최근 수정 시각 : 2024-11-17 19:28:05

片想い/愛撫

짝사랑/애무에서 넘어옴
나카모리 아키나의 역대 싱글
Everlasting Love <colbgcolor=#e5ccd3,#321920> 짝사랑 이 밤 어딘가에서
~night shift~

(1994)
NOT CRAZY TO ME
(1993)
애무
(1994)
<rowcolor=white> 片想い
짝사랑
愛撫
애무
파일:external/userdisk.webry.biglobe.ne.jp/s30.jpg
파일:external/userdisk.webry.biglobe.ne.jp/s30.jpg
스물여덟번째 싱글
{{{#!wiki style="margin:-16px -11px -7px"<colbgcolor=#f6b9b4><colcolor=black> 수록 앨범 歌姫(가희) UNBALANCE+BALANCE
발매일 1994년 3월 24일
레이블 MCA빅터
작사 야스이 카즈미 마츠모토 타카시
작곡 카와구치 마코토 코무로 테츠야
최고 순위 17위[1]
연간 순위 -
초동 26,190장
판매량 133,880장 }}}
1. 개요
1.1. 여담
2. 성적3. 가사

1. 개요

1994년 3월 24일에 발매된 나카모리 아키나의 28번째 싱글로, 전작에 이어 양A면 사양이다.

1.1. 여담

  • 6~70년대의 노래를 중심으로 한 커버 앨범인 歌姫(가희)와 같은 날 동시 출시되었다.
  • 두 곡 모두 앨범으로부터 싱글컷된 곡이다. 愛撫는 UNBALANCE+BALANCE로부터, 片想い는 歌姫로부터.
  • 片想い는 커버앨범의 곡인것에서 알수 있듯 1971년 발표한 나카오 미에(中尾ミエ)의 대표곡이다.
  • 레이블 이적 후 첫 싱글이 '애무'가 될 뻔 했으나 결국 Everlasting Love/NOT CRAZY TO ME로 결정되었는데, 그 후 '애무'는 UNBALANCE+BALANCE 발매 당시 앨범 수록곡으로써는 이례적으로 유선 차트 3위까지 올라가는 등 큰 인기를 끌었다. 인기를 끌고 난 후에 리컷되어서 그런지 판매량도 순위도 모두 낮다.
  • 2021년 성우들의 커버 앨범 'woven songs' 시리즈[3]스와베 준이치의 'COVER ~LOVE~'에 愛撫 커버 버전이 수록되어 있다.

2. 성적

주간 판매량 (8주 차트인)
{{{#!folding 【접기/펼치기】<rowcolor=white,#1f2023> 기간 순위 판매량
1994.04.04 21위 26,190장
1994.04.11 18위 30,270장[4]
1994.04.18 17위 23,250장
1994.04.25 18위 16,720장
1994.05.02 26위 12,610장
1994.05.09 44위 9,830장
1994.05.16 44위 8,670장
1994.05.23 58위 6,340장 }}}

3. 가사

{{{#!wiki style=""<tablealign=center><tablebordercolor=#e2463a><tablebgcolor=#FFFFFF,#1f2023>
교차편집 영상
【짝사랑 가사 - 접기/펼치기】

