최근 수정 시각 : 2024-11-22 14:18:40

리미트 노트

リミットノート에서 넘어옴
파일:リミットノート.jpg
<colbgcolor=#F8BEC2,#222222> リミットノート
(limit note, 리미트 노트)
보컬 성인남성삼인조
작사
작곡 YASUHIRO
기타
베이스
믹싱 리스루
일러스트 히다네
영상 미야자와에소라
투고일 2023년 7월 2일
링크 파일:유튜브 아이콘.svg

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

성인남성삼인조가 2023년 7월 2일에 투고한 오리지널 곡이다.

고음과 원곡 키를 추구하는 그룹인 만큼 각 멤버들의 최고음[1]이 모두 들어가 있는 높은 곡이다.

이 곡을 제작하는 과정이 성인남성삼인조 채널에 다큐멘터리로 올라와 있다.
작곡가와 만남&회의
데모 시청&제목 결정
녹음

또 영상을 투고한 후에 가사를 다같이 보며 해석하는 방송도 진행하였다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
리미트 노트 / 성인남성삼인조

3. 가사

월피스카터 에루노 리스루 냥야오츄 합창
負け負け負け 腕前キープ
마케 마케 마케 우데마에 키푸
패배 패배 패배 실력 유지
いつもこうだ 一方通行のショータイム
이츠모 코오다 잇츠우노 쇼오타이무
항상 이래 일방통행[2]의 쇼타임
サメサメサメ 当たりゃしねぇや
사메 사메 사메 아타랴시네에야
상어 상어 상어 맞추지도 못하네
対ありでしたggです
타이아리데시타 지지데스
대전 감사합니다 gg입니다
こんがらがって最下位 東場のサマーデイ
콘가라갓테 사이카이 토오바노 사마아데에
곤란해져 최하위 동장[3]의 서머데이
地獄からの使者 今日もダマテン
지고쿠카라노 시샤 쿄오모 다마텐
지옥의 사자 오늘도 다마텐[4]
竹竹竹 竹をくれ
타케 타케 타케 타케오쿠레
대나무, 대나무, 대나무, 대나무를 줘
唸る翁のAoE
우나루 오키나노 에 오 이
울부짖는 노인의 AoE
あー…天井のシミュラクラ…[5] 
아아... 텐조오노 시뮤라쿠라...
아... 천장의 환영...
いつもサンキュ…
이츠모 산큐...
오늘도 땡큐...
凹みそうなら空気入れてけっ
헤코미 소오나라 쿠우키 이레테켓
꺼질 거 같으면 기운을 내
背水飛び込む
하이스이 토비코무
벼랑 끝에서 뛰어드는
逆境的成長
걋쿄오테키 세에초오
역경적 성장
もう一歩いやもう半歩
모오 잇포 이야 모오 한포
한 걸음 더 아니 반 걸음 더
ひよってるマージン 毒煙のメーデー
히욧테루 마아진 도쿠케무리노 메에데에
주저하는 마진 독가스의 메이데이
(メーデー)
(메에데에)
(메이데이)
メーデー
메에데에
메이데이
(メーデー)
(메에데에)
(메이데이)
指さす声ごと突っ切って!!!!
유비사스 코에고토 츳킷테!!!!
손가락질하는 소리를 뚫고!!!!
豪速球の大暴投
고오솟큐우노 다이보오토오
강속구의 대폭투
いもってるピッチにドブネズミもセイイエー
이못테루 핏치니 도부네즈미모 세이 이에
바보같은 피치에 시궁쥐도 세이 예
(セイイエー)
(세이 이에)
(세이 예)
セイイエー
세이 이에
세이 예
(セイイエー)
(세이 이에)
(세이 예)
キーを変えてもいいんじゃない?
키이오 카에테모 이인쟈나이?
키를 바꿔도 되지 않겠어?
キルユー 身の程スカイツリーくらいあれ
키루유우 미노호도 스카이츠리이쿠라이 아레
킬 유 수준을 스카이트리만큼
届きそう
토도키소오
닿을 듯 말 듯
最高の半音先までいける気がするまだ
사이코오노 한온사키마데 이케루 키가스루 마다
최고의 반음 위까지 갈 수 있을 것 같아 아직
諦められない
아키라메라레나이
포기할 수 없어
どうしようもないこの欠片
도오시요모나이 코노 카케라
어쩔 수 없는 이 조각을
引きずってリミットノート
히키즛테 리밋토노오토
끌어내 리미트 노트
颯爽登場だ!カラオケ殺し!!
삿소오 토오조다! 카라오케 키라!!
시원하게 등장! 가라오케 킬러!!
1番だけ知ってて恥かく独壇場
이치반다케 싯테테 하지카쿠 도쿠단죠
1절만 알고 있어서 쪽팔리는 독무대
後悔するメイト 詰む瞑想
코오카이스루 메이토 츠무 메이소오
후회하는 메이트 막히는 명상
モンキーターンでバトンタッチして
