최근 수정 시각 : 2024-12-27 21:46:06

晩餐歌

만찬가에서 넘어옴
<colcolor=#fff> [ruby(晩餐歌,ruby=ばんさんか)]
만찬가 | Bansanka
파일:晩餐歌 이미지.jpg
<colbgcolor=#D091AB> 가수 <colbgcolor=#ffffff,#2d2f34>tuki. [1]
작사
작곡
발매일
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
파일: 특별행정구기.svg
행정구
]][[틀:국기|
파일: 기.svg
속령
]] 2023년 9월 13일[2]
러닝타임 03:40
장르 발라드
듣기 파일:스포티파이 아이콘.svg | 파일:Apple Music 아이콘.svg | 파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg | 파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:네이버 VIBE 아이콘.svg | 파일:벅스 아이콘.png | 파일:멜론 아이콘.svg | 파일:지니뮤직 아이콘.svg
1. 개요2. 영상3. 가사4. 기타

[clearfix]

1. 개요

<nopad> 파일:晩餐歌 썸네일.jpg

일본싱어송라이터 tuki.가 작사, 작곡, 노래하여 2023년 9월 13일 발표한 곡.

MV는 tuki의 2번째 곡인 一輪花의 MV보다 늦은 2023년 12월 24일에 공개되었다. MV의 일러스트는 약속의 네버랜드의 작화로 유명한 데미즈 포스카가 맡았다.

2. 영상

유튜브 공식 MV
히키가타리 버전

3. 가사

[ruby(晩餐歌,ruby=ばんさんか)]
반산카
만찬가

[ruby(君,ruby=きみ)]を[ruby(泣,ruby=な)]かすから だから[ruby(一緒,ruby=いっしょ)]には[ruby(居,ruby=い)]れないな
키미오 나카스카라 다카라 잇쇼니와 이레나이나
너를 울려 버리니까 그러니까 같이 있을 수는 없겠네

[ruby(君,ruby=きみ)]を[ruby(泣,ruby=な)]かすから [ruby(早,ruby=はや)]く[ruby(忘,ruby=わす)]れて[ruby(欲,ruby=ほ)]しいんだ
키미오 나카스카라 하야쿠 와스레테 호시인다
너를 울려 버리니까 빨리 잊어버렸으면 좋겠어

[ruby(人間,ruby=にんげん)]だからね たまには[ruby(違,ruby=ちが)]うものも[ruby(食,ruby=た)]べたいね
닌겐다카라네 타마니와 치가우 모노모 타베타이네
인간이니까 말이야 가끔은 다른 것도 먹고 싶네

[ruby(君,ruby=きみ)]を[ruby(泣,ruby=な)]かすから そう[ruby(君,ruby=きみ)]を[ruby(泣,ruby=な)]かすから
키미오 나카스카라 소ー 키미오 나카스카라
너를 울려 버리니까 그래 너를 울려 버리니까


でも[ruby(味気,ruby=あじけ)]ないんだよね
데모 아지케 나인다요네
그렇지만 무미건조한걸

[ruby(会,ruby=あ)]いたくなんだよね
아이타쿠 난다요네
보고 싶어지는걸

[ruby(君,ruby=きみ)][ruby(以外,ruby=いがい)][ruby(会,ruby=あ)]いたくないんだよね
키미 이가이 아이타쿠 나인다요네
너 말고는 만나고 싶지 않은걸

なんて[ruby(勝手,ruby=かって)]だね
난테 캇테다네
이라니 제멋대로네

[ruby(大体,ruby=だいたい)][ruby(曖昧,ruby=あいまい)]なんだよね
다이타이 아이마이난다요네
애초에 애매하단 말이야

[ruby(愛,ruby=あい)]の[ruby(存在,ruby=そんざい)][ruby(証明,ruby=しょうめい)]なんて
아이노 손자이 쇼ー메이난테
사랑의 존재 증명이라니

