1. 개요
일본의 대표 포크 듀오인 유즈의 곡이다.2. PV
3. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지
||<tablealign=center><tablebgcolor=#ffffff,#151515><tablebordercolor=#ff7e00><tablecolor=#000,#fff><rowbgcolor=#ffbf00><rowcolor=#000><|2> 라이브 모드 ||<-4> BASIC || MASTER+ ||<-2> SMART ||<-2> GRAND || WITCH ||
<rowcolor=#000> DEBUT | REGULAR | PRO | MASTER | MASTER+ | LIGHT | TRICK | PIANO | FORTE | WITCH | |
<colbgcolor=#ffbf00><colcolor=#000> 레벨 | 7 | 12 | 18 | 25 | - | - | - | - | - | - |
노트 수 | 101 | 186 | 396 | 636 | - | - | - | - | - | - |
소모 스태미너[1] | 10 | 13 | 16 | 19 | - | 10 | 15 | 25 | 30 | EX 라이브 티켓 |
곡 타입 | 패션 | 곡 길이 | 2:14 | BPM | 144 | |||||
BASIC/SMART 해금방법 | 2019년 1월 1일 00:00 통상 배포 (SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00) | |||||||||
EXTRA/GRAND 배포일시 | MASTER+: 20??년 ?월 ?일 00:00 GRAND: 미배포 WITCH: 미배포 | |||||||||
특이사항 | 유즈 콜라보 악곡 3D MV 미지원곡 |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ MV 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -15px" | <tablebgcolor=#fff,#000><tablealign=center> | ||||||||
BASIC 2D MV |
표준 MV 배치 | ||||
임의 | 키타미 유즈 | 호리 유코 | 임의 | 임의 |
2019년 1월 1일 새해 기념으로 추가 되었다. 사요나라버스, 夏色, LOVE & PEACH의 커버곡이 추가되었을때 팬들 사이에서 이야기가 나왔던 대로, 유즈의 곡을 유즈가 커버하게 되었다. 최초 공개 당시에는 가이드 가수가 부른 버전이 수록됐지만 이후 패치로 지금의 유즈 & 유코 버전으로 수정되었다.
{{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -15px" | <tablebgcolor=#fff,#000><tablealign=center> |
MASTER 풀콤보 |
4. 가사
毎日毎日くだらない事をやっては 마이니치마이니치 쿠다라나이 코토오 얏테와 매일 매일 시시한 것을 한다고 いつでもどこでもはしゃいでた 이츠데모 토코데모 하샤이데타 언제까지 어디서나 떠들어댔었어 ここの所なかなか會えなくなったけど 코코노토코로 나카나카 아에나쿠낫타케도 요즘은 별로 만나지 못했지만 みんな元気でやっているのかな? 민나 겐키데얏테 이루노카나? 모두 잘 살고 있는걸까? 過ぎてく時間に戶惑っているのなら少しだけ休もうよ 스기테쿠 지칸니 토마도테이루노나라 스코시다케 야스모우요 지나는 세월에 고민 하고 있다면 조금은 쉬자 今日は昨日の悲しみも明日への不安も全てしまって 쿄-와 키노-노 카나시미모 아스에노 후안모 스베테시맛테 오늘은 어제의 슬픔도 내일의 불안도 모두 지우고 夢見て笑っていようよ 유메미테 와랏테이요우요 꿈 꾸며 웃자 何も分からなかったあの頃の様に 泪が出るくらい 나니모 와카라나캇타 아노고로노요-니 나미다가데루 쿠라이 아무것도 몰랐던 그 때처럼 눈물이 날 정도로 朝まで笑っていようよ 아사마데 와랏테 이요우요 아침까지 웃자꾸나 どっかで誰かが何を言っていようとも 돗카데 다레카가 나니오 잇테이요우토모 어디선가 누군가가 무언가를 말하려는 것도 みんなといると嫌な事なんて全部忘れちゃうんだ 민나토 이루토 이야나코토난테 젠부와스레챠운다 모두와 함께라면 싫은 것은 전부 잊어버려 頭がイイ奴等とは言えないけれど 아타마가이이 야츠라토와 이에나이케레도 머리 좋은 녀석들과는 말하지 않지만 それぞれ悩みを持って生きているのさ 소레조레 나야미오 못떼 이키테이루노사 각각 고민을 가지고 살아가는 거겠지 繰り返す現実につまずいているのなら少しだけ休もうよ 쿠리카에스 겐지츠니 츠마즈이테 이루노나라 스코시다케 야스모우요 되돌아보는 현실에 걸려 넘어져 있다면 조금 쉬자꾸나 今日は何気ない事で傷ついた心も大空へ吹き飛ばし 쿄오와 나니게나이코토데 키즈츠이타 코코로모 오오조라에 후키토바시 오늘은 아무것도 아닌것에 상처받은 마음도 하늘에 날려버리고 ふと足元見てみようよ 후토 아시모토 미테미요-요 잠시 발 밑을 보자 気づかなかったけどほらきっとそこには 키즈카나캇타케도 호라 킷토 소코니와 잘 모르겠지만 봐봐 분명히 거기에는 忘れてはいけない想いがきっとあるから 와스레떼와이케나이 오모이가킷토 아루카라 잊어서는 안될 추억이 분명 있을테니 変わってゆく暮らしの中で失う物もあるけど 카왓테유쿠 쿠라시노나카데 우시나우 모노모 아루케도 변해가는 생활속에서 잃어버리는 것도 있겠지만 何も変わらない物だってあるんだよ 나니모카와라나이모노닷테 아룬다요 변하지 않는 것도 있어 今日は昨日の悲しみも明日への不安も全てしまって 쿄오와 키노-노 카나시미모 아스에노 후안모 스베테시맛테 오늘은 어제의 슬픔도 내일의 불안도 모두 지우고 夢見て笑っていようよ 유메미테 와랏테이요우요 꿈 꾸며 웃자 生きてるって事が何より素晴らしいって分かる気がするから 이키테룻데 코토가 나니요리 스바라시잇테 와카루키가스루카라 살아있는 것이 무엇보다도 굉장한 일이라는 것을 알 것 같으니까 朝まで笑っていようよ 아사마데 와랏테이요우요 아침까지 웃자 |
[1] 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 LIVE 소모 스태미너 경감 비활성화 기준으로 작성.