<colbgcolor=#EE762E><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 08 Track 03. ホップ♪ステップ♪レインボウ♪ 홉♪스텝♪레인보우♪ | |
가수 | 오오가미 타마키 |
작사 | 松井洋平 |
작곡 | 三輪智也 |
편곡 | 炭竃智弘 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#EE762E><colcolor=#fff> |
샘플 버전 듣기 |
풀버전 듣기 |
2. 곡명 카드
아이돌 마스터 밀리언 라이브! | ||||
각성 전 | 각성 후 | |||
타마키, 이 코트에서 가장 빠르다고! 보고있어, 두목! 타마키가, 혼자서 100점정도 따낼테니까-! 자, 슛-! | 타마키는 농구 좋아하지만, 노래도 댄스도 다 같이, 엄~청 좋아한다고! 다들 마지막까지 즐겨줘! 간다-! 하나,-둘, 점프-♪ | |||
스킬명 | 끝까지 점프! |
3. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
밀리시타의 수록곡 추가 순서 | ||||
224. 産声とクラブ | → | 225. ホップ♪ステップ♪レインボウ♪ | → | 226. ミラージュ・ミラー |
밀리시타의 메인 커뮤 해금곡 | ||||
97화: Liar's good bye | → | 98화: ホップ♪ステップ♪レインボウ♪ | → | 99화: Flyers!!! 39人 ライブ |
악곡 재킷 이미지 | |||||
<rowcolor=#000> 라이브 코스 | 유닛/솔로 2MIX | 유닛 4MIX | 유닛 6MIX | 유닛 MMIX | 솔로 2MIX+ |
<colbgcolor=#ffa><colcolor=#000> 레벨 | 4 | 7 | 12 | 17 | 11 |
노트 수 | 208 | 350 | 498 | 796 | 487 |
악곡 정보 | |||||
타입 | 엔젤 | 길이 | 2:17 | BPM | 180 |
구현일 | 2021. 11. 26. | ||||
해금 방법 | 메인 커뮤니케이션 98화 완료(PLv 50) | ||||
특이사항 | - |
표준 MV 배치 | ||||
임의 | 임의 | 오오가미 타마키 | 임의 | 임의 |
3.1. 코스별 채보 및 특징
유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상 |
3.2. 메인 커뮤
<rowcolor=#000> 화수 | 제목 | 번역 |
제98화 | 虹の辿り着く先 무지개가 닿는 곳 |
4. 가사
ねっ, 今日はなにをして遊ぼっか? 넷, 쿄-와 나니오시테 아소봇카? 오늘은 무엇을 하며 놀까? 流れてく雲と追いかけっこ! 나가레테쿠 쿠모토 오이카켓코! 떠가는 구름과 술래잡기! [ruby(家,ruby=うち)]でじっとなんてしてらんないよ 우치데 짓토난테 시테란나이요 집에서 가만히 있는 건 싫어 だって外のほうが広いんだよっ! 닷테 소토노 호-가 히로인다욧! 밖이 훨씬 더 넓은 걸! ときどきは雨だって降るけど 토키도키와 아메닷테 후루케도 때로는 비가 내리기도 하지만 そのあとにはぜったい 소노 아토니와 젯타이 그 후에는 반드시 カラッと晴れちゃうって知ってるんだ 카랏토 하레챠웃테 싯테룬다 쨍하고 개인다는 걸 아니까 ほらね, 笑ったみたいなアーチが見えた! 