ホホエミノオト 3rd single track No.1 | ||||||||
노래 | 후리하타 아이 | |||||||
작곡 | 혼마 아키미츠 (本間昭光) | |||||||
작사 | 모리 유키노조 (森 雪之丞) | |||||||
편곡 | 혼마 아키미츠 (本間昭光) | |||||||
발매일 | 2024년 5월 29일 |
1. 개요
2024년 5월 29일 발매한 후리하타 아이의 3번째 싱글의 타이틀 곡. 애니메이션 아스트로 노트의 오프닝 곡으로도 사용되었다.2. 뮤직 비디오
MV.ver | TV.ver |
- [ 뮤비 속 카레 돈까스 레시피 펼치기 · 접기 ]
- ||<tablebordercolor=#6ebab5><bgcolor=white>카레
1. 감자와 당근을 먹기좋은 크기로 썬다
2. 삼겹살을 냄비에 적당히 볶은후, 손질했던 감자와 당근을 넣는다.
3. 2에 물700ml를 넣고 끓인다.
4. 3에 마늘 1조각을 다져서 넣는다.
5. 프라이팬에 버터 30g을 녹인후, 카레가루 2T와 밀가루4T를 넣고 볶는다.
6. 4에 5를 넣고 끓인다.☆후리하타 아이의 원포인트 숨겨진 맛☆(사과를 갈아넣으면 더 맛있다.)
돈까스
1. 돼지고기 등심에 밑 간을 한후, 밀가루, 계란물, 빵가루 순으로 입힌다.
2. 180도로 달군 기름에 튀긴다.||
3. 가사
ホホエミノオト トキメキ キラリ ユラリ 토키메키 키라리 유라리 두근거림 반짝여 흔들려 キラメキ サラリ ヒラリ 키라메키 사라리 히라리 반짝거림 스르륵 휘리릭 ザワメキ グラリ ハラリ 자와메키 구라리 하라리 웅성거림 기우뚱 또르르 ヨロメキ ルラリ 요로메키 후라리 비틀거림 흔들려 訊きたいの 키키타이노 물어보고 싶은걸 知りたいの 시리타이노 알고싶은걸 言っちゃダメ 잇챠다메 말해선 안돼 なんて支離滅裂...自分に笑う 난테시리메츠레츠...지분니 와라우 왜이리 지루한거야...나 자신이 너무 웃겨 鍵を探してました 카기오 사가시테마시타 열쇠를 찾아 다녔어 未来へ行く[ruby(扉,ruby=ドア)]を開けるために 미라이에 이쿠 도아오 아케루 타메니 미래로 향하는 문을 열기 위해서 でも見つけたのわ 데모 미츠케타노와 하지만 발견한건 恋してる"ワタシ"だったの 코이시테루 와 타 시 닷타노 사랑하고있는 "나 자 신" 였어 大好きデス 다이스키데스 정말 좋아해요 でも心透けると怖くって 데모 코코로스케루토 코와쿳테 하지만 마음을 보여주는건 두려워서 茜雲見上げるあなたの 아카네구모 미아게루 아나타노 노을진 하늘을 바라보고있는 당신의 影の中忍び込む 카게노 나카 시노비 코무 그림자속에 몰래 들어가 [ruby(瞳,ruby=め)]が合えば 메가 아에바 눈이 마주치면 二人のコトバは微笑みね 후타리노 코토바와 호호에미네 우리 둘의 대화는 웃음이네 そう 소우 그래 トキメキ キラリ ユラリ...とか 토키메키 키라리 유라리...토카 두근거림 반짝여 흔들려...