최근 수정 시각 : 2023-07-23 04:54:58

五線紙

동방신기 일본 싱글 리스트
Choosey Lover
(2007)
Lovin' you / 오선지
(2007)
SUMMER
(2007)

1. 개요2. 가사

1. 개요

한국의 남성 아이돌 그룹 동방신기의 11번째 일본 싱글인 Lovin' you의 커플링곡이다. Lovin' you가 진지한 분위기를 띄었다면, 이 곡은 한결 상쾌하고 가벼운 분위기를 띄는 곡이다. 가사의 내용을 보면 오선지와 같은 길을 걷고 싶다는 이야기가 나오는데, 이는 과거 동방신기가 걸어왔던 힘든 일본에서의 무명 시절을 이겨내고, 이제는 즐거운 마음으로 음악 활동을 하고 싶다는 내용이 담겨져 있는 것으로 추측되고 있다. 특히나 싱글곡인 Lovin' you가 동방신기에게 가지고 있는 의미를 생각해본다면 더욱 그럴 듯한 추리.

2. 가사

花の色風に搖れて
하나노이로 카제니 유레떼
꽃빛 바람에 흔들리며

僕らにMelodyくれるように
보쿠라니 멜로디 쿠레루요오니
우리들에게 멜로디를 들려주는것처럼

飛行機雲 眺めながら 
히코기구모 나가메나가라
비행기구름 바라보며

五線紙のような この路步いてく
고센시노요오나 고노미치 아루이떼쿠
오선지같은 이 길을 걷고 있어

歌聲;も流れてる
우타고에모 나가레떼루
노랫소리도 흐르고있어

少し早い半袖も 
스코시 하야이 한소데모
조금은 이른 반팔도

芝生の公園なら
시바후노코엔나라
잔디공원에서라면

空を書ける 少年に僕らを返すから
소라오카케루 쇼넨니 보쿠라오카에스카라
하늘을 그리고 있는 소년으로 우리들을 되돌릴테니.

ほら よそみしたすきに誰かがはしり出すと
호라 요소미시타 스키니 다레카가 하시리다스토
자, 곁눈질하는 사이 누군가가 달려가면

すぐ追い掛けて行くよ 大人のふりしててもだめさ
스구 오이카케떼유쿠요 오또나노후리시떼떼모다메사
금방이라도 따라가, 어른인척해도 소용없어.

口ずさむ歌も いつか 氣持は一つに重なり會う
구치즈사무우타모 이쯔카 기모치와히또츠니 카사나리아우
흥얼거리는 노래도 언젠가 마음은 하나로 겹쳐지게되

明日の風に吹かれながら 五線紙のようなこの路步いてく
아스노카제니 후카레나가라 고센시노요오나 고노미치 아루이떼쿠
내일의 바람에 흩날리며 오선지처럼 이길을 걷고 있어

靑空も繼いてる
아오조라모쯔즈이떼루
파란하늘도 계속되고있어

雲は形變わっても 雲に變わりなくて 
쿠모와 카타치카왓떼모 쿠모니카와리나쿠떼
구름은 모양을 바꿔도 구름인건 변함없어,

それは生きる僕たちとどこか似ているよね
소레와 이키루 보쿠다치토 도코카 니테이루요네
그건 살아가는 우리들과 어딘가 닮아있어

きっと辛い時 側で一諸に嘆くよりも 
깃토 쯔라이 토키 소바데 잇쇼니 나게쿠요리모
꼭, 괴로울 때 곁에서 함께 슬퍼하는 것보다

ずっと待っていてくれる 誰より僕の身方だよね
즛또 맛떼이떼쿠레루 다레요리 보쿠노 미카타다요네
계속해서 기다려줄래. 누구보다도 내편인거지?

ありがとう, 君に會えて 乘り越える强さを覺えて行く
아리가또오 키미니아에떼 노리코에루 쯔요사오오보에떼유쿠
고마워 너를 만나서 헤쳐나가는 강함을 배워가고 있어

ひとりじゃなく ひとりひとり 
히또리쟈나쿠 히토리히토리
혼자가 아닌 한명한명

五線紙のようなこの路步いてく
고센시노요오나 고노미치 아루이떼쿠
오선지같은 이 길을 걷고 있어.

賭なりには君がいる
토나리니와 키미가이루
옆에는 네가 있어.

(rap)

きっと10年後なんて 誰にも分からなくて
킷또 쥬넨고난떼 다레니모와카라나쿠떼
분명 10년 후란 건 누구도 알 수 없어

でも集まれば すぐに半袖の少年になれる
데모 아쯔마레바 스구니 한소데노쇼넨니나레루
하지만 모이게 되면 금방이라도 반팔의 소년이 될 수 있어

花の色風に搖れて
하나노이로 카제니 유레떼
꽃빛 바람에 흔들리며


僕らにMelodyくれるように
보쿠라니 멜로디 쿠레루요오니
우리들에게 멜로디를 들려주는것처럼

飛行機雲 眺めながら 
히코기구모 나가메나가라
비행기구름 바라보며

五線紙のような この路步いてく
고센시노요오나 고노미치 아루이떼쿠
오선지같은 이 길을 걷고 있어

デタラメな 歌も いつか 氣持は一つに重なり會う
데타라메나 우타모 이쯔카 기모치와 히또츠니카사나리아우
서투른 노래도 언젠가 마음은 하나로 겹쳐지게되

走る風に吹かれながら 
하시루카제니 후카레나가라
달리는 바람에 흩날리며

五線紙のような この路步いてく
고센시노요우나 고노미치 아루이떼쿠
오선지같은 이 길을 걷고 있어.

靑空も繼いてる
아오조라모쯔즈이떼루
파란하늘도 계속돼

歌聲も流れてる
우타고에모 나가레떼루
노랫소리도 흐르고있어

賭なりには君がいる
토나리니와 키미가이루
옆에는 네가 있어.


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r87에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r87 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)