최근 수정 시각 : 2024-10-23 23:13:38

東京散歩

도쿄산책에서 넘어옴
<colbgcolor=#1a2e70><colcolor=#fff>
東京散歩
도쿄산책 | Tokyosanpo
파일:eisyu_tokyosanpo.jpg
디지털 싱글 재킷
노래 映秀。 (에이슈)
작사
작곡
편곡 映秀。 (에이슈)
高野勲 (타카노 이사오)
녹음 田中章義 (타나카 아키요시)
믹싱 柏井日向 (카시와이 휴가)
발매일 2020년 12월 4일
장르 J-POP

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

도쿄산책은 映秀。의 노래로 2020년 3월 11일 마이너 데뷔를 할 때 발매한 노래이며 메이저 데뷔 후인 2020년 12월 4일 디지털 싱글로 다시 발매하였다. 또한 그의 첫번째 앨범인 <第壱楽章> (제1악장)의 4번 트랙에 수록되었다.

2. 영상



뮤직비디오 감독인 스즈키 켄타 (鈴木健太)가 감독했다. 스즈키는 에이슈의 또 다른 노래인 「残響」또한 감독한 전적이 있다.

노래의 제목인 도쿄산책에 맞게 뮤직비디오에도 도쿄역아사쿠사의 카미나리몬, 도쿄 타워, 고마자와 올림픽 공원 등 도쿄의 여러 장소가 담겨져있다.

3. 가사


東京散歩


白い線だけを歩くが “正解”
시로이 센다케오 아루쿠가 세에카이
흰 선만을 걷는것이 "정답"

黒を踏んだら死んでしまう
쿠로오 훈다라 신데시마우
검정을 밟으면 죽어 버려

子供の頃からずっとそうだった
코도모노 코로카라 즛토 소오닷타
어렸을 때부터 쭉 그래왔어

ずっとずっとそう生きてきたんだ
즛토 즛토 소오 이키테키탄다
지금까지 계속 그렇게 살아왔어

明日将来未来世界のわからないことを語っていた
아시타 쇼오라이 미라이 세카이노 와카라나이 코토오 카탓테이타
내일 장래 미래 세계의 알 수 없는 것들을 말하고 있었어

わからないことを話していたかった
와카라나이 코토오 하나시테이타캇타
알 수 없는 것을 말하고 싶었어

白い線踏めば安全安泰安パイな隊の行進に沿い
시로이 센 후메바 안젠 안타이 안파이나 타이노 코오신니 소이
흰 선을 밟으면 안전 안태 안전패 대열의 행진에 따라

敷かれたレールの上での競争
시카레타 레에루노 우에데노 쿄오소오
깔려있는 철도 위에서의 경쟁

逸れたら負けだと先生は言った
소레타라 마케다토 센세에와 잇타
그 기회를 놓치면 패배라고 선생님이 말했어

物差しは唯一 “成功失敗”
모노사시와 유이이츠 세에코오싯파이
기준은 딱 하나 "성공과 실패"

「 この価値は一体何になるんだ 」
코노 카치와 잇타이 나니니 나룬다
"이 가치는 대체 뭐가 되는 거야?"

自問自答を始めた夜 僕は一人
지몬지토오오 하지메타 요루 보쿠와 히토리
자문자답을 시작한 밤에 나는 혼자서


朝焼け色に染まりそうな
아사야케이로니 소마리소오나
아침노을 색으로 물들 것만 같은

真っ黒な空を眺めながら
맛쿠로나 소라오 나가메나가라
새까만 하늘을 바라보면서

長距離トラック 広がるクラック
초오쿄리토랏쿠 히로가루 쿠랏쿠
장거리 트랙에 퍼지는 균열

進むクロックに持つことの無いラック
스스무 쿠롯쿠니 모츠 코토노 나이 랏쿠
잘 가는 시계에는 생길리가 없는 지연

希望や野望 掲げながら
키보오야 야보오 카카게나가라
희망이나 야망을 내세우면서

今日ではなくて明日の話
쿄오데와 나쿠테 아시타노 하나시
오늘이 아닌 내일의 이야기

短い針が四を向く頃
미지카이하리가 욘오 무쿠 코로
시침이 4를 가리킬 무렵에

惨めな僕はどこにいるだろう
미지메나 보쿠와 도코니 이루다로오
비참한 나는 어디에 있을까

「 聞いて 聞いて 息が白い 」
키이테 키이테 이키가 시로이
들어봐 들어봐 입김이 하얘

って意味のない会話 笑みのない僕は
테 이미노 나이 카이와 에미노 나이 보쿠와
라는 의미없는 대화에 웃음기 없는 나는

結局また赤信号 先頭また諦めて劣等
켓쿄쿠 마타 아카신고오 센토오 마타 아키라메테 렛토오
결국 다시 적신호, 또 다시 선두를 포기하고 열등

に成り果てて歩けず進めず埋もれて
니 나리하테테 아루케즈 스스메즈 우즈모레테
에 전략해서 걷지도 못하고, 나아가지도 못한 채 묻혀버려서

「 あん時ああすりゃよかったな 」
안토키 아아스랴 요캇타나
"그때 그렇게 했었으면 좋았으려나"