호라네, 와랏타 미타이나 아-치가 미에타! 봐, 웃는 것 같은 아치가 보였어! 空にレインボウ! 架かったらスタートだよね 소라니 레인보-! 카캇타라 스타-토다요네 하늘에 무지개가 걸리면 스타트야 七色のハードルを跳んで越えちゃおうよ 나나이로노 하-도루오 톤데 코에챠-오-요 일곱 빛깔 허들을 뛰어 넘자 思いきり草原を走って, 行こうっ♪ あの虹のむこうへ 오모이키리 소-겐오 하싯테, 이코-♪ 아노 니지노 무코-에 힘차게 초원을 달려서, 가자♪ 저 무지개 너머로 楽しい! 昨日よりずっとずっと高く遠く 타노시-! 키노-요리 즛토 즛토 타카쿠 토오쿠 즐거워! 어제보다 훨씬 훨씬 높이 멀리 行けるんだってわかっちゃったんだ, みんなと一緒に 이케룬닷테 와캇챳탄다, 민나토 잇쇼니 갈 수 있다는 걸 알았어, 모두와 함께 じゃあ, いっせーのでホップ!ステップ!!ジャンプ!!! 쟈아, 잇세-노데 홋푸! 스텟푸!! 쟌푸!!! 그럼, 하나 둘 하면 홉! 스텝!! 점프!!! ほらね, 笑っちゃうんだ 호라네, 와랏챠운다 봐, 모두가 웃잖아 やっぱり一人じゃつまんない 얏파리 히토리쟈 츠만나이 역시 혼자는 재미없어 みんなもきっとおんなじだよね 민나모 킷토 온나지다요네 모두도 분명 그렇겠지 だからなりたいんだトモダチに 다카라 나리타인다 토모다치니 그러니까 친구가 되고 싶어 イチバンだいじな宝探し 이치반 다이지나 타카라사가시 가장 소중한 보물찾기 ときどきはケンカもしちゃうけど 토키도키와 켄카모 시챠우케도 때로는 싸우기도 하겠지만 自分から謝れば 지분카라 아야마레바 나부터 사과한다면 すぐ仲直りだって知ってるでしょ? 스구 나카나오리닷테 싯테루데쇼? 금방 화해할 수 있다는거 알지? 握手した手と手つないだままでねっ! 아쿠슈시타 테토테 츠나이다 마마데넷! 악수한 손과 손을 그대로 한채 말야! もっと遊ぼうよ! お腹が空いてきちゃうまで 못토 아소보-요! 오나카가 스이테키챠우마데 좀 더 놀자! 배가 고파질 때까지 ふくれっ面の君もすぐ笑わせるよ 후쿠렛 츠라노 키미모 스구 와라와세루요 뾰루퉁한 너도 금방 웃게 해줄게 「面白い」って太陽みたい, ココロ晴れちゃうんだね! 「오모시로이」데 타이요-미타이, 코코로 하레챠운다네! 「재미」라는 건 태양처럼, 마음을 맑게 해주는구나! 空にレインボウ!架かったらスタートだよね 소라니 레인보-! 카캇타라 스타-토다요네 하늘에 무지개가 걸리면 스타트야 七色のハードルを跳んで越えちゃおうよ 나나이로노 하-도루오 톤데 코에챠오-요 일곱 빛깔 허들을 뛰어 넘자 思いきり草原を走って, 白い雲と追いかけっこ! 오모이키리 소-겐오 하싯테, 시로이 쿠모토 오이카켓코! 힘차게 초원을 달려서, 하얀 구름과 술래잡기! 楽しい! もっと遊ぼう! ずっとずっと一緒なんだよ 타노시-! 못토 아소보-! 즛토 즛토 잇쇼난다요 즐거워! 좀 더 놀자! 계속 함께라구 眩しい太陽みたいな笑顔になっちゃうね 마부시- 타이요-미타이나 에가오니 낫챠우네 눈부신 태양 같은 웃는 얼굴이 되는구나 じゃあ、いっせーのでホップ!ステップ!!ジャンプ!!! 쟈아, 잇세-노데 홋푸! 스텟푸!! 쟌푸!!! 그럼, 하나 둘 하면 홉! 스텝!! 점프!!! 行こう♪ 虹のむこうへ 이코-♪ 니지노 무코-에 가자♪ 무지개의 너머로 ホップ!ステップ!!ホップ!ステップ!!ジャンプ!!! 홋푸! 스텟푸!! 홋푸! 스텟푸!! 쟌푸!!! 홉! 스텝!! 홉! 스텝!! 점프!!! |