최근 수정 시각 : 2024-03-31 23:15:57

愉快な鼓動

Single by Chihiro Yonekura
<rowcolor=#373a3c,#ddd> 約束
(1997)
6th Single
愉快な鼓動
(1997)
Strawberry Fields
(1998)
愉快な鼓動
유쾌한 고동
파일:KIDS-338.jpg
6th Single by Chihiro Yonekura
<colbgcolor=#D7D3C8><colcolor=#4F4A3C> 발매일 파일:일본 국기.svg 1997년 5월 21일
레이블 스타차일드
곡수 3곡

1. 개요2. 수록곡
2.1. 愉快な鼓動
2.1.1. 한국어 번안판

[clearfix]

1. 개요

요네쿠라 치히로의 6번째 싱글로, 투니버스에서 방영된 일본 애니메이션 스마일 키코(미소의 세상)의 두 번째 닫는 곡이다. 한국어 번안곡은 정여진이 불렀다.

2. 수록곡

<rowcolor=#FFF> 트랙 제목 작사 작곡 편곡 비고 수록 음반
<colbgcolor=#d7d3c8><colcolor=#4f4a3c> 1 愉快な鼓動
유쾌한 고동
2 ライラ・ライラ・ライ
3 愉快な鼓動(original karaoke)

2.1. 愉快な鼓動

미소의 세상 ED2 (30~51화)
愉快な鼓動
유쾌한 고동
TV ver.
Full ver.
2022년 불러보았다 ver.
<colbgcolor=#ffeecc,#ffeecc><colcolor=#ff9900,#ff9900> 노래 파일:일본 국기.svg 요네쿠라 치히로
파일:대한민국 국기.svg 정여진
작사 파일:일본 국기.svg KAIIKKI
파일:대한민국 국기.svg 신동식
작곡 KAIIKKI
편곡 카메다 세이지
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#ffeecc,#ffeecc><colcolor=#ff9900,#ff9900> 콘티 -
연출 -
작화감독 -
}}}}}}}}} ||
가사
移ろい変わり続ける景色でも
끊임없이 바뀌어가는 풍경이라지만
変わらないものを探してきたよ
변하지 않는 것을 찾으러 왔어

やっと見つけた虹の天使も
겨우 찾은 무지개 천사도
夜明けが近づくと消えてゆくよ
해가 떠오를 쯤이면 사라져버리네

押し寄せる波が引いて
밀려오는 파도에 휩쓸려
砂の城が崩れてゆくのに
모래성이 무너져가는데

とどまるばかりじゃ
멈춰서는 것만으론
素直になれない
솔직해질 수 없어
最初の一歩は
처음 내딛는 걸음은
君の力欲しがっている
너의 힘을 바라고 있어

愉快な鼓動 感じてるなら
유쾌한 고동을 느꼈다면
「愛さえあれば」と言ってほしいの
"사랑만 있다면"이라고 말해줘

ゆらゆら揺れる気持ち分かるよ
흔들흔들 흔들리는 기분 잘 알아
明日のためなら涙してもいいよ
내일을 위해서라면 눈물 흘려도 괜찮아



結局 人が信じるものなんて
결국 사람이 믿는 것은
目に見えない愛とか勇気でしょ
눈에 보이지 않는 사랑이나 용기잖아

世の中まだ捨てたもんじゃない
세상은 아직 포기할만한게 아냐
あと一歩を出せば始まるはず
앞으로 한걸음 내면 시작될거야

人達の波が引いて
사람들의 파도가 빠지고
たった一人きりになった時
홀로 남았을 때

イヤミなアイツも素敵に変わって
싫었던 그녀석도 멋지게 변해서
本当の自由は君の中に紛れ込んでる
진짜 자유는 너의 안에 섞여들어

愉快な鼓動 感じてるなら
유쾌한 고동을 느끼고 있다면
「愛さえあれば」と歩き出してよ
"사랑만 있으면"하고 걸어나가는 거야

ゆらゆら揺れる気持ちわかるよ
흔들흔들 흔들리는 마음을 알아
明日のためなら涙してもいいよ
내일을 위해서라면 눈물 흘려도 괜찮아

星座の一つや二つ消えても
별자리 하나둘쯤 사라져도
見渡す景色がそんなに急に変わるはずない
바라보는 풍경이 그렇게 갑자기 변하진 않아
歩き出して下さい…
앞으로 나아가주세요


