최근 수정 시각 : 2023-12-07 00:35:01

The Beast of the End

짐승끝에서 넘어옴
||<-4><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#5F5B5D>
파일:리뉴얼로고_에덴.png
||
파일:란나기사_썸네일2.png
파일:토모에히요리_썸네일2.png
파일:사에구사이바라_썸네일.png
파일:사자나미쥰_썸네일2.png
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0"
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%"
{{{#!folding 【 유닛송 】
파일:ES_Eden_Album01.png
THE GENESIS
Ruler’s Truth
{{{#!wiki style="background-color: #0e2432; padding: 0px; margin: 0px; display:inline-block; border-radius: 5px; color :#c6a04b; font-style: normal; text-align: center"
Trap For You
{{{#!wiki style="background-color: #eee0af; padding: 0px; margin: 0px; display:inline-block; border-radius: 5px; color :#5c7c38; font-style: normal; text-align: center"
파일:ES_Eden_Album02.png
Dance in the Apocalypse
The Beast of the End
{{{#!wiki style="background-color: #0e2432; padding: 0px; margin: 0px; display:inline-block; border-radius: 5px; color :#c6a04b; font-style: normal; text-align: center"
Sunlit Smile!
{{{#!wiki style="background-color: #eee0af; padding: 0px; margin: 0px; display:inline-block; border-radius: 5px; color :#5c7c38; font-style: normal; text-align: center"
파일:ES_EDAlbum06.png
Awakening Myth
파일:ES_iss1_03_.png
楽園追放 -Faith Conquest-
낙원추방 -Faith Conquest-
파일:ES_iss2_Eden.png
EXCEED
Psyche’s Butterfly
파일:ES_IE_FineEden.png
Deep Eclipse
파일:ES_iss3_Eden.png
Melting Rouge Soul
{{{#!wiki style="background-color: #0e2432; padding: 0px; margin: 0px; display:inline-block; border-radius: 5px; color :#c6a04b; font-style: normal; text-align: center"
Ruby Love
{{{#!wiki style="background-color: #eee0af; padding: 0px; margin: 0px; display:inline-block; border-radius: 5px; color :#5c7c38; font-style: normal; text-align: center"
}}}}}}
【 솔로 · 셔플 】
||<tablebgcolor=#fff,#000><width=40%><|4>
파일:ES_Eden_Album02.png
||<height=15> [[生まれ堕ちたこの世界で|'''
生まれ堕ちたこの世界で
''']]
태어나 버린 이 세상에서 ||
[[Fantastic Days◎|'''
Fantastic Days◎
''']]
[[Poison Strategy|'''
Poison Strategy
''']]
[[Back-alley Monologue|'''
Back-alley Monologue
''']]
파일:ES_SHUFFLE_vol.02_02.png
파일:ES_SHUFFLE_vol.02_03.png
[[ムーンライトディスコ|'''
ムーンライトディスコ
''']]
문라이트 디스코
[[Noir Neige|'''
Noir Neige
''']]
파일:ES_SHUFFLE_vol.03_02.jpg
파일:ES_SHUFFLE_vol.03_04.jpg
[[FIST OF SOUL|'''
FIST OF SOUL
''']]
[[Have you been naughty or nice?|'''
Have you been
naughty or nice?
''']]
【 기타 】
||<tablebgcolor=#fff,#000><width=33%>
파일:ES_OP2Album02.png
||<width=33%>
파일:ES_FUS_01.png
||<width=33%>
파일:ES_COVERSONGSERIES_05.png
||
キセキ
기적
Majestic Magic
Switch × Eden
(RE)PLAY
Eden & Trickstar

}}} ||


||<-2><tablewidth=400><table align=right><table bgcolor=#ffffff,#1f2023><table bordercolor=#5F5B5D><colcolor=#ffffff><bgcolor=#5F5B5D> あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Vol.12 「Eden」
앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.12 「Eden」
||


1. 개요2. MV3. 앙상블 스타즈!! Music 수록
3.1. SPP 목록
4. 가사

[clearfix]

1. 개요

The Beast of the End

앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.12 「Eden」의 4번 트랙 곡이자 Adam의 두번째 곡이다.

