최근 수정 시각 : 2025-04-16 16:42:17

シュガーロス

シュガーロス
Sugar Loss
<nopad> 파일:Wanuka-Sugar-Loss.jpg
<colbgcolor=#44332e><colcolor=#fff> 가수 <colbgcolor=#fff> 와누카
작곡가
작사가
편곡 100번 구토
애니메이션 Mariyasu
러닝타임 03:20
발매일 2022년 1월 17일

1. 개요2. 영상3. 가사

1. 개요

슈가로스 (シュガーロス)는 2022년 1월 17일 발매된 와누카의 곡이다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
シュガーロス / Sugar Loss - 和ぬか

3. 가사

[ruby(花, ruby=はな)][ruby(香, ruby=かお)]り[ruby(頬, ruby=ほお)]が[ruby(落, ruby=お)]ちてたあの[ruby(日, ruby=ひ)]が
<colbgcolor=#fff> 하나 카오리 호오가 오치테타 아노히가
꽃 향기 볼이 떨어지던 그날이
[ruby(浮, ruby=う)]かぶラストランデブー
우카부 라스토 란데부-
떠오르는 라스트 랑데부
ぼんやりと[ruby(見, ruby=み)]てた[ruby(映画, ruby=えいが)]で
본야리토 미테타 에이가데
멍하니 봤던 영화에서
あなたと[ruby(私, ruby=わたし)] [ruby(温度, ruby=おんど)][ruby(差, ruby=さ)]がある
아나타토 와타시 온도사가아루
당신과 나 온도차가 있어
アシンメトリー[ruby(埋, ruby=う)]めるはずのバッテリー
아시메토리 우메루 하즈노 밧테리이
asymmetry[1] 메워야 할 배터리
お[ruby(別, ruby=わか)]れの2[ruby(駅前, ruby=えきまえ)] [ruby(戸惑, ruby=とまど)]い[ruby(減速, ruby=げんそく)]
오와카레노 니 에키마에 토마도이 겐소쿠
이별의하기 두 정거장 전 당황해서 감속
[ruby(疑問符, ruby=ぎもんふ)]ばっかの[ruby(私, ruby=わたし)]には
기몬후밧카노 와타시니와
물음표뿐인 나에게는
[ruby(苦肉, ruby=あくにく)]の[ruby(策, ruby=さく)]です
아쿠니쿠노 사쿠데스
고육지책[2]입니다
さよならなんて[ruby(言, ruby=い)]わないで
사요나라난테 이와나이데
안녕이라 말하지 말아줘
[ruby(国家, ruby=こっか)][ruby(滅亡, ruby=めつぼう)]の[ruby(危機, ruby=きき)]に[ruby(至, ruby=いた)]る
콧카메츠보오노 키키니 이타루
국가멸망의 위기에 이르렀어
[ruby(昨晩, ruby=さくばん)]のビュッフェはシュガー[ruby(多, ruby=おお)]め?
사쿠반노 븃훼와 슈가아오오메
어젯밤 뷔페는 당 넉넉해?
[ruby(既, ruby=すで)]にご[ruby(馳走様, ruby=ちそうさま)]です?
스데니 고치소오사마데스
이미 잘 먹었나요?
[ruby(手, ruby=て)]も[ruby(足, ruby=あし)]も[ruby(出, ruby=で)]ず[ruby(素, ruby=す)]が[ruby(出, ruby=で)]る
테모 아시모 데즈스가데루
손도 발도 못 대고 속이 드러났어
さよなら
사요나라
안녕히 가세요
ちょっと[ruby(破, ruby=やぶ)]けたの [ruby(貰, ruby=もら)]ったワンピース
춋토 야부케타노 모랏타 완피스
살짝 찢었어 받은 원피스
ああ、[ruby(忘, ruby=わす)]れないよ[ruby(忘, ruby=わす)]れないよ
아- 와스레나이요 와스레나이요
아, 잊지 않아 잊지 않아
もうあなたに[ruby(話, ruby=はな)]せることじゃないよ
모 아나타니 하나세루 코토쟈나이요
이제 당신에게 말할 수 있는 게 아니에요
[ruby(闇鍋, ruby=やみなべ)]には[ruby(口付, ruby=くちず)]けワンツースリー
야미나베[3]니와 쿠치즈케 완츠우스리이
야미나베에는 입맞춤 원 투 쓰리
[ruby(味気, ruby=あじけ)]ないよ[ruby(味気, ruby=あじけ)]ないよ
아- 아지케나이요 아지케나이요
아, 따분해 따분해