ってなりたくないからやるしかないよ
테 나리타쿠 나이카라 야루시카 나이요
가 되고싶지 않으니까 하는 수밖에 없어

足踏みさえも するしかないよ
아시후미사에모 스루시카 나이요
제자리 걸음이라도 할 수밖에 없어


最低で最高な世界を
사이테에데 사이코오나 세카이오
최저에 최고인 세계를

邁進し堪能し安楽死
마이신시 탄노오시 안라쿠시
매진하고 숙달해서 안락사

寒色で暖色な未来を
칸쇼쿠데 단쇼쿠나 미라이오
한색에 난색인 미래를

想像し創造し騒々しい
소오조오시 소오조오시 소오조오시이
상상하고 창조해서 시끄럽게

白い息に心踊らせ一人黒い線は踏まないように
시로이 이키니 코코로 오도라세 히토리 쿠로이 센와 후마나이요오니
흰 호흡에 마음을 춤추게 해 혼자서 검은 선은 밟지 않도록

視線支線外れたら脱線して死ぬ 平行線に進む
시센시센 하즈레타라 닷센시테 시누 헤에코오센니 스스무
시선 지선을 벗어나 탈선해서 죽어 평행선으로 나아가

夜ル進ミ歩クよ 僕と今日の話をしようよ
요루루신미 아루쿠요 보쿠토 쿄오노 하나시오 시요오요
밤을 나아가며 걸어가자 나와 오늘의 이야기를 하자

素晴らしい朝に 鼻歌残して
스바라시이 아사니 하나우타 노코시테
멋진 아침에 콧노래를 남기고

新しい明日に 東京散歩
아타라시이 아스니 토오쿄오산포
새로운 내일로 도쿄산책


右にならえして二の次自分で優先順位は大混乱
미기니 나라에시테 니노츠기 지분데 유우센준이와 다이콘란
우로 정렬하고, 그 다음에 스스로 정하면 우선순위는 대혼란

発言シャラップ 人生グロップ
하츠겐 샤랏푸 진세에 구롯푸
발언은 하지마 인생은 그룹이야

ブレス忘れて 重なり合うトラック ラップ
부레스 와스레테 카사나리아우 토랏쿠 랏푸
호흡을 잊어버려 서로 겹쳐버린 트랙 랩

栄光時効で何にもないのに
에에코오지코오데 난니모 나이노니
영광시효로 아무것도 아닌데

わからず気づかず はい終了
와카라즈 키즈카즈 하이 슈우료오
알지도 눈치채지도 못해서 네, 종료

“成功失敗” だけが物差し
세에코싯파이 다케가 모노사시
"성공과 실패" 만이 기준이야

なんだかそんなのつまんないよな
난다카 손나노 츠만나이요나
왠지 그런 건 재미가 없잖아


最低で最高な世界を
사이테에데 사이코오나 세카이오
최저에 최고인 세계를

明日じゃなくて 今日を生きろ
아시타쟈나쿠테 쿄오오 이키로
내일이 아니라 오늘을 살아가

未来じゃなくて 今を生きろ
미라이쟈나쿠테 이마오 이키로
미래가 아닌 지금을 살아가

選んだ道に間違えはないから
에란다 미치니 마치가에와 나이카라
내가 선택한 길에 틀린 것은 없으니까

今の足踏みは無駄ではないから
이마노 아시후미와 무다데와 나이카라
지금의 발길이 헛된 것은 아니니까

ネオンカラーを羽織りながら
네온카라아오 하오리나가라
네온 컬러를 걸쳐 입으면서

一人歩み続ける夜明けに 東京散歩
히토리 아유미츠즈케루 요아케니 토오쿄오산포
홀로 걸어가는 새벽에 도쿄산책


最低で最高な世界を
사이테에데 사이코오나 세카이오
최저에 최고인 세계를

邁進し堪能し安楽死
마이신시 탄노오시 안라쿠시
매진하고 숙달해서 안락사

寒色で暖色な未来を
칸쇼쿠데 단쇼쿠나 미라이오
한색에 난색인 미래를

想像し創造し騒々しい
소오조오시 소오조오시 소오조오시이
상상하고 창조해서 시끄럽게

白い息に心踊らせ一人黒い線は踏まないように
시로이 이키니 코코로 오도라세 히토리 쿠로이 센와 후마나이요오니
흰 호흡에 마음을 춤추게 해 혼자서 검은 선은 밟지 않도록

視線支線外れても大丈夫だから 平行線に進む
시센시센 하즈레테모 다이조오부다카라 헤에코오센니 스스무
시선 지선을 벗어나도 괜찮으니까 평행선으로 나아가

夜ル進ミ歩クよ 僕と今の話をしようよ
요루루신미 아루쿠요 보쿠토 이마노 하나시오 시요오요
밤을 나아가며 걸어가자 나와 지금의 이야기를 하자

素晴らしい朝に 鼻歌残して
스바라시이 아사니 하나우타 노코시테
멋진 아침에 콧노래를 남기고

新しい夜明けに 東京散歩
아타라시이 요아케니 토오쿄오산포
새로운 새벽으로 도쿄산책