몬키이타안데 바톤탓치시테
원숭이 턴으로 바톤터치 해
笑えますように
와라에마스요오니
웃을 수 있기를
殿…もはやここまでです…
토노 모하야코코마데데스...
전군... 이제 여기까지입니다...
魔法を手放して!マジで!!!
마호오오 테바나시테 마지데
마법을 내려놔! 정말로!!!
花畑なら今燃えつきたの
하나바타케나라 이마 모에츠키타노
꽃밭이라면 지금 불타고 있어
犯人はこの中にいる!
호시와 코노 나카니이루!
범인은 이 안에 있다!
誰も悪くなんてないわ みんな顔を上げて
다레모 와루쿠 난테나이와 민나 카오오 아게테
누구도 나쁘지 않아 모두 고개를 들어
誰もが誰かと手を繋いでる
다레모가 다레카토 테오 츠나이데루
모두가 누군가와 손을 잡고 있어
ねぇ幼い頃のように灰の翼広げ
네에 오사나이 코로노요오니 하이노 츠바사 히로게
있잖아 어릴 때처럼 재의 날개를 펴고
どこまでも高く飛びましょう
도코마데모 타카쿠 토비마쇼오
어디까지라도 높이 날아보자
じゃあ合いの手お願いします
쟈아 아이노테 오네가이시마스
자 간주를 부탁드립니다
hihiA!!!
hihiA!!!
hihiA!!!
(もうちょっと!!!)
(모오 춋토!!!)
(좀 더!!!)
hihiB!!
hihiB!!!
hihiB
(もうちょっと!!!)
(모오 춋토!!!)
(좀 더!!!)
hihiC???
hihiC???
hihiC???
(もうちょっと!!!)
(모오 춋토!!!)
(좀 더!!!)
hihihiA?!?!
hihihiA?!?!
hihihiA?!?!
(お願いします!!!)
(오네가이시마스!!!)
(부탁드립니다!!!)
Ah────!!!
아────!!!
あーあーアラビアンナイト
아 아 아라비안나이토
아 아 아라비안나이트
素敵な壺inスネーク
스테키나 츠보 in 스네에쿠
멋진 항아리 in 스네이크
あの日見た夢 皿の端によけた
아노히 미타 유메 사라노 하시니 요케타
그날 꾼 꿈 접시의 가장자리에 비켜두었어
背水飛び込む圧倒真向逆境的成長
하이스이 토비코무 앗토오맛코 걋쿄오테키 세이쵸오
벼랑 끝에서 뛰어드는 압도적 진향 역경적 성장
もう一歩いやもう半歩
모오 잇포 이야 모오 한포
한 걸음 더 아니 반 걸음 더
ひよってるマージン 毒煙のメーデー
히욧테루 마아진 도쿠케무리노 메에데에
주저하는 마진 독가스의 메이데이
(メーデー)
(메에데에)
(메이데이)
メーデー
메에데에
메이데이
(メーデー)
(메에데에)
(메이데이)
指さす声ごと突っ切って!!!!
유비사스 코에고토 츳킷테!!!
손가락질하는 소리를 뚫고!!!
音速級の大統領
온소쿠큐우노 다이토오료오
음속급의 대통령
煮込んでるキッチュにドブネズミもセイイエー
니콘데루 킷츄니 도부네즈미모 세이 이에
끓인 악취미에 시궁쥐도 세이 예
(セイイエー)
(세이 이에)
(세이 예)
セイイエー
세이 이에
세이 예
(セイイエー)
(세이 이에)
(세이 예)
無理に出すことないんじゃない?
무리니 다스코토 나인쟈나이?
억지로 낼 필요 없잖아?
キルユー 身の程スカイツリーくらいあれ
키루유우 미노호도 스카이츠리이쿠라이 아레
킬 유 수준을 스카이트리만큼
届きそう
토도키소오
닿을 듯 말 듯
最高の半音先までいける気がするまだ
사이코오노 한온사키마데 이케루 키가스루 마다
최고의 반음 위까지 갈 수 있을 것 같아 아직
諦められない
아키라메라레나이
포기할 수 없어
どうしようもないこの欠片
도오시요모나이 코노 카케라
어쩔 수 없는 이 조각을
引きずってリミットの音へ───
끌어내 리밋토노 오토에
끌어내 리미트 소리를
はい!!!!!対ありでしたggです!
하이!!!!! 타이아리데시타 지지데스!
네!!!!! 대전 감사합니다 gg입니다!

[1] 에루노 hihiB, 리스루 hihiD, 월피스 카터 hihiD#, 냥야오츄 hihihiA[2] 이를 '잇츠우'로 읽는데, 마작 용어인 '일기통관'(같은 종류의 패를 123/456/789 형태로 모으는 역)을 줄인 '일통'과 동일한 읽기.[3] 마작 용어로 마작을 이루는 4개의 장 중 하나.[4] 黙聴. 마작 용어로 멘젠 상태에서 (역이 있는) 텐파이를 했으나 리치를 걸지 않고 화료를 기다리는 상태. (=야미텐 闇聴)[5] 시뮬라크라 현상. 점이나 얼룩이 ∵ 이러한 형태로 있을 경우 사람의 얼굴로 보인다는 현상.