시죠 타카네 솔로곡 일람 | |||||||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#000,#e5e5e5 {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -2px -11px" | <rowcolor=#fff> 곡명 | 첫 수록 | |||||||||||
フラワーガール 플라워 걸 | THE IDOLM'wiki' href='/w/%E9%A2%A8%E8%8A%B1' title='風花'>風花 눈꽃바람 | THE IDOLMSTER MASTER ARTIST 2 -FIRST SEASON- 06 四条貴音 | |||||||||||
旅の途中で 여행 도중에 | ファミソン8BIT☆アイドルマスター BEST ALBUM | ||||||||||||
Princess Snow White | PETIT IDOLM'wiki' href='/w/%E6%81%8B%E8%8A%B1' title='恋花'>恋花 사랑의 꽃 | THE IDOLMTER PERFORMANCE 10 | |||||||||||
月ノ桜 달의 벚꽃 | PETIT IDOLM'wiki' href='/w/addicted' title='addicted'>addicted | THE IDOLMTER HARMONY 10 | |||||||||||
ふたつの月 두개의 달 | THE IDOLM'wiki' href='/w/%E7%82%8E%E3%83%8E%E9%B3%A5' title='炎ノ鳥'>炎ノ鳥 불꽃의 새 | THE IDOLMSTER MASTER ARTIST 4 02 四条貴音 | |||||||||||
交わる季節 교차하는 계절 | <colbgcolor=#A6126A><colcolor=#fff> ファミソン8BIT☆アイドルマスター BEST ALBUM | Track 14. 旅の途中で(『ワルキューレの伝説』NEW SONG) 여행 도중에(『왈큐레의 전설』NEW SONG) 가수 | 시죠 타카네 | 작사 | 後藤裕之 | 작곡 | 川田宏行 | 편곡 | 巽兄悟 | |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#A6126A><colcolor=#fff> |
풀버전 듣기 |
2. 가사
ランラン♪ 軽やかな足取りで歩こう 란란♪ 사와야카나 아시도리데 아루코- 랄라♪ 시끄러운 발자취따라 가자 だっていいお天気 小鳥もさえずる 닷테 이이오텡키 코토리모사에즈루 좋은 날씨따라서 작은새도 지저귀네 ルンルン♪ ひと休み 小川の音がサラサラ 룬룬♪ 히토야스미 오가와노 오토가 사라사라 룰루♪ 잠깐 쉬자 작은 강물의 소리가 찰랑찰랑 ちょっとここでお昼寝 木漏れ日がホラキラキラ 춋토 코코데 오히루네 코모레히가 호라 키라키라 여기서 잠깐 낮잠을 자자 나무 사이로 들어오는 빛도 반짝반짝 ここは幸せの国 そうよマーベルランド 코코와 시아와세노쿠니 소우요 마베루란도 여기는 행복의 나라 그래, marvel land いつも皆が 平和望む ステキ 이츠모 미나가 헤이와 노조무 스테키 언제나 모두가 평화를 바라는 멋진 そう素晴らしい場所 소오 스바라시이 바쇼 그래 멋진 장소 もしひとつだけ願いが叶うなら 모시 히토츠다케노 네가이가 카나우나라 만약 하나의 소원만이 이루어 진다면 この大空を飛びたいな 코노 오오소라오 토비타이나 이 크나큰 하늘을 날고 싶어 たとえ夢だって信じればいつか 타토에 유메닷테 신지레바 이츠카 만약 꿈이라도 믿으면 언젠가 その想いは届くでしょう 소노 오모이와 토도쿠데쇼 그 상상은 성취되겠지 クンクン♪ いい匂い 何の花かしら? 킁킁♪ 이이 니오이 나니노 하나카시라? 킁킁♪ 좋은 냄새 어느 꽃에서 나는걸까? きっと皆に幸せ運ぶ花でしょう 킷토 미나니 시아와세 하코부 하나데쇼오 분명 모두에게 행복을 전달하는 꽃일거야 ツンツン♪ 可愛いね この生き物は何かな? 층층♪ 카와이이네 코노 이키모노와 나니카나? 총총♪ 귀엽네 이 생물은 무엇일까나? もっとここで私と遊びましょう 못토 코코데 와타시토 아소비마쇼오 좀 더 여기서 나랑 놀자 ねえホラホラ 네에 호라호라 으응, 제발 ここは誰も知らない まるでワンダーランド 코코와 다레모 시라나이 마루데 완다란도 여기는 아무도 모르는 마치 wonder land いつも何か 奇跡起こる フシギ 이츠모 나니카 키세키 오코루 후시기 언제나 무언가 기적이 일어나는 불가사의한 そうミラクルな場所 소오 미라쿠루나 바쇼 그래 기적의 장소 もしひとつだけ願いが叶うなら 모시 히토츠다케노 네가이가 카나우나라 만약 하나의 소원만이 이루어 진다면 大きくなって景色見たい 오오키쿠낫테 케시키미타이 커다랗게 돼서 풍경을 보고 싶어 たとえ夢だって信じればいつか 타토에 유메닷테 신지레바 이츠카 만약 꿈이라도 믿으면 언젠가 その想いは届くでしょう 소노 오모이와 토도쿠데쇼 그 상상은 성취되겠지 ここは幸せの国 そうよマーベルランド 코코와 시아와세노쿠니 소우요 마베루란도 여기는 행복의 나라 그래, marvel land いつも皆が 平和願う ステキ 이츠모 미나가 헤이와 네가우 스테키 언제나 모두가 평화를 비는 멋진 そう守るべき場所 소오 마모루베키 바쇼 그래 지켜줘야할 장소 さあ、旅の支度を始めましょ 사아 타비노 시타쿠오 하지메마쇼오 자 여행 준비를 시작해보자 どんなことが待ってるのかな? 돈나 코토가 맛테루노카나? 어떤 것이 기다리고 있을까? たとえ困難が立ちはだかっても 타토에 콘난가 타치하다캇테모 만약 곤란이 앞에 서있을 때도 乗り越えるよ くじけない 노리코에루요 쿠지케나이 들어가 넘는거야 지지 않아 今、新たな冒険が始まる 이마 아나타나 보켄가 하지마루 지금 새로운 모험이 시작되네 |