최근 수정 시각 : 2024-11-13 20:16:34

ローリング△さんかく

<colbgcolor=#EFB864><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 01
Track 01. ローリング△さんかく
롤링△삼각
파일:재킷-MS 01.jpg
가수 스오 모모코
작사 安藤紗々
작곡 松坂康司
편곡

1. 개요2. 곡명 카드3. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
3.1. 코스별 채보 및 특징3.2. 메인 커뮤
4. 가사5. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#EFB864><colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기

아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 01에 수록된 스오 모모코의 3번째 솔로곡이다.

삼각형이 다양한 경험을 하고 점점 둥글어진다는 스오 모모코를 닮은 가사 내용[1]을 담고 있다.

노래 자체도 デコレーション・ドリ~ミンッ♪ 스타일에 가깝게 부르고, 모모코 특유의 콧소리와 음정을 의도하여 꺾는 스타일, 소절 끝 부분을 길게 발음하고, 약간 발음을 굴리는 등 귀여움을 강조하듯이 부른게 포인트. 어찌보면 모모코의 캐릭터 성을 함축시킨 형태의 POP한 스타일의 곡으로 이 곡 이후로 모모코 관련 2차 창작에서 삼각형 메타가 간혹 등장하는 편.

여담이지만 진짜로 굴러가는 삼각형이 있다. 엄밀히 말하자면 변이 직선이 아닌 곡선이기에 일정한 각을 이루고 있지 않아 삼각형이라곤 할 수 없지만…. # 뢸로 삼각형이라는 이름도 있다.

2. 곡명 카드

아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
각성 전 각성 후
파일:MILI-모모코(038) SSR 롤링△삼각(FULL).png
이렇게 느긋하게 있는 거 오랜만이네 할머니! 그래서 그런가…… 모모코는 정말 즐거워! 에헤헤♪ 같이 밥 먹고, 같이 이야기하자. 오늘은 계속 같이 있자, 할머니♪
파일:MILI-모모코(038) SSR+ 롤링△삼각(FULL).png
잘되지 않더라도 기죽지 않을 거야! 가장 중요한 건, 몇 번이라도 앞으로 나아가는 것! 누구에게도 지고 싶지 않다고 생각하는 거야. 그래도…… 가끔씩은 주변을 둘러봐. 동료와 함께라면 더 강해질 거야. 그렇지?♪
입수 대사 이 의상, 정말로 오빠가 준비한거야?
후웅…… 꽤 귀엽잖아? 고마워♪
의상 파일:MILI-모모코 트라이앵글⇒서클(BASIC).png 파일:MILI-모모코 트라이앵글⇒서클(ANOTHER).png
스킬명 마음이 녹아내려 트라이앵글⇒서클
손으로 더듬고, 고민하며, 걸어보자. 아직 가는 길에도 이렇게 웃음이 나오니까. 조금이나마 모서리가 뭉툭해졌을까나?

3. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈

밀리시타의 수록곡 추가 순서
76. Raise the FLAG 77. ローリング△さんかく 78. だってあなたはプリンセス
밀리시타의 메인 커뮤 해금곡
31화: アニマル☆ステイション! 32화: ローリング△さんかく 33화: BOUNCING♪ SMILE!
악곡 재킷 이미지
파일:재킷-077 롤링△삼각.png
<rowcolor=#fff> 라이브 코스 유닛/솔로
2MIX
유닛
4MIX
유닛
6MIX
유닛
MMIX
솔로
2MIX+
<colbgcolor=#cee8fc><colcolor=#000> 레벨 5 8 13 17 12
노트 수 211 360 525 777 511
악곡 정보
타입 페어리 길이 2:20 BPM 132
구현일 파일:일본 국기.svg 2019. 01. 13. / 🌏 2021. 01. 13.
해금 방법 메인 커뮤니케이션 32화 완료(PLv 42)
특이사항
  • 신규 아이돌 제외 최초 밀리시타 MS 솔로곡
표준 MV 배치
임의 임의 스오 모모코 임의 임의

어째 메인커뮤 맴버에서 야요이 대신 코노미가 춤추고 있다
밀리시타 신캐로서 솔로곡이 1곡뿐인 사쿠라모리 카오리시라이시 츠무기를 제외한 기존 밀리언 아이돌중 처음으로 M@STER SPARKLE의 곡이 추가되었다.