같은게 聴こえてくる 키코에테쿠루 들려오기 시작해 物語はそして続く 모노가타리와 소시테 츠즈쿠 이야기는 그리고 이어져가 ナゾメキの朝に 나조메키노 아사니 수수께끼의 아침으로 トキメキ キラリ ユラリ 토키메키 키라리 유라리 두근거림 반짝여 흔들려 キラメキ サラリ ヒラリ 키라메키 사라리 히라리 반짝거림 스르륵 휘리릭 ザワメキ グラリ ハラリ 자와메키 구라리 하라리 웅성거림 기우뚱 또르르 ヨロメキ ルラリ 요로메키 루라리 비틀거림 흔들려 照れないで 테레나이데 부끄러워 하지마 逃げないで 니게나이데 도망가지마 もしかして 모시카시테 혹시나 同じ胸騒ぎを 오나지 무나사와기오 같은 설렘을 感じていても 칸지테이테모 느끼고 있다 해도 遥か宇宙で誰か 하루카 우츄우데 다레카 드넓은 우주에서 누군가가 二人のこと調査してないかナ 후타리노 코토 쵸우사 시테나이카나 우리 둘을 조사하고 있지는 않을까 性能の良くない装置でも 세이노우노 요쿠나이 소우치데모 성능이 좋지 않은 조사장치일지라도 反応は "LOVE"でしょ 한노우와 "LOVE" 데쇼 반응은 "LOVE" 일테죠 大好きです 다이스키데스 정말 좋아해요 でもあなたも声にできないで 데모 아나타모 코에니 데키나이데 그치만 너도 말을 꺼낼수 없어서 信号機の「止まれ」を見つめる 싱고우키노 토마레오 미츠메루 신호등의 빨간불만 바라보고있는 沈黙がじれったい 칭모쿠가 지렛타이 침묵에 애가 타 そんな時囁く 손나토키 사사야쿠 그럴때 속삭이는 コトバは微笑みね 코토바와 호호에미네 말은 웃음이네 そう 소우 그래 キラメキ サラリ ヒラリ...して 키라메키 사라리 히라리...시테 반짝거림 스르륵 휘리릭...거리며 確かめあう 타시카메아우 서로의 사랑을 확인해 胸の薔薇がひとつ咲いて 무네노바라가 히토츠 사이테 가슴속 장미가 하나 피어 近づくの夢に 치카즈쿠노 유메니 가까워져 오는 꿈을 향해 大好きデス 다이스키데스 정말 좋아해요 でも心透けると怖くって 데모 코코로 스케루토 코와쿳테 그치만 마음을 보여주는건 두려워서 茜雲見上げるあなたの 아카네구모 미아게루아나타노 붉은 노을을 바라보고있는 당신의 影の中忍び込む 카게노 나카 시노비코무 그림자 속에 몰래 들어가 大大好きです 다이다이스키데스 정말정말 좋아해요 でもあなたも声にできないで 데모 아나타모 코에니 데키나이데 그치만 너도 말로 표현할 수 없어서 信号機の「止まれ」を見つめる 싱고우키노 토마레오 미츠메루 신호등의 빨간불만 바라보고있는 沈黙がじれったい 칭모쿠가 지렛타이 침묵에 애가 타 [ruby(瞳,ruby=め)]が合えば 메가 아에바 눈이 마주치면 二人のコトバは微笑みね 후타리노 코토바와 호호에미네 우리 둘의 말은 "미소"네 そう 소우 그래 トキメキ キラリ ユラリ...とか 토키메키 키라리 유라리...토카 두근거림 반짝여 흔들려...같은게 聴こえてくる 키코에테쿠루 들려오기 시작해 物語はそして続く 모노가타리와 소시테 츠즈쿠 이야기는 그리고 이어져가 ナゾメキの朝に 나조메키노 아사니 수수께끼의 아침으로 トキメキ キラリ ユラリ 토키메키 키라리 유라리 두근거림 반짝여 흔들려 (微笑みの音がする) (호호에미노 오토가 스루) (미소의 소리가 들려) キラメキ サラリ ヒラリ 키라메키 사라리 히라리 반짝거림 스르륵 휘리릭 ザワメキ グラリ ハラリ 자와메키 구라리 하라리 웅성거림 기우뚱 또르르 (見つめ合うたびに) (미츠메아우타비니) 바라볼 때 마다 ヨロメキ ルラリ 요로메키 후라리 비틀거림 흔들려 トキメキ キラリ ユラリ 토키메키 키라리 유라리 두근거림 반짝여 흔들려 (微笑みの音がして) (호호에미노 오토가 시테) (미소의 소리가 나서) キラメキ サラリ ヒラリ 키라메키 사라리 히라리 반짝거림 스르륵 휘리릭 ザワメキ グラリ ハラリ 자와메키 구라리 하라리 웅성거림 기우뚱 또르르 (胸の薔薇が咲く) (무네노 바라가 사쿠) (마음속 장미가 폈어) ヨロメキ ルラリ 요로메키 후라리 비틀거림 흔들려 |