[ruby(君,ruby=きみ)]が[ruby(教,ruby=おし)]えてくれないか
키미가 오시에테 쿠레나이카
네가 알려주지 않을래


[ruby(何十回,ruby=なんじゅっかい)]の[ruby(夜,ruby=よる)]を[ruby(過,ruby=す)]ごしたって[ruby(得,ruby=え)]られぬような
난쥿카이노 요루오 스고시탓테 에라레누 요ー나
몇십 번의 밤을 보낸대도 얻지 못할 것 같은

[ruby(愛,ruby=あい)]してるを[ruby(並,ruby=なら)]べてみて
아이시테루오 나라베테 미테
사랑해를 늘어놓아 봐

[ruby(何十回,ruby=なんじゅっかい)]の[ruby(夜,ruby=よる)]を[ruby(過,ruby=す)]ごしたって[ruby(得,ruby=え)]られぬような
난쥿카이노 요루오 스고시탓테 에라레누 요ー나
몇십 번의 밤을 보낸대도 얻지 못할 것 같은

[ruby(最高,ruby=さいこう)]のフルコースを[ruby(頂戴,ruby=ちょうだい)]
사이코ー노 후루코ー스오 쵸ー다이
최고의 풀코스를 줘



[ruby(君,ruby=きみ)]を[ruby(泣,ruby=な)]かすから きっと[ruby(一生,ruby=いっしょう)]は[ruby(無理,ruby=むり)]だよね
키미오 나카스카라 킷토 잇쇼ー와 무리다요네
너를 울려 버리니까 분명 평생은 무리일거야

[ruby(君,ruby=きみ)]を[ruby(泣,ruby=な)]かすから [ruby(胸,ruby=むね)]がとても[ruby(痛,ruby=いた)]くなんだ
키미오 나카스카라 무네가 토테모 이타쿠 난다
너를 울려 버리니까 가슴이 너무나 아파오는 거야

[ruby(人間,ruby=にんげん)]だからね たまには[ruby(分,ruby=わ)]かり[ruby(合,ruby=あ)]えなくなって
닌겐다카라네 타마니와 와카리 아에 나쿠 낫테
인간이니까 말이야 가끔은 서로 이해할 수 없게 되고

[ruby(君,ruby=きみ)]を[ruby(泣,ruby=な)]かすから また[ruby(君,ruby=きみ)]を[ruby(泣,ruby=な)]かすから
키미오 나카스카라 마타 키미오 나카스카라
너를 울려 버리니까 또 너를 울려 버리니까


でも[ruby(自信,ruby=じしん)]がないんだよね
데모 지신가 나인다요네
그렇지만 자신이 없는걸

[ruby(変,ruby=か)]わりたくないんだよね
카와리타쿠 나인다요네
변하고 싶지 않은걸

[ruby(君,ruby=きみ)][ruby(以外,ruby=いがい)][ruby(会,ruby=あ)]いたくないんだよね
키미 이가이 아이타쿠 나인다요네
너 말고는 만나고 싶지 않은 걸

なんて[ruby(勝手,ruby=かって)]だね
난테 캇테다네
이라니 제멋대로네

[ruby(大体,ruby=だいたい)][ruby(曖昧,ruby=あいまい)]だったよね
다이타이 아이마이닷타요네
애초에 애매했단 말이야

[ruby(愛,ruby=あい)]の[ruby(存在,ruby=そんざい)][ruby(証明,ruby=しょうめい)]なんて
아이노 손자이 쇼ー메이난테
사랑의 존재 증명이라니

[ruby(君,ruby=きみ)]がそこに[ruby(居,ruby=い)]るのにね
키미가 소코니 이루노니네
네가 그곳에 있는데도 말이야


[ruby(何百回,ruby=なんびゃっかい)]の[ruby(夜,ruby=よる)]を[ruby(過,ruby=す)]ごしたって[ruby(得,ruby=え)]られぬような
난뱟카이노 요루오 스고시탓테 에라레누 요ー나
몇백 번의 밤을 보낸대도 얻지 못할 것 같은

