최근 수정 시각 : 2024-11-30 03:37:16

一刀両断

<colbgcolor=#DDEDFA><colcolor=#000000> '''
SODA KIT 희노애락

一刀両断
Cut a Gordian Knot | 일도양단
'''
파일:소다킷 일도양단 썸네일.jpg
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #A9E2F3; font-size: 13px"
노래 SODA KIT
작사 ユプシロン(윱실론)
작곡 ユプシロン(윱실론)
sachi
편곡 sachi
일러스트 なさ
링크 파일:유튜브 아이콘.svg

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

SODA KIT의 희노애락 중 유우바미 라세츠를 주인공으로 한 즐거움을 테마로 한 곡이다.

SODA KIT 2nd Mini album「ロングラン」의 수록곡 이기도 하다.

2. 영상

<colcolor=#000000> MV
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -6px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ Solo.ver 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -2px -11px"
}}}}}}}}}

3. 가사



ちょっと止まってみようか
잠깐 멈춰 볼까

息切らして走りすぎ
너무 달려서 숨이 찼잖아

さぁさぁ、お手を拝借
자, 자, 손을 맞잡고

パッパッパ
짝짝짝

あっ、ほら顔緩んだよね
아, 봐봐, 얼굴이 풀어졌지?

君らしい笑顔になった
너다운 미소가 되었네

頑張るのも大事だけど
열심히 하는 것도 중요하지만

こういう時間も必要だよ
이런 시간도 필요해

迷ったらサイコロで決める
갈팡질팡할 땐 주사위로 정해

嘘みたいな人生設計と
거짓말 같은 인생 설계와

どうにかなるさの精神世界へ
"어떻게든 되겠지" 정신 세계로

君も一緒にどうだい?
너도 함께할래?

さぁ鳴らしてよハートRing Ring Ring
자, 울려봐 하트 Ring Ring Ring

「楽しい」だけが 今 正解だ
“즐거움”만이 지금의 정답이야

騙されたと思って着いてきて
속는 셈 치고 따라와 봐

いくぞ 笑って 笑って 笑って (Ha ha)
자, 웃고, 웃고, 웃어봐! (Ha ha)

加速していけよハートRing Ring Ring
가속도를 올려 하트 Ring Ring Ring

一か八かのLIFE 悪くないぜ
모 아니면 도인 인생도 나쁘지 않잖아!

ビビりも迷いも恥じらいも
두려움도 망설임도 부끄러움도

今だけ さぁ一刀両断だ!
지금만큼은 단칼에 잘라내자!

ねぇ見渡してみようか
주변을 한번 둘러볼까?

お隣さんはどんな人?
옆 사람은 어떤 사람이야?

目が合ったら笑っちゃうよね
눈이 마주치면 웃음이 나지?

はい!ハッハッハッ
그래, 맞아! 하하하하

人類みな友達だぜ
인류는 모두 친구야

って、そうそう上手くもいかないけど
물론 그렇게 잘 되진 않지만

みんな仲良しは 嘘つきでも
모두가 사이좋게는 거짓말이라도

今日だけは嘘が本当になる
오늘만큼은 그 거짓이 진짜가 돼

とびっきりの魔法をかけてあげる
특별한 마법을 걸어줄게

「僕を信じて」
“나를 믿어봐”

さぁさぁ鬼さん手の鳴る方へ
자, 자, 술래는 손뼉 소리 나는 쪽으로

さぁさぁ鬼さん手の鳴る方へ
자, 자, 술래는 손뼉 소리 나는 쪽으로

君も一緒にどうだい?
너도 함께할래?

さぁ嘘つけよハートRing Ring Ring
자, 거짓말해 봐 하트 Ring Ring Ring

幸せだって言ったもん勝ちだ
행복하다고 말하는 게 이기는 거야

たまには馬鹿になっていいだろ
가끔은 바보가 되어도 괜찮잖아

いくぞ 笑って 笑って 笑って(Ha ha)
자, 웃고, 웃고, 웃어봐! (Ha ha)

置いて行かないよハートRing Ring Ring
널 두고 가지 않을게 하트 Ring Ring Ring

今なら空も飛べそうだろう?
지금이라면 하늘도 날 수 있을 것 같지 않아?

ビビりも迷いも恥じらいも
두려움도 망설임도 부끄러움도

今だけ さぁ一刀両断だ!
지금만은 단칼에 잘라내자!

“だけど難しい”
“하지만 어려운걸”

その気持ちもわかるよ
그런 마음도 이해해

だから踊って歌って笑ってみようぜ
그러니 춤추고 노래하고 웃어보자

飛び込んでいくんだ
뛰어들어 가는 거야

「最高」の世界へ!
"최고"의 세계로!

さぁさぁ鬼さん手の鳴る方へ
자, 자, 술래는 손뼉 소리 나는 쪽으로

crap your hands
crap your hands

crap your hands
crap your hands

さぁさぁ鬼さん手の鳴る方へ
자, 자, 술래는 손뼉 소리 나는 쪽으로

crap your hands
crap your hands

ララララ
라라라라

さぁさぁ鬼さん手の鳴る方へ
자, 자, 술래는 손뼉 소리 나는 쪽으로

crap your hands
crap your hands

crap your hands
crap your hands

さぁさぁ鬼さん手の鳴る方へ
자, 자, 술래는 손뼉 소리 나는 쪽으로

crap your hands
crap your hands

crap your hands
crap your hands

迷ったらサイコロで決める
갈팡질팡할 땐 주사위로 정해

嘘みたいな人生設計と
거짓말 같은 인생 설계와

どうにかなるさの精神世界へ
"어떻게든 되겠지" 정신 세계로

君も一緒にどうだい?
너도 함께할래?

さぁ鳴らしてよハートRing Ring Ring
자, 울려봐 하트 Ring Ring Ring

「楽しい」だけが 今 正解だ
“즐거움”만이 지금의 정답이야

騙されたと思って着いてきて
속는 셈 치고 따라와 봐

いくぞ 笑って 笑って 笑って (Ha ha)
자, 웃고, 웃고, 웃어봐! (Ha ha)

加速していけよハートRing Ring Ring
가속도를 올려 하트 Ring Ring Ring

一か八かのLIFE 悪くないぜ
모 아니면 도인 인생도 나쁘지 않잖아!

ビビりも迷いも恥じらいも
두려움도 망설임도 부끄러움도

今だけ さぁ一刀両断だ!
지금만큼은 단칼에 잘라내자!