록일 2022/09/15
maimai DX 난이도 체계
DELUXE
난이도 <colcolor=green,#0c0> BASIC <colcolor=orange> ADVANCED <colcolor=red> EXPERT <colcolor=#8324ff> MASTER
레벨 3 7+ 10+ 13(13.1)
노트 수 TAP 125 371 473 564
HOLD 22 24 72 53
SLIDE 4 9 8 103
TOUCH 20 20 42 139
BREAK 2 10 83 82
합계 173 434 678 941
보면제작 - - カマボコ君 Redarrow


MASTER 채보 AP 영상

5. 가사

剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル 醜くてもやっちゃうのよ
<colbgcolor=#ecfffb,#191919> 하가레오치타 메이쿠 슷핀노 아니마루 미니쿠쿠테모 얏챠우노요
벗겨져 떨어진 메이크업 쌩얼의 애니멀 보기 싫더라도 저지르는 거야
おすわりとかできない だって待てもできない 喉鳴らして いっちゃうまで
오스와리토카 데키나이 닷테 마테모 데키나이 노도 나라시테 잇챠우마데
'앉아' 같은 건 못 해 '기다려'조차 할 수 없으니까 울음소리 내며 가버릴 때까지
がぶっとしよっか 高まるビート 良いも悪いも全然しよ
가붓토 시욧카 타카마루 비-토 이이모 와루이모 젠젠 시요
깨물어볼까 고조되는 비트 좋은 것도 나쁜 것도 전부 하자
ハマってみよっか 突破するゲート 愛に期待は禁物だよ
하맛테미욧카 톳파스루 게에토 아이니 키타이와 킨모츠다요
빠져볼까 돌파하는 게이트에 사랑에 기대는 금물이야
ねえ止まれないほどに狂いたい 心真っ赤にしてどうしちゃったの
네에 토마레나이호도니 쿠루이타이 코코로맛카니 시테 도우시챳타노
저기 멈출 수 없을 정도로 미치고 싶어 마음을 새빨갛게 하곤 어떻게 된 거야
痛みすらもし愛せたら あたしは幸せです
이타미스라 모시 아이세타라 아타시와 시아와세데스
아픔조차 사랑할 수 있다면 "저는 행복합니다"
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル 醜くてもやっちゃうのよ
하가레오치타 메이쿠 슷핀노 아니마루 미니쿠쿠테모 얏챠우노요
벗겨져 떨어진 메이크업 쌩얼의 애니멀 보기 싫더라도 저지르는 거야
おすわりとかできない だって待てもできない 喉鳴らして いっちゃうまで
오스와리토카 데키나이 닷테 마테모 데키나이 노도 나라시테 잇챠우마데
'앉아' 같은 건 못해 '기다려'조차 할 수 없으니까 울음소리 내며 가버릴 때까지
牙を出し叫べ ずっきゅんだ あたしは噛み付いたら離さないにゃ
키바오 다시 사케베 즈큔다 아타시와 카미츠이타라 하나사나이냐
송곳니를 드러내고 소리쳐 심쿵해 나는 한 번 물면 놓지 않는다냥
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル 醜くてもやっちゃうのよ
하가레오치타 메이쿠 슷핀노 아니마루 미니쿠쿠테모 얏챠우노요
벗겨져 떨어진 메이크업 쌩얼의 애니멀 보기 싫더라도 저지르는 거야
アがっちゃってよ クるっちゃってよ メぐっちゃってよ ンアッハッハ
아갓챳테요 쿠룻챳테요 메굿챠테요 앗핫하
흥분해줘 미쳐줘 한 번 더 해줘 앗핫하
いやいや喰らい甲斐なくてつまんない せめてちょっと拒んでほしかったな
이야이야 쿠라이 카이나쿠테 츠만나이 세메테 춋토 코반데 호시캇타나
아니아니 먹는 보람 없어서 재미없어 적어도 조금 저항해 줬으면 했어
少しだけ欲張れるなら あたしは幸せになりたいです
스코시다케 요쿠바레루나라 아타시와 시아와세니 나리타이데스
조금 욕심부릴 수 있다면 나는 행복해지고 싶습니다
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル 醜くてもやっちゃうのよ
하가레오치타 메이쿠 슷핀노 아니마루 미니쿠쿠테모 얏챠우노요
벗겨져 떨어진 메이크업 쌩얼의 애니멀 보기 싫더라도 저지르는 거야
おすわりとかできない だって待てもできない 喉鳴らして いっちゃうまで
오스와리토카 데키나이 닷테 마테모 데키나이 노도 나라시테 잇챠우마데
'앉아' 같은 건 못 해 '기다려'조차 할 수 없으니까 울음소리 내며 가버릴 때까지
塗り重ねたメイク ばっちりなアニマル 目を開いて待ってるのよ
누리카사네타 메이쿠 밧치리나 아니마루 메오 히라이테 맛테루노요
덧칠한 메이크업 완벽한 애니멀 눈을 크게 뜨고 기다리는 거야
おすわりとかできない だって待てもできない 喉鳴らして いっちゃうまで
오스와리토카 데키나이 닷테 마테모 데키나이 노도 나라시테 잇챠우마데
'앉아' 같은 건 못 해 '기다려'조차 할 수 없으니까 울음소리 내며 가버릴 때까지
牙を出し叫べ ずっきゅんだ あたしは噛み付いたら離さないにゃ
키바오 다시 사케베 즈큔다 아타시와 카미츠이타라 하나사나이냐
송곳니를 드러내고 소리쳐 심쿵해 나는 한 번 물면 놓지 않는다냥
塗り重ねたメイク ばっちりなアニマル 目を開いて待ってるのよ
누리카사네타 메이쿠 밧치리나 아니마루 메오 히라이테 맛테루노요
덧칠한 메이크업 완벽한 애니멀 눈을 크게 뜨고 기다리는 거야
にゃーお うーにゃお しゃしゃしゃ
냐-오 우-냐오 샤샤샤[1]
냐-오 우-냐오 샤샤샤

6. 2차 창작

6.1. 커버


[1] 8번 반복된다[2] 영어버전으로 커버하였다