최근 수정 시각 : 2021-01-12 15:34:32

月と、星と、まぼろしと

달과, 별과, 환상과

파일:tkut0028.jpg

1. 개요2. 가사

1. 개요

츠키우타에 등장하는 아이돌 사츠키 아오이우즈키 아라타의 듀엣곡
작사/작곡은 츠키우타 5월 담당인 Nem
2014년 5월 30일에 발매된 동명의 음반 月と、星と、まぼろしと에 수록되어 있다.

2. 가사

目を閉じれば夢の世界
메오 토지레바 유메노 세카이
눈을 감아보면 꿈의 세상
ほら雲の上へ招待
호라 쿠모노 우에에 쇼우타이
자, 구름 위로의 초대
月明かり 白いドレスと
츠키아카리 시로이도레스토
달빛, 새하얀 드레스와
金星の指輪をあげる
킨세이노 유비와오 아게루
금성의 반지를 건넬게
どっちを選ぶの
도옷치오 에라부노
어느 쪽을 고를 거야
後悔させないよ?
코오카이 사세나이요
후회하지 않겠어?
今夜は朝まで
콘야와 아사마데
오늘 밤은 아침까지
僕達と踊ろうよ
보쿠타치토 오도로오요
우리들과 춤추자
La La Ding Dong 僕は(僕は)
La La Ding Dong 보쿠와 (보쿠와)
La La Ding Dong 나는 (나는)
月の化粧で(ほらね)
츠키노 케쇼오데 (호라네)
달의 화장으로 (자, 봐)
君をもっともっと綺麗にするよ
키미오 못토 못토 키레이니 스루요
너를 훨씬 훨씬 예쁘게 만들 거야
La La Ding Dong ご覧(ご覧)
La La Ding Dong 고란 (고라란)
La La Ding Dong 봐 (봐)
あの海のように(強く)
아노 우미노 요오니 (츠요쿠)
저 바다처럼 (강하게)
その心も引き寄せたいんだ
소노 코코로모 히키요세타인다
그 마음까지 끌어당기고 싶어
甘い甘い夢の中
아마이 아마이 유메노 나카
달콤한 달콤한 꿈 속
その手伸ばして僕に
소노 테 노바시테 보쿠니
그 손을 뻗어줘, 나에게
目を閉じれば夢の世界
메오 토지레바 유메노 세카이
눈을 감아보면 꿈의 세상
君は夜空のお姫様
키미와 요조라노 오히메사마
너는 밤하늘의 공주님
瞬く星のウインクと
마타타쿠 호시노 윙크토
깜박이는 별의 윙크와
猫の瞳がお出迎え
네코노 히토미가 오데무카에
고양이의 눈동자가 마중
どっちを選ぶの
도옷치오 에라부노
어느 쪽을 고를 거야?
恥ずかしがらないで
하즈카시가라 나이데
부끄러워하지 말아줘
今夜も朝まで
콘야모 아사마데
오늘 밤도 아침까지
僕たちと歌おうよ
보쿠타치토 우타오오요
우리들과 노래하자
La La ding dong 君が(君が)
La La ding dong 키미가 (키미가)
La La ding dong 네가 (네가)
悲しい時は(キラリ)
카나시이 토키와 (키라리)
슬플 때는 (반짝)
僕が代わりに泣いてあげるよ
보쿠가 카와리니 나이테 아게루요
내가 대신 울어줄게
La La ding dong 空に(空に)
La La ding dong 소라니 (소라니)
La La ding dong 하늘에 (하늘에)
浮かぶ星座の(眠る)
우카부 세이자노 (네무루)
떠오른 별자리의 (잠든)
物語を聞かせてあげよう
모노가타리오 키카세테 아게요우
이야기를 들려줄게
淡い 淡い 夢の中
아와이 아와이 유메노 나카
희미한 희미한 꿈 속
その手伸ばして 僕に
소노 테 노바시테 보쿠니
그 손을 뻗어줘, 나에게
どっちが好きでも
도옷치가 스키데모
어느 쪽이 좋더라도
僕は構わないよ
보쿠와 카마와나이요
나는 상관없어
君がずっと ずっと
키미가 즛토 즛토
네가 계속 계속
笑顔で居られるなら
에가오데 이라레루나라
웃으며 지낼 수 있다면
La La Ding Dong 僕は(僕は)
La La Ding Dong 보쿠와 (보쿠와)
La La Ding Dong 나는 (나는)
月のヴェールで(フワリ)
츠키노 베에루데 (후와리)
달의 베일로 (사뿐히)
君をそっと温めてあげる
키미오 소옷토 아타타메테아게루
너를 살짝 따뜻하게 해줄게
La La ding dong 君が(君が)
La La ding dong 키미가 (키미가)
La La ding dong 네가 (네가)
迷った時は(すぐに)
마요옷타 토키와 (스구니)
헤매고 있을 때는 (바로)
ポラリスがそっと教えてあげる
호라리스가 소옷토 오시에테아게루
북극성이 살짝 가르쳐줄 거야
La La ding dong 夜が
La La ding dong 요루가
La La ding dong 밤이
明けてしまっても
아케테 시맛테모
밝아져버린다고 해도
いつもここから見守ってるよ
이츠모 코코카라 미마못테루요
언제나 여기서 지켜보고 있어
甘い 甘い夢をみた
아마이 아마이 유메오 미타
달콤한 달콤한 꿈을 꿨어
全部まぼろしなの?
젠부 마보로시 나노
전부 환상인거야?
淡い淡い夢の中
아와이 아와이 유메노 나카
희미한 희미한 꿈 속
その手伸ばして空に
소노 테 노바시테, 소라니
그 손을 뻗어, 하늘로