<colbgcolor=#f0f0f0,#222222> グッド・バイ good bye 굿 바이 | |
가수 | 우라시마사카타센 |
작사 | 이시이 지로(イシイジロウ) |
작곡 | 와타나베 쇼(渡辺 翔) |
편곡 | 사카모토 히데키(坂本英城)[1] |
1. 개요
Good bye는 다자이 오사무 가 쓴 책이다.가사를 보면 당신이라는 말이 나온다[3]
2. 영상
|
goodbye |
3. 가사
言葉 落ちて積もってくような |
코토바 오치테 츠못테쿠 요우나 |
[ruby(문장,ruby=말)]이 떨어져 쌓여가는듯한 |
世界で世界で ずっと |
세카이데 세카이데 즛토 |
세계에서 세계에서 계속 |
探してたのは 残した傷 |
사가시테타노와 노코시타 키즈 |
찾아왔던 것은 남겨진 상처 |
グラスに寄り添う記憶 |
그라스니 요리소우 키오쿠 |
유리잔에 다가붙은 기억 |
取り残される名を いつも |
토리노코사레루 나오 이츠모 |
남겨진 이름은 항상 |
ガラス細工に映り込む |
가라스 자이쿠니 우츠리 코무 |
유리세공에 비춰진 |
紫煙揺れる ぼんやりした不安[4] |
시엔유레루 폰야리시타 후안 |
담배 연기가 흔들려 흐릿해진 불안 |
グッド・バイしたの 雨の朝 |
굿도 바이 시타노 아메노 아사 |
good bye 한 비의 아침 |
1人で行ってしまったのですね |
히토리데 잇테 시맛타노 데스네 |
혼자서 가버린 것이네요 |
あなたが残した人生は |
아나타가 노코시타 진세이와 |
당신이 남긴 인생은 |
まさに地獄より地獄的でした |
마사니 지고쿠요리 지고쿠테키 데시타 |
그야말로 지옥보다 지옥적이었어요 |
だから滲んで消える文字 |
다카라 니진데 키에루 모지 |
그러니 번져서 없어지는 문자 |
探して探して きっと |
사가시테 사가시테 킷토 |
찾아서 찾아서 분명 |
守ってきたもの儚く |
마못테기타모노 하카나쿠 |
지켜왔던 것은 속절없이 |
落ちて積もってくような |
오치테 츠못테쿠 요우나 |
떨어져 쌓여가는 듯한 |
世界で世界で ずっと |
세카이데 세카이데 즛토 |
세계에서 세계에서 계속 |
求めてたのは あなたの傷 |
모토메테타노와 아나타노 키즈 |
찾아왔던 것은 당신의 상처 |
香りに寄り添う記憶 |
카오리니 요리소우 키오쿠 |
향기에 다가붙은 기억 |
思い出されるノイズも |
오모이테사레루 노이즈모 |
추억이 된 [ruby(noise,ruby=소리)]도 |
活動写真に映り込む |
카츠도우샤신니 우츠리 코무 |
[ruby(활동사진,ruby=영화)]에 비춰진 |
明滅するぼんやりした不安 |
메이메츠스루 폰야리시타 후안 |
깜빡거리는 희미해진 불안 |
グッド・バイしたの 白い朝 |
굿도 바이 시타노 시로이 아사 |
good bye한 거니 하얀 아침 |
もう何も言ってくれないのですね |
모우 나니모 잇테 쿠레나이노 데스네 |
이제 아무것도 말해주지 않네요 |
貴方と見ていた人生は |
아나타토 미테이타 진세이와 |
당신과 봤었던 인생은 |
まさに地獄より地獄的でした |
마사니 지고쿠요리 지고쿠테키데시타 |
확실히 지옥보다 지옥적이었어요 |
だから誰かが消した文字 |
다카라 다레카카 게시타 모지 |
그러니 누군가가 없앤 문자 |
探して探して きっと |
사가시테 사가시테 킷토 |
찾아서 찾아서 반드시 |
手にしたものは虚しく |
테니시타 모노와 무나시쿠 |
손에 넣은 것은 흔적도 없어 |
落ちて汚れていくだけの |
오치테 요코레테 이쿠다케노 |
떨어져 더러워갈 뿐인 |
昨日に昨日にずっと |
키노우니 키노우니 즛토 |
어제에 어제에 계속 |
探していたのは貴方の毒 |
사가시테 이타노와 아나타노 도쿠 |
찾아왔던 것은 당신의 독[5] |
だから貴方が捨てた文字 |
다카라 아나타가 스테타 모지 |
그러니 당신이 버린 문자 |
探して探して きっと |
사가시테 사가시테 킷토 |
찾아서 찾아서 분명 |
見つけたものは醜く |
미츠케타모노와 미니쿠쿠 |
발견한 것은 추악함 |
落ちて消えていくよな |
오치테 키에테이쿠 요우나 |
떨어져 사라져가는 듯한 |
貴方を貴方を ずっと |
아나타오 아나타오 즛토 |
당신을 당신을 계속 |
求めていたのに |
모토메테이타노니 |
찾아왔었는데 |
だから貴方が垂らす糸 |
다카라 아나타가 타라스 이토 |
그러니 당신이 늘어뜨린 실 |
探して探して きっと |
사가시테 사가시테 킷토 |
찾아서 찾아서 반드시 |
辿り着く場所 儚く |
타도리 츠쿠 바쇼 하카나쿠 |
겨우 다다른 장소는 덧없어 |
落ちて積もっていくような |
오치테 츠못테 이쿠 요우나 |
떨어져 쌓여가는 듯한 |
世界で世界でずっと |
세카이데 세카이테 즛토 |
세상에서 세상에서 계속 |
求めていたのは貴方の夢 |
모토메테이타노와 아나타노 유메 |
찾아왔던 것은 당신의 꿈 |
4. 6th 메이저 앨범 「L∞VE」
| | | |
초회한정반 A | 초회한정반 B | 초회한정반 C | 통상반 |
크로스페이드
2021년 7월 7일 발매.
- 오리콘 차트 2021년 7월 2주 위클리 랭킹 1위 달성.
트랙 | 제목 | 아티스트 |
01 | 세상에서 가장 좋아하는 이름 | 우라시마사카타센 |
02 | Save Me | 우라시마사카타센 |
03 | SWEET TASTE PRESENT | 우라시마사카타센 |
04 | 신데렐라 스텝 | 우라시마사카타센 |
05 | 달밤 | 우라시마사카타센 |
06 | Colors | 우라타누키 |
07 | Tokyo Deadman‘s Wonderland | 시마 |
08 | 거친 파도 | 바보사카타 |
09 | Sugary | 센라 |
10 | 평생 라이벌 | 우라타누키&바보사카타 |
11 | 청공 피카소 | 시마&센라 |
12 | 워너비 퀸비 | 우라시마사카타센 |
13 | 플람마 | 우라시마사카타센 |
14 | Boohoo | 우라시마사카타센 |
15 | 시저 나이프 | 우라시마사카타센 |
16 | 굿바이 | 우라시마사카타센 |
17 | Starry Heaven | 우라시마사카타센 |
18 | PIRATES A GO GO | 우라시마사카타센 |