[ruby(愛,ruby=あい)]してるを[ruby(並,ruby=なら)]べてみて
아이시테루오 나라베테 미테
사랑해를 늘어놓아 봐

[ruby(何百回,ruby=なんびゃっかい)]の[ruby(夜,ruby=よる)]を[ruby(過,ruby=す)]ごしたって[ruby(得,ruby=え)]られぬような
난뱟카이노 요루오 스고시탓테 에라레누 요ー나
몇백 번의 밤을 보낸대도 얻지 못할 것 같은

[ruby(最高,ruby=さいこう)]のフルコースを[ruby(頂戴,ruby=ちょうだい)]
사이코ー노 후루코ー스오 쵸ー다이
최고의 풀코스를 줘


[ruby(離,ruby=はな)]れないで [ruby(傍,ruby=そば)]に[ruby(居,ruby=い)]てくれたのは
하나레나이데 소바니 이테 쿠레타노와
떠나지 않고 곁에 있어준 건

[ruby(結局,ruby=けっきょく)][ruby(君,ruby=きみ)][ruby(一人,ruby=ひとり)]だったよね
켓쿄쿠 키미 히토리닷타요네
결국 너 한 사람 뿐이었어

[ruby(涙,ruby=なみだ)]のスパイスは[ruby(君,ruby=きみ)]の[ruby(胸,ruby=むね)]に
나미다노 스파이스와 키미노 무네니
눈물의 스파이스는 너의 가슴에

[ruby(残,ruby=のこ)]ってしまうだろうけど
노콧테 시마우다로ー케도
남아버리겠지만


[ruby(何千回,ruby=なんぜんかい)]の[ruby(夜,ruby=よる)]を[ruby(過,ruby=す)]ごしたって[ruby(得,ruby=え)]られぬような
난젠카이노 요루오 스고시탓테 에라레누 요ー나
몇천 번의 밤을 보낸대도 얻지 못할 것 같은

[ruby(愛,ruby=あい)]してるを[ruby(並,ruby=なら)]べるから
아이시테루오 나라베루카라
사랑해를 늘어놓을 테니까

[ruby(何千回,ruby=なんぜんかい)]の[ruby(夜,ruby=よる)]を[ruby(過,ruby=す)]ごしたって[ruby(得,ruby=え)]られぬような
난젠카이노 요루오 스고시탓테 에라레누 요ー나
몇천 번의 밤을 보낸대도 얻지 못할 것 같은

[ruby(最高,ruby=さいこう)]のフルコースを
사이코ー노 후루코ー스오
최고의 풀코스를


[ruby(何万回,ruby=なんまんかい)]の[ruby(夜,ruby=よる)]を[ruby(過,ruby=す)]ごしたって[ruby(忘,ruby=わす)]れぬような
난만카이노 요루오 스고시탓테 와스레누 요ー나
몇만 번의 밤을 보낸대도 잊지 않을 것 같은

[ruby(愛,ruby=あい)]してるを[ruby(並,ruby=なら)]べるから
아이시테루오 나라베루카라
사랑해를 늘어놓을 테니까

[ruby(何万回,ruby=なんまんかい)]の[ruby(夜,ruby=よる)]を[ruby(過,ruby=す)]ごしたって[ruby(忘,ruby=わす)]れぬような
난만카이노 요루오 스고시탓테 와스레누 요ー나
몇만 번의 밤을 보낸대도 잊지 않을 것 같은

[ruby(最高,ruby=さいこう)]のフルコースを[ruby(頂戴,ruby=ちょうだい)]
사이코ー노 후루코ー스오 쵸ー다이
최고의 풀코스를 줘

4. 기타

  • 첫 공개 이후 히키가타리 버전부터 상당한 인기를 끌다가, 유우리와의 어쿠스틱 커버 이후 인기가 급부상했다.[3]

[1] 16세의 나이에 직접 작사, 작곡해 발표한 곡이다.[2] 공식 뮤비가 나온 건 12월 24일.[3] 해당 영상은 유우리 유튜브 채널의 조회수 1위다.[4] 유튜브 조회순으로 정렬[5] 조회수 10만 이상만 등재