최근 수정 시각 : 2024-01-23 17:15:21

目が逢う瞬間

눈이 마주친 순간에서 넘어옴
<colbgcolor=#2743D2><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 05 如月千早
Track 01. 目が逢う[ruby(瞬間,ruby=とき)]
눈이 마주친 순간
파일:external/columbia.jp/COCX-34391.jpg
담당
아이돌
키사라기 치하야
BPM 145
작사 貝田由里子
작곡 NBGI(Jesahm)
편곡

1. 개요2. 상세3. 가사
3.1. G@ME VERSION3.2. FULL VERSION
4. 태고의 달인 시리즈 수록곡5. 패러디6. 둘러보기

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#2743D2><colcolor=#fff>
M@STER ver.
파일:external/www.project-imas.com/Megaushunkan.jpg
게임 내 앨범 일러스트
헤어진지 오래인데 아직도 그 사람을 좋아한다는 걸 알아챈
순간….그 사람은 지금, 어떤 마음으로 살고 있을까?
추억이 스피디하게 흐르는 이모셔널 넘버
STELLA STAGE에서의 소개문
MASTER ARTIST 05 키사라기 치하야에 처음 수록되고 아이돌 마스터 SP에서 게임내에 추가된 곡이다.

제목상으로는 '눈이 마주친 순간'이라 쓰고 '눈이 마주칠 때'라고 읽는 모양이다.

2. 상세

사랑하는 사람과 헤어지는 순간 혹은 자신이 이미 헤어진 사람을 사랑하고 있다는 걸 느끼면서도 헤어지기 이전의 관계를 유지하고 싶은 기분을 억제하려는 이별의 노래다. 멋진 분위기와 박력있는 보컬 등으로 흠잡을 데 없는 명곡으로, 가창력이 있는 사람의 '노래해보았다' 류의 명작이 자주 나오기도 했다.

템포가 빠른 노래라 실감이 잘 안나서 그렇지 隣に…급으로 높은 고음을 요구하는 곡이다.

애니마스 13화에서 아주 잠깐만 나오고 마는 '삽입곡'인데 '삽입곡'같지 않은(?) 취급을 받기도 했다. 특별편인 26화에서는 노래방에서 치하야가 처음 부른 곡이 이 곡이였는데, 60점이 나오는 대굴욕을 당했다.

아이돌 마스터 ONE FOR ALL에서도 기본곡으로 수록됐다. 보컬 보정이 높은 치하야의 이미지 곡인데도 곡 보정이 보컬 3성이 아닌 비쥬얼 2성/보컬 1성이라 애매하다.[1]

파일:bLjLauh.jpg

바이스 슈바르츠판 아이마스에서 안닌도후가 새로 그렸던 전용 일러스트. 눈마주침을 뜻하는 이 곡 특유의 손가락 동작이 표현되어있다.

3. 가사

3.1. G@ME VERSION

たくさんの人の波
타쿠상-노 히토노나미
수 많은 사람들 속에서도

あの人だけは分かる
아노 히토다케와 와카루
그 사람만은 알 수 있어요

つないだ指のつよさ
츠나이다 유비노 츠요사
이어진 손가락의 힘으로

あの頃の愛が今動き出すの
아노 코로노 아이가 이마 우고키다스노
그 시절의 사랑이 지금 움직이기 시작해

Ah~

ゆれるきもち
유레루 키모치
흔들리는 마음

Ah~

奪ってほしい
우바앗테호시이
빼앗아 줘

目と目が逢う瞬間
메토메가아우 슌-칸-
눈과 눈이 마주친 순간

好きだときづいた
스키다토 키즈이타
좋아한다는 걸 깨달았어

あなたは今
아나타와 이마
너는 지금

どんなきもちでいるの?
돈-나 키모치데 이루노?
어떤 마음으로 있는거야?