愉快な鼓動 感じてるなら
유쾌한 고동을 느끼고 있다면
「愛さえあれば」と歩き出してよ
"사랑만 있으면"하고 걸어나가는 거야

ゆらゆら揺れる気持ちわかるよ
흔들흔들 흔들리는 마음을 알아
明日のためなら涙してもいいよ
내일을 위해서라면 눈물 흘려도 괜찮아

愉快な鼓動 感じてるなら
유쾌한 고동을 느꼈다면
「愛されあれば」と歩き出してよ
"사랑만 있으면"하고 걸어나가는 거야
ゆらゆら揺れる気持ち分かるよ
흔들흔들 흔들리는 기분 잘 알아
明日のためなら涙してもいいよ
내일을 위해서라면 눈물 흘려도 괜찮아

明日のためなら涙してもいいよ
내일을 위해서라면 눈물 흘려도 괜찮아

2.1.1. 한국어 번안판

신동식 (방영 당시) PD[1]가 자신이 만든 번안 가사들 중에서 가장 마음에 든다고 블로그에 언급하기도 하였다.

2020년도에는 뒷 2절 가사를 마저 번안해 정여진에게 직접 주었고, 2020년 9월 26일 부천국제만화축제 유튜브 채널과 정여진 본인 개인 유튜브 채널 풀버전을 선보였다.
그래 그래
TV ver.
Live ver.
가끔은 키 큰 소나무가 펼친 그늘에 앉아
가슴이 터지도록 깊게 숨을 들이쉬고
노을 걸친 지평선 너멀 바라보면서
어둠을 뒤로한 채 힘껏 달려보곤 하지

힘들었던 많은 상념들도
나를 조이던 주변에 널린 고민들도
모두 떨쳐버렸으면 모두 잊어버렸으면
잠시 접어 놨던 꿈도
기지갤 켜면서 다시 내게로 오길

그래 그래 세상은 나에게 열려 있어
좌절보단 도전함을 반겨 주는 세상이
그래 그래 세상을 나의 품에 안고서
내일의 난 모든 것이 달라져 있을 거야

집으로 돌아가는 나를 반긴 가로등 불이
하루를 견뎌내 온 내게 미소를 보내고
까만 밤은 반짝이는 작은 별들이
내일은 다를 거라 내게 속삭이곤 하지

오늘 하루 반복한 후회도
짜증나게 한 내 안에 고인 조바심도
모두 떨쳐버렸으면 모두 잊어버렸으면
몰래 감춰 왔던 진심 누구에게라도 크게 말할 수 있길

그래 그래 세상은 나에게 열려 있어
좌절보단 도전함을 반겨 주는 세상이
그래 그래 세상을 나의 품에 안고서
내일의 난 모든 것이 달라져 있을 거야

지금까지 걸어온 길 아니라고 하지 마
아직까지 설익은 열매일 뿐이야
하지만 언젠가 놀라운 향기가 날 거야

그래 그래 세상은 나에게 열려 있어
좌절보단 도전함을 반겨 주는 세상이
그래 그래 세상을 나의 품에 안고서
내일의 난 모든 것이 달라져 있을 거야

그래 그래 세상은 나에게 열려 있어
좌절보단 도전함을 반겨 주는 세상이
그래 그래 세상을 나의 품에 안고서
내일의 난 모든 것이 달라져 있을 거야

내일의 난 모든 것이 달라져 있을 거야

[1] 이후 투니버스 본부장까지 지냈으며, 현재는 그만둔 것으로 보인다.



파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r71에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r71 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)