영상을 보면 몇몇 관객들이 형광봉으로 삼각형이나 사각형을 만들고 있다.

3.1. 코스별 채보 및 특징

유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

롤링△삼각이라는 곡명답게 채보도 삼각형을 연상시키는 듯한 채보가 녹아있다. MM 코스 기준 곡 초중반에 5-2-5 또는 3-6-3으로 큰 삼각형을 만드는 부분과 스페셜 어필이 끝난 뒤 4-3-4 또는 3-4-3으로 작은 삼각형을 만드는 채보가 그러하다. 또한 노트 수는 777개로, 7 세개를 이어붙이면 삼각형이 되는데 노린 듯하다. 밀리시타에 77번째로 수록된 곡인 건 덤.

MM 코스에서는 반주에 맞춰 나오는 노트-무브노트 동시치기 2연타만 주의하면 무난한 17레벨.

3.2. 메인 커뮤

<rowcolor=#fff> 화수 제목 번역
제32화 ううん、なんでもない。
아니, 아무것도 아냐.

4. 가사

コロコロ転がる三角形
코로코로 코로가루 상카쿠케이
데굴데굴 굴러가는 삼각형
なんでかな、つまずいちゃう (おかしいな?)
난데카나, 츠마즈이챠우 (오카시이나?)
어째설까, 넘어져버렸어 (이상하네?)
まわりのみんなはもうちょっと
마와리노 미은나와 모오 춋토
주변의 다른 애들은 좀 더
カドが少ないみたい?知らないッ!
카도가 스쿠나이 미타이? 시라나이!
모난데가 적은거 같다고? 알게 뭐야!

もっと遠くを見たい
못또 토오쿠오 미타이
좀 더 먼 곳을 보고 싶어
もっと速く走りたい
못또 하야쿠 하시리타이
좀 더 빠르게 달리고 싶어
“だれよりも!”
"다레요리모!"
“누구보다도!”
明日には叶うかな?
아시타니와 카나우카나?
내일은 이뤄지려나?
たくさん寝たらいいかな?
타쿠사응 네타라 이이카나?
몇백밤 자고나면 되는걸까?
“おしえてよ!”
"오시에떼요!"
“알려달라구!”

1人だって大丈夫
히토리다앗떼 다이죠오부
혼자서라도 괜찮아
振り返らずに行こう
후리카에라즈니 이코오
뒤돌아보지말고 가자
失敗になんてめげないよ
십빠이나은테 메게나이요
실패같은건 상관없어
だって私だもん、前を向いて
다앗떼 와타시다몽, 마에오 무이테
왜냐면 바로 나니까, 앞을 향해서

コロコロ転がる三角形
코로코로 코로가루 상카쿠케이
데굴데굴 굴러가는 삼각형
なんでかな、つまずいちゃう (おかしいな?)
난데카나, 츠마즈이챠우 (오카시이나?)
어째설까, 넘어져버렸어 (이상하네?)
まわりのみんなはもうちょっと
마와리노 미은나와 모오 춋또
주변의 다른 애들은 좀 더
カドが少ないみたい?知らないッ!
카도가 스쿠나이 미타이? 시라나이!
모난데가 적은거 같다고? 알게 뭐야!
サヨナラ△明日は
사요나라 [ruby(△, ruby=사응카쿠)] 아시타와
잘가 [ruby(△, ruby=삼각)] 내일은
声をかけてみようかなあ (できるかな?)
코에오 카케떼 미요우카나 (데키루카나?)
말을 걸어볼까나 (할수있을까?)
それでも△絶対に
소레데모 [ruby(△, ruby=사응카쿠)] 젯따이니
그래도 [ruby(△, ruby=삼각)] 절대로
自分には負けたくないんだから!
지부은니와 마케타쿠 나인다카라!
스스로에겐 지고 싶지 않거든!