[ruby(思考, ruby=しこう)]の[ruby(分, ruby=ぶん)]だけ[ruby(味気, ruby=あじけ)]ないよ
시코오노 분다케 아지케나이요
생각만큼 따분해
morning [ruby(結局, ruby=けっきょく)]また[ruby(浪人, ruby=ろうにん)]
모오닝 켓쿄쿠 마타 로오닌
morning 결국 다시 낭인[4]
[ruby(就活, ruby=しゅうかつ)][ruby(先, ruby=さき)]は[ruby(一, ruby=ひと)]つの[ruby(棒人, ruby=ぼうにん)]
슈우카츠사키와 히토츠노 보오닌
취업 준비처는 하나의 막대기 인간
[ruby(花, ruby=はな)]も[ruby(枯, ruby=か)]らすとあなたも[ruby(離, ruby=はな)]れる
하나모 카라스토 아나타모 하나레루
꽃도 지면 당신도 떠나는
だらしがないのが[ruby(故, ruby=ゆえ)]かの[ruby(論理, ruby=ろんり)]
다라시가 나이노가 유에카노 론리
칠칠치 못한까닭의 논리
あぁ[ruby(忘, ruby=わす)]れない[ruby(甘味, ruby=かんみ)]
아아와스레나이 칸미
아아, 잊을 수 없는 달콤한 맛
[ruby(原価割, ruby=げんかわ)]れの[ruby(思, ruby=おも)]いやり[ruby(降臨, ruby=こうりん)]
겐카와레노 오모이야리 코오린
원가 미달의 동정심 강림
[ruby(誰, ruby=だれ)]より[ruby(正直, ruby=しょうじき)][ruby(者, ruby=もの)]
다레요리 쇼오지키 모노
누구보다 정직한 사람
[ruby(特別, ruby=とくべつ)]だとは[ruby(思, ruby=おも)]ってたけど
토쿠베츠다토와 오못테이타케도
특별하다고는 생각해왔지만
さよならなんて[ruby(言, ruby=)]わないで
사요나라난테 이와나이데
안녕이라고 말하지 마
[ruby(国家, ruby=こっか)][ruby(滅亡, ruby=めつぼう)]の[ruby(危機, ruby=きき)]に[ruby(至, ruby=いた)]る
콧카메츠보오노 키키니 이타루
국가 멸망의 위기에 이르렀어
[ruby(昨晩, ruby=さくばん)]のビュッフェはシュガー[ruby(多, ruby=おお)]め?
사쿠반노 븃훼와 슈가아오오메
지난밤의 뷔페는 당 넉넉했어?
[ruby(既, ruby=すで)]にご[ruby(馳走様, ruby=ちそうさま)]です?
스데니 고치소오사마데스
이미 잘 먹었나요?
さよならなんて[ruby(言, ruby=い)]わないで
사요나라난테 이와나이데
안녕이라고 말하지 마
これは[ruby(精一杯, ruby=せいいっぱい)]の[ruby(冗談, ruby=じょうだん)]
코레와 세에잇파이노 조오단
이건 최대한의 농담
[ruby(気, ruby=き)]が[ruby(済, ruby=す)]むアンサー [ruby(求, ruby=もと)]めちゃって
키가 스무 안사아 모토메챳테
직성이 풀리는 답을 구해버려서
[ruby(手, ruby=て)]も[ruby(足, ruby=あし)]も[ruby(素, ruby=す)]も[ruby(出, ruby=で)]る
테모 아시모 스모 데루
손도 발도 속도 다 드러났어
さよならなんて[ruby(言, ruby=い)]わないで
사요나라난테 이와나이데
안녕이라고 말하지 마
[ruby(国家, ruby=こっか)][ruby(滅亡, ruby=めつぼう)]の[ruby(危機, ruby=きき)]に[ruby(至, ruby=いた)]る
콧카메츠보오노 키키니 이타루
국가 멸망의 위기에 이르렀어
[ruby(昨晩, ruby=さくばん)]のビュッフェはシュガー[ruby(多, ruby=おお)]め?
사쿠반노 븃훼와 슈가아오오메
지난밤의 뷔페는 당 넉넉했어?
[ruby(検討, ruby=けんとう)]して[ruby(欲, ruby=ほ)]しいです
켄토오시테 호시이데스
검토해 줬으면 좋겠습니다
またこれも[ruby(冗談, ruby=じょうだん)]です
마타 코레모 조오단데스
이것도 또 농담입니다
さよなら
사요나라
안녕히 가세요


[1] 불균형, 비대칭 #[2] 어려운 상태를 벗어나기 위해 어쩔 수 없이 꾸며 내는 계책을 이르는 말.[3] (각자가 가지고 온 음식을 무엇인지 모르게) 한 냄비에 넣고 끓여 어둠 속에서 먹으며 즐기는 회식[4] 소속 없이 떠돌아다니던 무사