<colbgcolor=#EAEAEA,#222222> レクイエム Requiem | 레퀴엠 | ||
가수 | | |
작곡가 | Kanaria | |
작사가 | ||
일러스트레이터 | LAM | |
페이지 | ||
투고일 | 2023년 4월 14일 | 2023년 4월 22일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
新曲です。
신곡입니다.
레퀴엠(レクイエム)은 Kanaria가 2023년 4월 14일에 유튜브에 투고한 Kanaria와 호시마치 스이세이가 콜라보한 곡이다.신곡입니다.
전문학교 HAL의 2023년도 TV 광고 '자립과 도전'편에 타이업되었다.[1]
2023년 4월 22일[2] 오후 7시에 하츠네 미쿠 가창 버전이 투고되었다. 원곡과는 달리, 듀엣이 아닌 하츠네 미쿠의 독창이다.
2. 달성 기록
- 유튜브 (Kanaria × 호시마치 스이세이 가창)
|
- 유튜브 (하츠네 미쿠 가창)
|
- 니코니코 동화 (하츠네 미쿠 가창)
|
3. 영상
- Kanaria × 호시마치 스이세이 버전
YouTube |
【Kanaria】레퀴엠【호시마치 스이세이】 |
- 하츠네 미쿠 버전
YouTube |
【하츠네 미쿠】레퀴엠【Kanaria】 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm42118418, width=640, height=360)] |
【하츠네 미쿠】레퀴엠【Kanaria】 |
4. 가사
Kanaria | 호시마치 스이세이 |
曖昧ディスコミュ |
아이마이 디스코뮤 |
애매한 디스커뮤니케이션 |
まるで狂気の花 |
마루데 쿄-키노 하나 |
마치 광기의 꽃처럼 |
泣きそうに悲しそうに |
나키소-니 카나시소-니 |
울 듯이 슬픈 듯이 |
あなたに伝えたい |
아나타니 츠타에타이 |
당신에게 전하고 싶어 |
愛のRE:ラビュー |
아이노 리 라뷰- |
사랑의 RE: Love You |
それは 魔法の言葉 |
소레와 마호-노 코토바 |
그것은 마법의 단어 |
消えそうに優しそうに |
키에소-니 야사시소-니 |
사라질 것같이 상냥하게 |
あなたに伝えた |
아나타니 츠타에타 |
당신에게 전했어 |
幸せな蝶になったって |
시아와세나 쵸-니 낫탓테 |
행복한 나비가 되어 |
瞬きで宙に頓挫して |
마바타키데 츄-니 톤자시테 |
눈 깜짝할 사이 허공에 주저앉아 |
ならば願い託して |
나라바 네가이 타쿠시테 |
그렇다면 소원을 빌어서 |
受けて止めて認めて |
우케테 토메테 미토메테 |
받아들이고 인정해 |
揺れるファイヤー |
유레루 화이야- |
일렁이는 파이어 |
叫ぶフライハイ |
사케부 후라이 하이 |
외치는 플라이 하이 |
私染まれれば |
아타시 소마레레바 |
내가 물든다면 |
二人の幸せとか |
후타리노 시아와세토카 |
두 사람의 행복이라던가 |
積もる 情熱をあげるわ |
츠모루 죠-네츠오 아게루와 |
쌓여가는 열정을 줄테니 |
揺れるファイヤー |
유레루 화이야- |
일렁이는 파이어 |
叫ぶフライハイ |
사케부 후라이 하이 |
외치는 플라이 하이 |
闇を照らすのだ |
야미오 테라스노다 |
어둠을 비추는거야 |
怒りと憎しみさえも |
이카리토 니쿠시미사에모 |
분노와 미움까지도 |
届く 衝撃をくれるから |
토도쿠 쇼-게키오 쿠레루카라 |
닿을 충격을 주니까 |
一人は耐えうるものね |
히토리와 타에우루 모노네 |
한 사람은 견딜 수 있는 법이지 |
痛みは愛することね |
이타미와 아이스루 코토네 |
아픔이란 사랑한다는 것이구나 |
二人は今を生きる |
후타리와 이마오 이키루 |
두 사람은 지금을 살아가 |
どこまで? |
도코마데 |
어디까지? |
ファイヤー 揺れるファイヤー |
화이야- 유레루 화이야- |
파이어 일렁이는 파이어 |
二人染まれれば |
후타리 소마레레바 |
둘이서 물든다면 |
夢見心地のあなたに |
유메미고코치노 아나타니 |
꿈꾸는 듯한 당신에게 |
その瞳 幸あれ |
소노 히토미 사치아레 |
그 눈동자에 행복 있기를 |
揺れるファイヤー |
유레루 화이야- |
일렁이는 파이어 |
燃えるフライアウェイ |
모에루 후라이 아웨이 |
불타는 플라이 어웨이 |