ほんとは輪に入りたい
혼토와 와니 하이리타이
사실은 원에 함께하고 싶어
ほんとは手を繋ぎたい
혼토와 테오 츠나기타이
사실은 손을 잡고싶어
“いちばんに!”
"이치바은니!"
“제일로!”
見ておけばよかったな
미떼오케바 요카앗따나
봐두었으면 좋았을걸
星占いのアイテム
호시우라나이노 아이테무
별자리 운세의 아이템
“おしえてよ!”
"오시에떼요!"
“알려달라구!”

長年の勘と才能
나가네은노 카은토 사이노
긴 세월의 감과 재능
反省も大切よ
하은세이모 다이세츠요
반성도 중요한거야
足りないなら増やしましょう
타리나이나라 후야시마쇼
부족하다면 늘려보자
全部わかるから、前を向いて
제음부 와카루카라, 마에오 무이테
전부 알고있으니까, 앞을 향해서

コロコロ転がる正方形
코로코로 코로가루 세이호우케이
데굴데굴 굴러가는 정사각형
なんでかな、うまくいかない (おかしいな?)
난데카나, 우마쿠 이카나이 (오카시이나?)
어째설까, 잘 굴러가지 않아 (이상하네?)
まわりのみんなはもうちょっと
마와리노 미은나와 모오 춋또
주변의 다른 애들은 좀 더
身をゆだねてるみたい?ありえない!
미오 유다네테루미타이? 아리에나이!
자연스럽게 몸이 따라간다고? 그럴리가!

また来てね□明日は
마타키떼네 [ruby(□, ruby=시카쿠)] 아시타와
또 와 [ruby(□, ruby=사각)] 내일은
声をかけてみようかなあ (できるかな?)
코에오 카케떼 미요오카나 (데키루카나?)
말을 걸어볼까나 (할 수 있을까?)
それでもね□絶対に
소레데모네 [ruby(□, ruby=시카쿠)] 젯따이니
그래도 있지 [ruby(□, ruby=사각)] 절대로
自分には負けたくないんだから!
지부은니와 마케타쿠 나인다카라!
스스로에겐 지고 싶지 않거든!

笑顔の数だけ線が生まれてく
에가오노 카즈다케 세응가 우마레테쿠
미소의 횟수만큼 선이 생겨나
みんなの手はあったかくて
미은나노 테와 아앗타카쿠테
모두의 손은 따뜻해서
こころ溶けてくよ あ~
코코로 토케떼쿠요 아~
마음이 녹아내려 아~

カタチを変えてく三角形
카따치오 카에떼쿠 상카쿠케이
형태를 바꾸어가는 삼각형
気持ちまで転がりだす (ジェットコースター⁉)
키모치마데 코로가리다스 (제토코스타?!)
감정마저 굴러가기 시작해 (롤러코스터!?)
まわりのみんながずっと
마와리노 미은나가 즈읏또
주변의 다른 애들이 계속
私を待ってたなんて…ウソみたい!
와타시오 맛떼타나은테… 우소미타이!
나를 기다려줬다니… 못믿겠어!
サヨナラ△今は
사요나라 [ruby(△, ruby=사응카쿠)] 이마와
잘가 [ruby(△, ruby=삼각)] 지금은
イビツでも強くなれる (強くなるっ‼)
이비츠데모 츠요쿠 나레루 (츠요쿠나루!!)
찌그려졌어도 강해질 수 있어 (강해질거야!!)
それでもね□絶対に
소레데모네 [ruby(□, ruby=시카쿠)] 젯따이니
그래도 있지 [ruby(□, ruby=사각)] 절대로
いつか○になるから見ててね!
이츠카 [ruby(○, ruby=마루)]니 나루카라 미떼테네!
언젠가 [ruby(○, ruby=동그라미)]가 될테니까 지켜봐줘!
きれいな○になるよ、みんなで!ね?
키레이나 [ruby(○, ruby=마루)]니 나루요, 미은나데! 네?
깨끗한 [ruby(○, ruby=동그라미)]가 될거야, 다함께! 알았지?

5. 관련 문서


[1] 모모코는 밀리마스 초반에는 연예계에 몸을 담았던 나름의 선배이자 유경험자로서의 자존심만 내세운 채 아이돌 업무에 대해 연기만이면 충분하다는 경직된 자세로 임했었지만, 여러 경험을 하면서 성격이 유해지고 경직된 마음가짐도 점점 열려 가는 모습을 보인다.