あなたの影に よりそうような
아나타노 카게니 요리소우요오나
당신의 그림자에 다가붙는 듯한

想いにも気づかず
오모이니모 키즈카즈
나의 마음도 몰라주고

つれない人なの
츠레나이 히토나노
매정한 사람이시네요

あなたの胸に すがりつくような
아나타노 무네니 스가리츠쿠 요오나
당신의 가슴에 매달리는 듯한

涙にも気づかず
나미다니모 키즈카즈
나의 눈물도 몰라주고

通りすぎてゆくのね
토오리 스기테 유쿠노네
그냥 지나치시네요

祈りをこめて 伝えたい
이노리오 코메테 츠타에타이
기도를 담아 전하고 싶어요

私の愛を 私のすべてを
와타시노 아이오 와타시노 스베테오
나의 사랑을, 나의 모든것을

あなたのそばに ひざまずくような
아나타노 소바니 히자마즈쿠 요오나
당신의 곁에 무릎을 꿇는 듯한

願いにも気づかず
네가이니모 키즈카즈
나의 바램도 몰라주고

いつでもはるかな人なの
이츠데모 하루카나 히토나노
항상 아득한 사람이시네요

祈りをこめて 伝えたい
이노리오 코메테 츠타에타이
기도를 담아 전하고 싶어요

私の愛を 私のすべてを
와타시노 아이오 와타시노 스베테오
나의 사랑을, 나의 모든것을

あなたのために ねむれぬ夜の
아나타노 타메니 네무레누 요루노
당신 때문에 잠들 수 없는 밤의

星にさえ気づかず
호시니사에 키즈카즈
별에게도 말해주지 않고

どこへ行く ひとりひとり
도코에 유쿠 히토리 히토리
혼자서 어디로 가시는건가요
}}}{{{#!wiki style=""
교차편집 영상
【애무 가사 - 접기/펼치기】

