최근 수정 시각 : 2023-12-20 16:44:53

つれてって(무라시타 코조)

무라시타 코조의 싱글
로맨스 카
(1992)
데려가줘
(1994)
16세
(1996)
파일:무라시타 코조 데려가줘.jpg
つれてって
<colbgcolor=#FFFFFF><colcolor=#FFFFFF> 발매일 1994년 7월 1일
수록앨범 데려가줘
레이블 CBS 소니
작사, 작곡 무라시타 코조
편곡 미즈타니 키미오


1. 개요2. 여담3. 가사4. 둘러보기

[clearfix]

1. 개요

1994년 7월 1일에 발매한 무라시타 코조의 19번째(재발매된 앨범까지 포함하면 23번째이다.) 싱글. B면은 '[ruby(사과라도 함께, ruby= りんごでもいっしょに)]'.[1]

2. 여담

  • B면에 수록된 사과도 함께는 본디 다른 가수인 유우키 나에에게 준 곡이었지만 무라시타 본인이 셀프 커버를 했다고 한다.

3. 가사

{{{#!wiki style=""<table align=center><table bordercolor=#32906e><table bgcolor=#FFFFFF,#1f2023>
Full ver
【데려가줘 - 접기/펼치기】

ときどき ここへ来て 好きなときに
가끔씩 여기 오길 원할 때엔

何にも気にせずに 平気だから
아무것도 신경쓰지 않고 평안하니까

ときどき 電話して どこからでも
가끔씩 전화해줘 언제라도

寝ぼけていたならば 怒ってね
잠이 덜 깨었다면 화를 내줘

二人で暮らしていけたら ほかに何もいらない
둘이서 살 수 있다면 다른건 아무것도 필요 없어

叶わぬ夢を見てる それだけの女
이뤄지지 않을 꿈을 꾸는 그뿐인 여자

ときどき気にかけて 疲れたとき
가끔씩 신경써서 지쳤을 때

絶対邪魔なこと しないから
절대 방해하지 않을 테니까

ときどき私見て やさしい目で
가끔씩 나를 봐줘 다정한 눈으로

いちばん好きな顔 してるから
가장 좋아하는 얼굴 하고 있으니까

あなたと一緒にいたいの そうじゃなきゃ生きられない
당신과 함께 있고 싶어 그렇지 않으면 살 수 없으니까

ばかだと言われたって それだけの女
바보라고 말해도 그뿐인 여자

ロサンゼルスの写真に ミッキーマウス笑ってた
로스앤젤레스의 사진에 미키마우스가 웃었어

いつか きっとつれてって ねえ つれてって
언젠가 꼭 데려갈게 저기 데려갈게

あなたと歩いていきたい だめとつき放されて
당신과 걸어가고 싶어 안 된다고 뿌리쳐져서

だいなしに生きたって それだけの命
엉망으로 살아봤자 그뿐인 목숨

それだけの女
그뿐인 여자

ねえ 私つれてって
저기 나를 데려가줘
}}}{{{#!wiki style=""
Full ver
【사과도 함께 - 접기/펼치기】
夕焼け 本当にきれい
석양이 정말 예뻐

りんごでも むいてあげる
사과라도 깎아줄게

何だか 疲れてるみたい
왠지 피곤한 것 같네

笑ってよ いつもみたいに
웃어줘 언제나처럼

幸せというものは
행복이라는 것은

落ちてるはずないよ
떨어져 있을리가 없어

雨なら 晴れるまで待とうよ
비가 내리면 맑아질 때까지 기다리자

二人の肩 濡れないように
둘의 어깨가 젖지 않게

雨なら ここに座っていようよ
비가 오면 여기 앉아 있자

虹の空が 必ず来る
무지개의 하늘이 반드시 올거야

電話で 喧嘩はよそうよ
전화로 다투는 건 그만두자

海にでも 連れていって
바다라도 데려가 줘

気持と 逆ばかりしてる
기분과는 반대로 하고 있어

聞かせてよ あなたの夢を
들려줘 당신의 꿈을

新しい景色なら
새로운 경치라면

探しに出かけよう
찾으러 나가자

二人で写真を もっと撮ろうよ
둘이서 사진을 좀더 찍자

いろんな顔 つなぎ合わせて
여러 얼굴을 이어서

二人でのんびり 生きていこうよ
둘이서 느긋하게 살아가자

あなたには 私が似合う
당신에게는 내가 어울려

幸せというものは
행복이라는 것은

落ちてるはずないよ
떨어져 있을리가 없어

雨なら 晴れるまで待とうよ
비가 내리면 맑아질 때까지 기다리자

二人の肩 濡れないように
둘의 어깨가 젖지 않게

雨なら ここに座っていようよ
비가 오면 여기 앉아 있자

虹の空が 必ず来る
무지개의 하늘이 반드시 올거야

りんごでも いっしょに食べようよ
사과라도 같이 먹자
}}}

4. 둘러보기



[1] 작사, 작곡은 A면과 같이 무라시타 코조,