궤적★전격전의 어텀 라이브를 테마로 한 곡이다.#

2. MV

오리지널 MV 배치
'''
임의
(MV 미등장)
'''
파일:사에구사이바라_썸네일.png
파일:란나기사_썸네일2.png
'''
임의
(MV 미등장)
'''
'''
임의
(MV 미등장)
'''
'''''' ''''''

3. 앙상블 스타즈!! Music 수록

<colbgcolor=#0DC9FF><colcolor=#ffffff> The Beast of the End
파일:ES_Eden_Album02.png
속성 BRILLIANT
난이도 <rowcolor=#373A3C> Easy Normal Hard Expert
레벨 <rowcolor=#373A3C> 10 16 24 30+[1]
노트 수 <rowcolor=#373A3C> 161 247 438 774
곡 길이 1:54
수록일
2021년 2월 24일

브렉스루의 영향 때문에 묻혀서 그렇지 이 곡도 어려운 건 마찬가지이다. 브렉스루가 물량 위주의 패턴이라면 이 곡은 기술적인 면이 많이 요구된다고 한다.[2] 확실히 롱노트로 한손을 묶고 플릭 3개를 때린다든가, 시작부터 롱노트의 모습이 심상치 않은데다가, 랩파트의 통타+플릭 2연 패턴은 잘못했다간 훅 간다. 그리고 후반부에서는 대륙횡단 롱노트에 중간중간 단타를 넣는 만행을 저지르기도. 이 때문에 정석적인 패턴인 브렉스루와는 달리 개인차를 타며 사람에 따라서는 브렉스루보다 더 어렵다고 평가하기도 한다.

이런 특성 때문인지 난이도 조정에서 브렉스루와 함께 30+ 판정을 받았다.

