오쿠 하나코의 노래에 대한 내용은 変わらないもの 문서 참고하십시오.
야마자키 토모코(山崎朋子)가 작곡한 일본의 합창곡.
소프라노/알토/테너 부분만 부른 버전을 보려면 이쪽으로.
1. 가사
変わらないもの 변하지 않는 것 |
あなたがいて わたしがいて 아나타가 이테 와타시가 이테 당신이 있어서 내가 있어서 ふりかえれば 笑顔がある 후리카에레바 에가오가 아루 뒤돌아보면 웃는 얼굴이 있어 桜が咲き 季節めぐり 사쿠라가 사키 키세츠 메구리 벚꽃이 피고 계절이 돌아오고 それでも そこにあなたがいた 소레데모 소코니 아나타가 이타 그래도 거기에 당신이 있어 遠く 遠く 토오쿠 토오쿠 멀리 멀리 陽炎がのぼる坂道 카게로오가 노보루 사카미치 아지랑이가 오르는 언덕길 いつか 景色が変わっても 이츠카 케시키가 카왓테모 언젠가 경치가 변해도 変わらないものがある 心の中に 카와라나이 모노가 아루 코코로노 나카니 변하지 않는 것이 있어 마음 속에 君と出会った幸せを 키미토 데앗타 시아와세오 너와 만난 행복을 かみしめながら 歩いていこう 카미시메나가라 아루이테이코오 곱씹으면서 걸어가자 一年先も 十年先も 이치넨사키모 쥬넨사키모 일 년 뒤에도 십 년 뒤에도 これからも ずっと 코레카라모 즛토 앞으로도 계속 悲しいとき 嬉しいとき 카나시이 토키 우레시이 토키 슬플 때도 기쁠 때도 つらいときも あなたがいた 츠라이 토키모 아나타가 이타 괴로울 때도 당신이 있어 当たり前のことのように 아타리마에노 코토노요오니 당연한 것처럼 見える景色に あなたがいた 미에루 케시키니 아나타가 이타 보이는 경치에 당신이 있어 ずっと ずっと 즛토 즛토 계속 계속 立ち止まってはいられない 타치도맛테와 이라레나이 멈춰 서 있을 수는 없어 いつか その手を離したら 이츠카 소노 테오 하나시타라 언젠가 그 손을 놓으면 自分の未来をさあ、つかみ取るんだ 지분노 미라이오 사아 츠카미토룬다 자신의 미래를 자, 잡는거야 君がいたから 頑張れた 키미가 이타카라 간바레타 네가 있었기에 힘낼 수 있었어 支え合うこと 分かち合うこと 사사에아우 코토 와카치아우 코토 서로 의지하고 나누고 あふれるほどの 愛をくれた\ 아후레루호도노 아이오 쿠레타 넘칠 정도의 사랑을 주었어 あなたにありがとう 아나타니 아리가토 당신에게 고마워 君と出会った幸せを 키미토 데앗타 시아와세오 너와 만난 행복을 かみしめながら 歩いていこう 카미시메나가라 아루이테이코오 곱씹으면서 걸어가자 一年先も 十年先も 이치넨사키모 쥬넨사키모 일 년 뒤에도 십 년 뒤에도 変わらない想い これからも ずっと 카와라나이 오모이 코레카라모 즛토 변하지 않는 마음 앞으로도 계속 |