絹の靴に 金の刺繍糸
키누노 쿠츠니 키은노 시슈우 이토
비단 구두에 금색 자수실

濡れた砂を 駆け寄る
누레타 스나오 카케 요루
젖은 모래 위를 달려가

はだけたシャツ 海は傾いて
하다케타 샤츠 우미와 카타무이테
풀어헤친 셔츠, 바다는 기울고

指が肩にくいこむ
유비가 타카니 쿠이코무
손이 어깨에 파고들어

抱きしめてよ 不幸のかたちに
다키시메테요 후코오노 카타치니
안아줘 불행의 형태로

切り抜かれた心を
키리누카레타 코코로오
잘려나간 마음을

罪深さが 炎を注いで
츠미부카사가 호노오오 소소이데
무거운 죄가 불꽃을 뿜어내며

沈む夕陽 綺麗ね
시즈무 유우히 키레이네
저무는 석양이 아름답네

愛さないでね 愛してないから
아이사나이데네 아이시테 나이카라
사랑 안하니까 사랑하지마

哀しい嘘が ひとひら
카나시이 우소가 히토히라
슬픈 거짓말이 한 조각

戯れだって いくらだましても
타와무레다앗테 이쿠라 다마시테모
장난이라고 몇번이나 속여도

眼差しは 正直よ
마나자시와 쇼오지키요
눈빛은 솔직하지

Lonely Night 人は孤独な星
론리 나이트 히토와 코도쿠나 호시
Lonely Night 사람은 고독한 별

Lonely Night 瞬いて消える
론리 나이트 마타타이테 키에루
Lonely Night 눈 깜빡이면 사라지는

短すぎる人生なら
미지카 스기루 지은세이나라
짧은 인생이라면

眩しく燃えつきるまで 生きたい
마부시쿠 모에 츠키루 마데 이키타이
눈부시게 불타오를 때까지 살고 싶어

Lonely Night 触れれば触れるほど
론리 나이트 후레레바 후레루 호도
Lonely Night 닿으면 닿을수록

Lonely Night 遠ざかる[ruby(身体, ruby=からだ)]
론리 나이트 토오자카루 카라다
Lonely Night 멀어져가는 신체

だけどいいの 今はいいの
다케도 이이노 이마와 이이노
하지만 괜찮아 지금은 괜찮아

夜空を流れる 流星になりたい
요조라오 나가레루 류우세이니 나리타니
밤하늘에 흐르는 유성이 되고 싶어

Touch Me Touch Me Touch Me
터치 미 터치 미 터치 미
Touch Me Touch Me Touch Me

Through The Night
트루 더 나이트
Through The Night

Touch Me Touch Me Touch Me
터치 미 터치 미 터치 미
Touch Me Touch Me Touch Me

Through The Night
트루 더 나이트
Through The Night

Touch Me Touch Me Touch Me
터치 미 터치 미 터치 미
Touch Me Touch Me Touch Me

Through The Night
트루 더 나이트
Through The Night

Touch Me Touch Me Touch Me
터치 미 터치 미 터치 미
Touch Me Touch Me Touch Me

Through The Night
트루 더 나이트
Through The Night

めぐり逢って しまったんだもの
메구리 아앗테 시마앗타은다 모노
결국 만나버리고 말았는걸

戻せないの 時間は
모도세나이노 지카은와
시간은 돌이킬 수 없어

あなたの手の 時計を外して
아나타노 테노 토키오 하즈시테
당신의 팔의 시계를 풀어서

海に投げて沈めた
우미니 나게테 시즈메타
바다에 던져서 빠뜨렸어

許さないでね 許してないから
유루사나이데네 유루시테 나이카라
용서 안하니까 용서하지마

憎むくらいに見つめて
니쿠무 쿠라이니 미츠메테
미워하는 만큼 바라보며

柔らかな髪 撫でていた爪が
야와라카나 카미 나데테이타 츠메가
부드러운 머리칼을 쓰다듬던 손톱이

優しさで染まってく
야사시사데 소마앗테쿠
상냥함으로 물들어가

Lonely Night 人は孤独な波
론리 나이트 히토와 코도쿠나 나미
Lonely Night 사람은 고독한 파도

Lonely Night 寄せて返すだけ
론리 나이트 요세테 카에스다케
Lonely Night 밀어치다가 다시 되돌아갈 뿐

逆らうほど 沈みそうで
사카라우 호도 시즈무 소오데
거스를 수록 빠질 것만 같아서

あなたの背中に しがみついてた
아나타노 세나카니 시가미 츠이테타
당신의 등 뒤에 매달리고 있었어

Lonely Night 探せば探すほど
론리 나이트 사가세바 사가스 호도
Lonely Night 찾으면 찾을수록

Lonely Night 見失う未来
론리 나이트 미우시나우 미라이
Lonely Night 잃어가는 미래

だけどいいの 今はいいの
다케도 이이노 이마와 이이노
하지만 괜찮아 지금은 괜찮아

夜空を流れる 流星になりたい
요조라오 나가레루 류우세이니 나리타니
밤하늘에 흐르는 유성이 되고 싶어

Touch Me Touch Me Touch Me
터치 미 터치 미 터치 미
Touch Me Touch Me Touch Me

Through The Night
트루 더 나이트
Through The Night

Touch Me Touch Me Touch Me
터치 미 터치 미 터치 미
Touch Me Touch Me Touch Me

Through The Night
트루 더 나이트
Through The Night

Touch Me Touch Me Touch Me
터치 미 터치 미 터치 미
Touch Me Touch Me Touch Me

Through The Night
트루 더 나이트
Through The Night

Touch Me Touch Me Touch Me
터치 미 터치 미 터치 미
Touch Me Touch Me Touch Me

Through The Night
트루 더 나이트
Through The Night

Lonely Night 触れれば触れるほど
론리 나이트 후레레바 후레루 호도
Lonely Night 닿으면 닿을수록

Lonely Night 遠ざかる[ruby(身体, ruby=からだ)]
론리 나이트 토오자카루 카라다
Lonely Night 멀어져가는 신체

だけどいいの 今はいいの
다케도 이이노 이마와 이이노
하지만 괜찮아 지금은 괜찮아

夜空を流れる 流星になりたい
요조라오 나가레루 류우세이니 나리타니
밤하늘에 흐르는 유성이 되고 싶어

Touch Me Touch Me Touch Me
터치 미 터치 미 터치 미
Touch Me Touch Me Touch Me

Through The Night
트루 더 나이트
Through The Night

Touch Me Touch Me Touch Me
터치 미 터치 미 터치 미
Touch Me Touch Me Touch Me

Through The Night
트루 더 나이트
Through The Night

Touch Me Touch Me Touch Me
터치 미 터치 미 터치 미
Touch Me Touch Me Touch Me

Through The Night
트루 더 나이트
Through The Night

Touch Me Touch Me Touch Me
터치 미 터치 미 터치 미
Touch Me Touch Me Touch Me

Through The Night
트루 더 나이트
Through The Night

Touch Me Touch Me Touch Me
터치 미 터치 미 터치 미
Touch Me Touch Me Touch Me

Through The Night
트루 더 나이트
Through The Night
}}}

[1] 앨범 발매 직후 유선 차트 3위까지 올라가는 등 많은 인기를 끌었으나 이미 들을 사람은 다 들어서인지 싱글컷 후 판매량과 순위가 좋지 못하다.[2] 다른 멤버인 호소노 하루오미는 이미 금구를 제공했다.[3] 참여 성우는 우치다 아야(ROOTS), 카지 유우키(STORIES), 이토 켄토(YOUTH), 스와베 준이치(LOVE).[4] 최고 판매량