|
アルカリレットウセイ Alkali Inferiority | 알칼리 열등생 | |
가수 | 하츠네 미쿠 |
작곡가 | 카이리키 베어 |
작사가 | |
일러스트레이터 | (ノω・、) |
페이지 | |
투고일 | 2016년 11월 25일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
알칼리 열등생은 #컴파스 전투섭리분석시스템에 등장하는 마법소녀 리리카의 테마곡이다. 보컬은 하츠네 미쿠카이리키 베어가 작곡, 작사하였으며 2016년 11월 25일에 니코니코 동화에 투고하였다.
4년 뒤인 2020년, 같은 게임의 다른 캐릭터 테마곡으로 애정 열등생이 투고되었다. 제목과 일러스트가 이어지지만 시리즈곡이 아닌 별개의 캐릭터 테마곡이다.
1.1. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
2. 영상
|
[nicovideo(sm30105817, width=640, height=360)] |
【하츠네 미쿠】 알칼리 열등생 【오리지널 곡】 |
|
【공식】 알칼리 열등생/카이리키 베어 feat.하츠네 미쿠 |
3. 리듬 게임 수록
3.1. GROOVE COASTER
3.1.1. 4MAX DIAMOND GALAXY
[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보,곡목록=보컬로이드™
,곡명=アルカリレットウセイ
,작곡표기=かいりきベア
,작곡링크=카이리키 베어
,버전4=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=158
,SIMPLE레벨=2
,NORMAL레벨=5
,HARD레벨=9
,SIMPLE노트수=287
,NORMAL노트수=458
,HARD노트수=542
,SIMPLE애드립=
,NORMAL애드립=
,HARD애드립=
,SIMPLE체인=1\,316
,NORMAL체인=1\,903
,HARD체인=2\,250
,주소=duLhzbwRBRc
,퍼펙트=
)]
3.2. maimai 시리즈
アルカリレットウセイ | ||||||
| ||||||
아티스트 | かいりきベア | |||||
장르 | niconico&VOCALOID™ | |||||
BPM | 158 | |||||
버전 | MiLK | |||||
최초 수록일 | 2018/03/06 | |||||
maimai DX 난이도 체계 | ||||||
STANDARD | ||||||
난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | ||
레벨 | 6 | 7 | 10+ | 12+(12.7) | ||
노트 수 | TAP | 212 | 278 | 368 | 404 | |
HOLD | 8 | 21 | 66 | 86 | ||
SLIDE | 8 | 13 | 19 | 69 | ||
BREAK | 4 | 10 | 5 | 24 | ||
합계 | 232 | 322 | 458 | 583 | ||
보면제작 | - | - | はっぴー | 玉子豆腐 |
MASTER 보면 AP 영상
전체적으로 슬라이드 + 탭 복합패턴, 롱노트 + 8비트 단노트 탭 + 동선이 넓은 16비트 좌우교대 3연타, 5연타 탭이 중심이 되는 복합패턴이다. 정박위주의 패턴이라 익숙해지는데 크게 어려운 점은 없는 편이다.
3.3. CHUNITHM
4. 가사
ココロぽつり 張り詰め プツリ |
코코로 포츠리 하리츠메 푸츠리 |
마음 똑, 긴장되어 뚝 |
四六時 背伸び 徒に病み |
시로쿠지 세노비 이타즈라니 야미 |
24시간[1] 기를 쓰고, 쓸모없음에 병들어 |
ココロ肯定 出来ず 擦りキズ |
코코로 코-테이 데키즈 스리키즈 |
마음 긍정, 하지 못해서 잔상처 |
しのぐコノ毒 至らず孤独 |
시노구 코노 도쿠 이타라즈 코도쿠 |
견뎌봐 이 독을, 실패해서 고독 |
彩って 精一杯 頑張ったって 真っ赤っ赤 |
이로돗테 세-잇빠이 간밧탓테 맛카카 |
꾸며봐도, 있는 힘껏 노력해봐도 새빨간 빨갛게 |
無個性 劣等生 聞きたくないよ |
무코세이 렛토세이 키키타쿠 나이요 |
무개성 열등생 듣고 싶지 않아 |
ルルカリリカルラ リラルララ 嫌いにならないで |
루루카리리카루라 리라루라라 키라이니 나라나이데 |
루루카리리카루라 리라루라라 싫어하지 말아줘 |
ドロリ泥マミレ 存在の意義を知りたくて |
도로리 도로마미레 손자이노 이기오 시리타쿠테 |
물컹물컹한 진흙 투성이의 존재 이의를 알고 싶어서 |
ルルカリリカルラ リラルララ 置いていかないで |
루루카리리카루라 리라루라라 오이테 이카나이데 |
루루카리리카루라 리라루라라 두고 가지 말아줘 |
クラリ暗がりの中 故に前も見えなくて |
쿠라리 쿠라가리노 나카 유에니 마에모 미에나쿠테 |
아찔한 어둠 속이기에 앞도 보이지 않아서 |
ココロの歪 匿い微熱 |
코코로노 이비츠 카쿠마이 비네츠 |
마음의 일그러짐, 숨겨둔 미열 |
忍ぶコノ毒 終いに孤独 |
시노부 코노 도쿠 시마이니 코도쿠 |
견뎌봐 이 독을, 그 끝에 고독 |
繕って 愛いっぱい 振る舞ったって 目眩 マイ マイ |
츠쿠롯테 아이 잇빠이 후루맛탓테 메마이 마이 마이 |
고쳐서 사랑 가득 행동해봐도 어질 어질 어질 |
「頑張って」「笑って」 聞きたくないよ... |
「간밧테」「와랏테」 키키타쿠 나이요... |
"힘내" "웃어" 듣고 싶지 않아... |
ルルカリリカルラ リラルララ 離れてかないで |
루루카리리카루라 리라루라라 하나레테카나이데 |
루루카리리카루라 리라루라라 떨어져가지 말아줘 |
閉ざし閉ざされ この世界に 異議とか唱えて |
토자시 토자사레 코노세카이니 이기 토카 토나에테 |
닫고 닫힌 이 세상에 이의를 제기해줘 |
ルルカリリカルラ リラルララ 見捨てないでいて |
루루카리리카루라 리라루라라 미스테 나이데이테 |
루루카리리카루라 리라루라라 버려두지 말아줘 |
澄み渡る空の【青】色が 今も眩しくて |
스미와타루 소라노 【아오】 이로가 이마모 마부시쿠테 |
맑개 갠 하늘의 【푸른】 빛이 지금도 눈부셔서 |
ルルカリリカルラ リラルララ 何も変われなくて |
루루카리리카루라 리라루라라 나니모 카와레나쿠테 |
루루카리리카루라 리라루라라 아무 것도 변할 수 없어서 |
踏まれ踏み外した未来でも ゴール駆け抜けて |
후마레 후미하즈시타 아스데모 고-루 카케누케테 |
밟히고 헛디딘 미래(내일)에도 골을 빠져나가서 |
ルルカリリカルラ リラルララ 変わりゆく世界は |
루루카리리카루라 리라루라라 카와리유쿠 세카이와 |
루루카리리카루라 리라루라라 변해가는 세상은 |
キラリ【嫌】いだらけ だけれど ぬくもりも感じて |
키라리 【키라】이 다라케 다케레도 누쿠모리모 칸지테 |
반짝이는 【싫은】것 투성이지만 온기도 느껴져서 |
ありのままの自分で |
아리노 마마노 지분데 |
있는 그대로의 자신으로 |
5. 관련 문서
[1] 四六: 4와 6의 곱 = 24