もどれない二人だと
모도레나이 후타리다토
되돌릴 수 없는 두 사람이란걸

分かっているけど
와캇-테 이루케도
알고 있었지만

少しだけこのまま瞳
스코시다케 코노마마 히토미
조금만 이대로 눈동자를

そらさないで
소라사나이데
피하지 말아줘

目と目が逢う瞬間
메토메가아우 슌-칸-
눈과 눈이 마주친 순간

好きだときづいた
스키다토 키즈이타
좋아한다는 걸 깨달았어

あなたは今
아나타와 이마
너는 지금

どんなきもちでいるの?
돈-나 키모치데 이루노?
어떤 마음으로 있는거야?

もどれない二人だと
모도레나이 후타리다토
되돌릴 수 없는 두 사람이란걸

分かっているけど
와캇-테 이루케도
알고 있었지만

少しだけこのまま瞳
스코시다케 코노마마 히토미
조금만 이대로 눈동자를

そらさないで
소라사나이데
피하지 말아줘

3.2. FULL VERSION

[ruby(目, ruby=め)]と[ruby(目, ruby=め)]が[ruby(逢, ruby=あ)]う[ruby(瞬間, ruby=しゅんかん)]
메토메가 아우 슌-칸-
눈과 눈이 마주친 순간

[ruby(好, ruby=す)]きだときづいた
스키다토 키즈이타
좋아한다는 걸 깨달았어

あなたは[ruby(今, ruby=いま)]
아나타와 이마
너는 지금

どんなきもちでいるの?
돈-나 키모치데 이루노?
어떤 마음으로 있는거야?

もどれない[ruby(二人, ruby=ふたり)]だと
모도레나이 후타리다토
되돌릴 수 없는 두 사람이란걸

[ruby(分, ruby=わ)]かっているけど
와캇-테 이루케도
알고 있었지만

[ruby(少, ruby=すこ)]しだけこのまま[ruby(瞳, ruby=ひとみ)]
스코시다케 코노마마 히토미
조금만 이대로 눈동자를

そらさないで
소라사나이데
피하지 말아줘

たくさんの人の[ruby(波, ruby=なみ)]
타쿠상-노 히토노나미
수 많은 사람들 속에서도

あの[ruby(人, ruby=ひと)]だけは[ruby(分, ruby=わ)]かる
아노 히토다케와 와카루
그 사람만은 알 수 있어요

つないだ[ruby(指, ruby=ゆび)]のつよさ
츠나이다 유비노 츠요사
이어진 손가락의 힘으로

あの[ruby(頃, ruby=ころ)]の[ruby(愛, ruby=あい)]が[ruby(今, ruby=いま)][ruby(動, ruby=うご)]き[ruby(出, ruby=だ)]すの
아노 코로노 아이가 이마 우고키다스노
그 시절의 사랑이 지금 움직이기 시작해

Ah~

ゆれるきもち
유레루 키모치
흔들리는 마음

Ah~

[ruby(奪, ruby=うば)]ってほしい
우바앗테호시이
빼앗아 줘

[ruby(目, ruby=め)]と[ruby(目, ruby=め)]が[ruby(逢, ruby=あ)]う[ruby(瞬間, ruby=しゅんかん)]
메토메가아우 슌-칸-
눈과 눈이 마주친 순간

[ruby(好, ruby=す)]きだときづいた
스키다토 키즈이타
좋아한다는 걸 깨달았어

あなたは[ruby(今, ruby=いま)]
아나타와 이마
너는 지금

どんなきもちでいるの?
돈-나 키모치데 이루노?
어떤 마음으로 있는거야?

もどれない[ruby(二人, ruby=ふたり)]だと
모도레나이 후타리다토
되돌릴 수 없는 두 사람이란걸

[ruby(分, ruby=わ)]かっているけど
와캇-테 이루케도
알고 있었지만

[ruby(少, ruby=すこ)]しだけこのまま[ruby(瞳, ruby=ひとみ)]
스코시다케 코노마마 히토미
조금만 이대로 눈동자를

そらさないで
소라사나이데
피하지 말아줘

[ruby(月影, ruby=つきかげ)]ふれるように
츠키카게 후레루요-니
달그림자에 닿을 것 처럼

あなたのその[ruby(瞳, ruby=ひとみ)]が
아나타노 소노 히토미가
너의 그 눈동자가

[ruby(甘, ruby=あま)]くて[ruby(刺, ruby=とげ)]のようにつきささり
아마쿠테 토게노요-니 츠키사사리
달콤한 가시와 같이 박혀와

[ruby(始, ruby=はじ)]まりはもう[ruby(無, ruby=な)]いと[ruby(告, ruby=つ)]げる
하지마리와 모- 나이토 츠게루
시작은 더 이상 없다고 말하지