3.1. SPP 목록

아이돌 '''
카드 ★등급
'''
속성 획득처
★5
SPARKLE
★4
BRILLIANT

4. 가사

✦나기사✦이바라
熟れ過ぎた果実へと手を伸ばし 顰めた顔のままで生きるのか
우레스기타 카지츠에토 테오 노바시 시카메타 카오노 마마데 이키루노카
너무 익어버린 과실에 손을 뻗으며 찡그린 표정인 채로 살아갈 건가
切望を飼いならしたつもりで
제츠보-오 카이나라시타 츠모리데
절망을 길들일 생각으로
意思を持っているのはどっちだ
이시오 못테이루노와 돗치다?
의사를 가진 건 어느 쪽이지?
終焉に吹き荒れる風に立ち纏わりつく恐れに牙を剥け
슈-엔니 후키아레루 카제니 타치 마도와리츠쿠 오소레니 키바오 무케
종언에 휘몰아치는 바람에 달라붙은 두려움에 이빨을 드러내
欲望に忠実でいたいなら
요쿠보-니 츄-지츠데 이타이나라
욕망에 충실하고 싶다면
意思を持ってその手で選べ
이시오 못테 소노 테데 에라베
의사를 가지고 그 손으로 골라
戦場へと
센죠-에토
전장으로
…進もう
…스스모우
…나아가자
腐りきったこの世界を終わらせてみたいなら
쿠사리킷타 코노 세카이오 오와라세테미타이나라
썩어빠진 이 세상을 끝내보고 싶다면
誇り高く
호코리 타카쿠
긍지 높이
…立ち上がれ
…타치아가레
…일어서
奪い取ったその希望は
우바이톳타 소노 키보-와
빼앗은 그 희망은
美しい
우츠쿠시이
아름다워
快楽を貪り醜さも厭わず 全てを食らい尽くす覚悟で
카이라쿠오 무사보리 미니쿠사모 이토와즈 스베테오 쿠라이츠쿠스 카쿠고데
쾌락을 탐하고 추악함도 마다않고 모든 것을 먹어버릴 각오로
その命を燃やすがいいさ
소노 이노치오 모야스가 이이사
그 생명을 태우면 돼
The Beast of the End
The Beast of the End
The Beast of the End
譲れぬ定めを胸に刻み
유즈레누 사다메오 무네니 키자미
양보할 수 없는 숙명을 가슴에 새기고
もう決して振り向かずに
모우 케시테 후리무카즈니
이제 절대 돌아보지 않고
染み付いた従順を脱ぎ捨てて獰猛な本能を呼び覚ませ
시미츠이타 쥬-쥰오 누기스테테 도-모-나 혼노-오 요비사마세
배어든 온순함을 벗어버리고 영악한 본능을 깨워
堰を切る感情の濁流に
세키오 키루 칸죠-노 다쿠류-니
쌓여 있던 감정의 탁류에
血の通った本性が浮かぶ
치노 카욧타 혼쇼-가 우카부
인간미 있는 본성이 떠올라
足掻きながら
아가키나가라
발버둥치며
…進もう
…스스모우
…나아가자
掴めそうな自分自身で終わらせに行くんだろう?
츠카메소-나 지분지신데 오와라세니 이쿤다로?
잡힐 듯한 자기 자신으로 끝내러 가는 거잖아?
孤独さえも
코도쿠사에모
고독함조차도
…飲み込んで
…노미콘데
…삼켜버리고
奪い取り続けるんだ
우바이토리츠즈케룬다
계속 탈취해 가는 거야
明日も
아시타모
내일도
We must Win, Need to Survive
We must Win, Need to Survive
We must Win, Need to Survive
終わりの向こう側 広がる楽園へと険しくないわけなどない道
오와리노 무코-가와 히로가루 에덴에토 케와시쿠나이 와케나도나이 미치
최후의 반대쪽 펼쳐지는 낙원으로 험하지 않을 리 없는 길
この命が喜んでいる
코노 이노치가 요로콘데이루
이 생명이 기뻐하고 있어
The Beast of the End
The Beast of the End
The Beast of the End
刻んだ定めの望むままに
키잔다 사다메노 노조무 마마니
새긴 숙명이 원하는 대로
さあ決して足を止めず
사아 켓시테 아시오 토메즈
자아 절대 발을 멈추지 말고
Wow…
Wow…
Wow…
ただひたすらに
타다 히타스라니
그저 한결같이
何が正義かなんて構わずに
나니가 세이기카난테 카마와즈니
무엇이 정의인지 신경쓰지 않고
Wow…
Wow…
Wow…
自分の道が
지분노 미치가
자신의 길이
誰に認められなくたって
다레니 미토메라레나쿠탓테
누구에게도 인정받지 못해도
いいさ
이이사
상관 없어
足掻きながら
아가키나가라
발버둥치며
…また今日も
…마타 쿄-모
…또 오늘도
掴めそうな自分自身で生きているって感じろ
츠카메소-나 지분 지신데 이키테이룻테 칸지로
잡힐 듯한 자기 자신으로 살아가고 있음을 느껴
誇り高く
호코리 타카쿠
긍지 높이
…何度でも
…난도데모
…몇 번이라도
奪い取ったその希望は
우바이톳타 소노 키보-와
빼앗은 그 희망은
美しい
우츠쿠시이
아름다워
快楽を貪り醜さも厭わず 全てを食らい尽くす覚悟で
카이라쿠오 무사보리 미니쿠사모 이토와즈 스베테오 쿠라이츠쿠스 카쿠고데
쾌락을 탐하고 추악함도 마다않고 모든 것을 먹어버릴 각오로
その命を燃やすがいいさ The Beast of the End
소노 이노치오 모야스가 이이사 The Beast of the End
그 생명을 태우면 돼 The Beast of the End
譲れぬ定めを胸に刻み
유즈레누 사다메오 무네니 키자미
양보할 수 없는 숙명을 가슴에 새기고
もう決して振り向かずに
모우 케시테 후리무카즈니
이제 절대 돌아보지 않고
さあ決して足を止めず
사아 케시테 아시오 토메즈
자, 절대 발을 멈추지 말고


[1] 과거 30렙이었으나 상향.[2] 공식 유튜브 언급.