최근 수정 시각 : 2025-02-19 21:41:21

アクマ

1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

MY FIRST STORY의 노래이자 【최애의 아이】실사판 1화의 OST.

2. 가사

命の代償 払って 誓った 運命
이노치노 다이쇼우 하랏테 치캇타 운메이
이 목숨을 걸고 굳게 맹세한 운명
愛以外ない人生だった
아이 이가이 나이 진세이 닷타
사랑뿐인 인생이었어
復讐心で溺れそうな海で
후쿠슈-신데 오보레소나 우미데
복수심에 빠질 듯한 바다에서
愛は救いだ
아이와 스쿠이다
사랑은 구원이야
蒼い瞳の中に映った愛が
아오이 히토미노 나카니 우츠타 아이가
푸른색으로 빛나는 너의 눈동자가
深い海の底に沈んでいるんだ
후카이 우미노 소코니 시즌데 이루운다
저 깊은 바닷속에 가라앉아 있는 거야
誰も彼も知ることのない表情
다레모 카레모 시루 코토노 나이 효-조-
어느 누구도 알 수 없는 표정
笑顔 涙 君の 真実はひとつ
에가오 나미다 키미노 신지츠와 히토츠
웃는 얼굴에 눈물, 너의 진실은 하나
砂漠の中から一粒のルビーを
사바쿠노 나카카라 히토츠부노 루비이오
사막에서 한 조각의 루비를
見つけるような難題を 何回も
미츠케루 요-나 난다이오 난카이모
찾아낼 만한 난제를 몇 번이고
解き続けるそのために 演じるだろう
토키츠즈케루 소노 타메니 엔지루다로-
그걸 풀어내기 위해 계속 연기하는 거야
これは僕なりの愛だ
코레와 보쿠나리노 아이다
이건 내 나름대로의 사랑이야
悪魔でも飽くまでも 許さない
아쿠마데모 아쿠마데모 유루사나이
악마라 해도 질릴 때까지 용서할 수 없어
奪うだけの訳などない 逃さない
우바우다케노 와케나도 나이 노가사나이
빼앗을 이유 따윈 없어, 놓치지 않아
アクマでも悪魔でも
아쿠아데모 아쿠마데모
아쿠아라 해도, 악마라 해도
報いは 然るべく受けるだろう
무쿠이와 시카루베쿠 우케루다로-
보답은 그럭저럭 받았잖아
命の代償 払って 誓った運命
이노치노 다이쇼- 하랏테 치캇타 운메이
이 목숨을 걸고 굳게 맹세한 운명
愛以外ない人生だった
아이 이가이 나이 진세-닷타
사랑뿐인 인생이었어
復讐心で溺れそうな君へ
후쿠슈-신데 오보레소-나 키미에
복수심에 빠질 듯한 너에게
愛は救いだ
아이와 스쿠이다
사랑은 구원이야
紅い瞳の奥に映った愛が
아카이 히토미노 오쿠니 우츠타 아이가
붉은 눈동자 속에 비친 사랑이
遠く離れた先照らしているんだ
토오쿠 하나레타 사키 테라시테 이루운다
멀리 떨어진 곳에서 끝을 비추고 있어
誰も彼も知ることのない愛情
다레모 카레모 시루 코토노 나이 아이조-
누구도 알지 못하는 애정
笑顔 涙 君の 真実はひとつ
에가오 나미다 키미노 신지츠와 히토츠
웃는 얼굴에 눈물, 너의 진실은 하나
幾億の羅列の中で 選び抜いた
이쿠오쿠노 라레츠노 나카데 에라비누이타
수억 개의 나열 속에서 찾아냈어
言葉の意味を背負ってる 纏っている
코토바노 이미오 세옷테루 마톳테 이루
말의 의미를 짊어지고 있어, 두르고 있어
いつかの星の煌めき 映したなら
이츠카노 호시노 키라메키 우츠시타나라
언젠가의 별빛이 비춘다면
なぞるB線上のアリア
나조루 B센죠-노 아리아
덧대는 B선상의 아리아
悪魔でも飽くまでも 許さない
아쿠마데모 아쿠마데모 유루사나이
악마라 해도, 질릴 때까지 용서하지 않아
奪うだけの訳などない 逃さない
우바우다케노 와케나도 나이 노가사나이
빼앗을 이유 따윈 없어, 놓치지 않아
燃え盛る愛の元
모에사카루 아이노 모토
불타오르는 사랑의 근원
報いは 然るべく受けるだろう
무쿠이와 시카루베쿠 우케루다로-
보답은 그럭저럭 받게 되겠지
命の代償 払って 誓った運命
이노치노 다이쇼- 하랏테 치캇타 운메이
이 목숨을 걸고 굳게 맹세한 운명
愛以外ない人生だった
아이 이가이 나이 진세-닷타
사랑뿐인 인생이었어
復讐心で溺れそうな君へ
후쿠슈-신데 오보레소-나 키미에
복수심에 빠질 듯한 너에게
愛は救いだ
아이와 스쿠이다
사랑은 구원이야
彷徨う旋律, たゆたう真実
사마요우 센리츠, 타유타우 신지츠
방황하는 선율, 흔들리는 진실
その先で何を思う
소노 사키데 나니오 오모우
그 끝에서 무엇을 생각해야 해?
記憶の回数 痛みを反
키오쿠노 카이스우 이타미오 한
기억의 횟수, 아픔을 반추
心燃やし続けた
코코로 모야시 츠즈케타
마음을 계속 불태웠어
掛け違う運命 出会う交差点
카케치가우 운메이 데아우 코사텐
엇갈린 운명, 마주치는 교차로
生きる意味を探した
이키루 이미오 사가시타
살아갈 의미를 찾았어
これは僕なりの愛だ
코레와 보쿠나리노 아이다
이건 내 나름대로의 사랑이야
悪魔でも飽くまでも...
아쿠마데모 아쿠마데모...
악마라 해도 질릴 때까지...
悪魔でも飽くまでも 許さない
아쿠마데모 아쿠마데모 유루사나이
악마라 해도 질릴 때까지 용서할 수 없어
奪うだけの訳などない 逃さない
우바우다케노 와케나도 나이 노가사나이
빼앗을 이유 따윈 없어, 놓치지 않아
アクマでも悪魔でも
아쿠아데모 아쿠마데모
아쿠아라 해도, 악마라 해도
報いは 然るべく受けるだろう
무쿠이와 시카루베쿠 우케루다로-
보답은 그럭저럭 받았잖아
命の代償 払って 誓った運命
이노치노 다이쇼- 하랏테 치캇타 운메이
이 목숨을 걸고 굳게 맹세한 운명
愛以外ない人生だった
아이 이가이 나이 진세-닷타
사랑뿐인 인생이었어
復讐心で溺れそうな 海で
후쿠슈-신데 오보레소나 우미데
복수심에 빠질 듯한 바다에서
愛は救いだ
아이와 스쿠이다
사랑은 구원이야