Ah~

[ruby(切, ruby=せつ)]ないほど
세츠나이호도
애절할 정도로

Ah~

あなたが[ruby(欲, ruby=ほ)]しい
아나타가 호시이
너를 원해

[ruby(離, ruby=はな)]れてから[ruby(気, ruby=き)]づいたの
하나레테카라 키즈이타노
헤어지고 나서야 깨달았어

あなたの[ruby(優, ruby=やさ)]しさ
아나타노 야사시사
너의 상냥함을

[ruby(本当, ruby=ほんとう)]に[ruby(心, ruby=こころ)]から[ruby(好, ruby=す)]きだった
혼-토니 코코로카라 스키닷-타
정말로 마음속으로부터 좋아했어

[ruby(忘, ruby=わ)]れないで
와스레나이데
잊지 말아줘

[ruby(少, ruby=すこ)]しでもいっしょにいた[ruby(事, ruby=こと)]
스코시데모 잇-쇼니이타 코토
조금이나마 함께 있었던 일들을

でもこえをかけずにどうか
데모 코에오 카케즈니 도-카
하지만 아무 말 없이 부디

[ruby(振, ruby=ふ)]り[ruby(向, ruby=む)]かないで
후리무카나이데...
뒤돌아 서지 말아줘

[ruby(愛, ruby=あい)]し[ruby(合, ruby=あ)]い
아이시아이
서로 사랑하여

[ruby(交, ruby=か)]わした [ruby(口付, ruby=くちつ)]けが[ruby(消, ruby=き)]えてく
카와시타 쿠치즈케가 키에테쿠...
나누었던 입맞춤이 사라져가

[ruby(最後, ruby=さいご)]だけ
사이고다케
마지막만큼은

[ruby(少, ruby=すこ)]しでも[ruby(見, ruby=み)]つめたい
스코시데모 미츠메타이
조금이라도 바라보고 싶어

[ruby(去, ruby=さ)]ってゆく
삿-테유쿠
멀어져가는

[ruby(愛, ruby=いと)]しい[ruby(後, ruby=うし)]ろ[ruby(姿, ruby=すがた)]に
이토시이 우시로 스가타니
사랑스러운 너의 뒷모습에

もう[ruby(二度, ruby=にど)]と
모- 니도토
이제 두 번 다시는

あわないとさよならする
아와나이토 사요나라스루
만나지 않을 거라며 작별해

4. 태고의 달인 시리즈 수록곡


目が逢う瞬間
BPM 145
아이돌 마스터 머스트 송즈 기준
난이도 간단 보통 어려움 오니
2 5 5 8
노트 수 131 190 276 570
수록 버전 아이돌 마스터 머스트 송즈

5. 패러디


가장 유명한 Ver 북두의 권. 모든 일의 원흉의 원흉. (니코니코 동화)

시작하자마자 갑자기 아이돌 마스터와 무관한 캐릭터들이 눈을 서로 마주치는 광경에 '눈과 눈이 마주쳐'라는 보컬을 깔아놔 시청자를 깜짝 놀라게 하는 매드소재로 많이 사용된다.

6. 둘러보기

MASTER ARTIST의 수록곡
{{{#!folding 《 펼치기 · 접기 》

아이돌 마스터 ONE FOR ALL의 수록곡
{{{#!folding 기본 수록곡

아이돌마스터 플래티넘 스타즈의 수록곡
{{{#!folding 《 펼치기 · 접기 》

아이돌 마스터 스텔라 스테이지의 수록곡
{{{#!folding 기본 수록곡
{{{#!folding DLC 추가곡
{{{#!folding 플래티넘 스타즈 DLC 추가곡

[1] 히비키의 이미지곡인 Brand New Day!가 보컬 3성인 걸 생각하면 그나마 낫다고 볼 수 있다.