駆けて行きましょう |
카케테 유키마쇼- |
달려가자 |
愛と涙のドラマに |
아이토 나미다노 도라마니 |
사랑과 눈물의 드라마에 |
その命 差し出せ |
소노 이노치 사시다세 |
그 목숨 내놓아라 |
まさに |
마사니 |
확실하게 |
受け止めて認めて |
우케토메테 미토메테 |
받아들이고 인정해 |
揺れるファイヤー |
유레루 화이야- |
일렁이는 파이어 |
叫ぶフライハイ |
사케부 후라이 하이 |
외치는 플라이 하이 |
私染まれれば |
아타시 소마레레바 |
내가 물든다면 |
二人の幸せとか |
후타리노 시아와세토카 |
두 사람의 행복이라던가 |
深く 情熱が宿るわ |
후카쿠 죠-네츠가 야도루와 |
깊은 열정이 깃드니까 |
揺れるファイヤー |
유레루 화이야- |
일렁이는 파이어 |
燃えるフライアウェイ |
모에루 후라이 아웨이 |
불타는 플라이 어웨이 |
駆けて行きましょう |
카케테 유키마쇼- |
달려가자 |
怒りと憎しみさえも |
이카리토 니쿠시미사에모 |
분노와 미움까지도 |
届く 衝撃をくれるから |
토도쿠 쇼-게키오 쿠레루카라 |
닿을 충격을 주니까 |
一人は耐えうるものね |
히토리와 타에우루 모노네 |
한 사람은 견딜 수 있는 법이지 |
痛みは愛することね |
이타미와 아이스루 코토네 |
아픔이란 사랑한다는 것이구나 |
二人は今を生きる |
후타리와 이마오 이키루 |
두 사람은 지금을 살아가 |
どこまで? |
도코마데 |
어디까지? |
5. 미디어 믹스
5.1. 리듬 게임 수록
5.1.1. 폴라리스 코드
6. 외부 링크
7. 둘러보기
[[Kanaria|
||<table align=center><table bordercolor=#fff><rowbgcolor=#fff> ||
]]- [ 오리지널 곡 ]
- ||<-4><bgcolor=#fff><tablebgcolor=#fff,#191919><width=1000><tablewidth=100%> ||
- [ 참여 곡 ]
- ||<-4><bgcolor=#fff><tablebgcolor=#fff,#191919><width=1000><tablewidth=100%> ||
NaNaNa [ruby(밤의 미아와, ruby=夜迷子と)] [ruby(레이지 크레이지, ruby=レイジークレイジー)] [ruby(블러디・그루비, ruby=ブラッディ・グルービー)] BYE [ruby(샹들리에, ruby=シャンデリア)] [ruby(대뇌적인 랑데부, ruby=大脳的なランデブー)] [ruby(레퀴엠, ruby=レクイエム)]
- [ 디스코그래피 ]
- ||<|4><tablealign=center><tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff><tablebordercolor=#ff0000><width=25%>||<-2><bgcolor=#ff0000><width=75%><(>1st Album||
1st Album 《KING》 <rowcolor=#ff0000> 발매일 크로스페이드 2020. 12. 09. {{{#!wiki style="display:inline-block; min-width: 25%"
{{{#!folding [ 수록곡 목록 ]<rowcolor=#fff> 곡명 링크 [ruby(혼자서 흔들, ruby=ヒトリユラリ)] KING [ruby(불행, ruby=不幸せ)] [ruby(백귀제, ruby=百鬼祭)] [ruby(어기영차, ruby=エッサホイサ)] NaNaNa [ruby(다크 해피, ruby=ダークハッピー)] }}}}}} 2nd Album 2nd Album 《Kanaria.code》 <rowcolor=#ff0000> 발매일 크로스페이드 2022. 09. 21. {{{#!wiki style="display:inline-block; min-width: 33%"
{{{#!folding [ 수록곡 목록 ]<rowcolor=#fff> 곡명 링크 [ruby(백귀제, ruby=百鬼祭)] KING [ruby(ENVY BABY, ruby=エンヴィーベイビー)] EYE [ruby(아이덴티티, ruby=アイデンティティ)] [ruby(취한 줄을 모르고, ruby=酔いどれ知らず)] QUEEN }}}}}}