相性×優勝ドロップス もっと君を好きになる |
아이쇼×유쇼 드롭스 못토 키미오 스키니 나루 |
궁합×우승 드롭스 좀 더 너를 좋아하게 될거야 |
|
day by day |
- |
day by day |
「ねぇ最近どう?」とか言うのもいいけどさ |
「네에 사이킨 도우?」 토카 이우 노모 이이 케도사 |
️「저기, 요즘 어때?」 라고 말하는 것도 좋지만 |
とりあえずノリでどっか行かない? |
토리아에즈 노리데 돗카 이카나이? |
️일단 분위기 타서 어디 가지 않을래? |
go my way |
- |
go my way |
ランチ終わっちゃう 走れば間に合う |
란치 오왓챠우 하시레바 마니아우 |
점심 끝나버려 뛰면 간신히 맞출 수 있어 |
けど眠たすぎて二度寝しちゃいそう | (おい!) |
케도 네무타스기테 니도네 시챠이소오 | (오이!) |
그런데 너무 졸려서 낮잠 자버릴것 같아 | (어이!) |
失敗だって一緒ならトレジャー |
싯파이 닷테 잇쇼나라 토레자 |
실패라도 함께라면 트레저 |
突き上げた拳目覚ましクラッシャー |
츠키아게타 코부시 메자마시 크랏샤 |
치켜올린 주먹으로 알람 크래셔 |
パーフェクトゲーム魅せるぜチャレンジャー |
파아펙토 게에무 미세루제 챌린저 |
️퍼펙트 게임 매료시킬거야 챌린저 |
️vividなmindで上げてくvibes ■■■ |
vivid나 mind데 아게테쿠 vibes |
vivid한 mind로 올려요 vibes |
いま何時?24時間じゃ足りないかも |
이마 난지? 니쥬욘지칸쟈 타리나이 카모 |
지금 몇시야? 24시간이 모자랄지도 |
だってさぁ こんなにも |
닷테사아 콘나니모 |
그러니까 말이야, 이렇게나 |
夢中になれるの |
무츄우니 나레루노 |
푹 빠질 수 있는 순간은 |
今しかなくない? ■■ |
이마 시카 나쿠나이? |
지금밖에 없지 않아? |
間違いなーい! |
마치가이 나~아이! |
틀림없어! |
|
相性×優勝ドロップス ちょっとオシャレして |
아이쇼 × 유쇼 드롭스 춋토 오샤레시테 |
궁합×우승 드롭스 살짝 멋내고 |
色違いも |
이로치가이모 |
다른 색깔도 |
癖になっちゃう |
쿠세니 낫챠우 |
빠져들어버려 |
ランウェイで |
란웨이데 |
런웨이에서 |
So Yes!! So Yes!! |
- |
So Yes!! So Yes!! |
決めポーズ☆ Yes!! |
키메포오즈☆ Yes!! |
멋진 포즈☆ Yes!! |
最強激カワ大集合 (つまり) ■■ |
사이쿄오 게키카와 다이슈고오 (츠마리) |
최강 격하게 귀여운 것들 대집합 (즉) |
愛情込めたら大成功 (だよね) ■■ |
아이죠오 코메타라 다이세이코오 (다요네) |
사랑을 담으면 대성공 (그렇지?) |
相性×優勝ドロップス もっと君を好きになる |
아이쇼 × 유쇼 드롭스 못토 키미오 스키니 나루 |
궁합×우승 드롭스 좀 더 너를 좋아하게 될거야 |
いつだって |
이츠닷테 |
언제라도 |
笑ってファンファーレ |
와랏테 팬파~레 |
웃으며 팡파레 |
|
case by case |
- |
case by case |
ねえ 最近流行りのお店 行ってみない? |
네에 사이킨 하야리노 오미세 잇테미나이? |
요즘 유행하는 가게 가보지 않을래? |
とりあえず みんないつ空いてる〜? |
토리아에즈 민나 이츠 아이테루~? |
일단 다들 언제 시간 있어~? |
on my way |
- |
on my way |
もしもし?西と東ってどっちが上? |
모시모시? 니시토 히가시테 돗치가 우에? |
여보세요? 서쪽이랑 동쪽 중에 어느쪽이 위야? |
道間違えて遅刻しちゃいそう! | (️もう!) ■■ |
미치 마치가에테 치코쿠 시챠이소오! | (모우!) |
길을 잘못 들어서 지각할 것 같아! | (정말!) |
探るトレンド解き明かせmission |
사가루 토렌도 토키아카세 미숀 |
트렌드를 탐색해 밝혀내는 mission |
明日じゃダメなのイヤイヤ期session |
아시타쟈 다메나노 이야이야키 세숀 |
내일로는 안돼, 싫어! 반항기 session |
疼く左手導いてよpassion |
우즈쿠 히다리테 미치비이테요 패션 |
️욱신거리는 왼손, 이끌어줘 passion |
メソッド任せじゃ獲れない トロフィー ■■■ |
메솟도 마카세쟈 토레나이 트로피 |
️메소드만 믿어선 못 따내 트로피 |
昼下がり 水溜まり 虹も覗いちゃお |
히루사가리 미즈타마리 니지모 노조이챠오 |
한낮, 물웅덩이, 무지개도 살짝 들여다봐 |
時間なんか忘れて |
지칸 난카 와스레테 |
️시간 따윈 잊어버리고 |
ギリギリから走って |
기리기리카라 하싯테 |
아슬아슬하게 달려서 |
それもアリじゃない? |
소레모 아리쟈나이? |
그럴 수도 있는거 아니야? |
理屈じゃなーい! |
리쿠츠쟈 나~아이! |
이성적인게 아니야! |
|
相性×優勝ドロップス 空に散りばめて |
아이쇼 × 유쇼 드롭스 소라니 치리바메테 |
궁합×우승 드롭스 하늘에 흩뿌려서 |
息遣いも |
이키즈카이모 |
숨결마저도 |
軽くなっちゃう |
카루쿠 낫챠우 |
가벼워져버려 |
飛びきりの |
토비키리노 |
최고로 멋진 |
So Yes!! So Yes!! |
- |
So Yes!! So Yes!! |
決めポーズ☆Yes!! |
키메포오즈☆ Yes!! |
멋진 포즈 ☆ Yes!! |
知らない場所まで大渋滞(だけど) ■■ |
시라나이 바쇼마데 다이쥬우타이 (다케도) |
모르는 장소까지 대혼잡 (이지만) |
相性ヨシなら大冒険(だよね) ■■ |
아이쇼 요시나라 다이보켄 (다요네) |
궁합이 잘 맞으면 대모험 (그렇지?) |
相性×優勝ドロップス きっと君も好きになる |
아이쇼 × 유쇼 드롭스 킷토 키미모 스키니 나루 |
궁합×우승 드롭스 반드시 너도 좋아하게 될거야 |
なんだって |
난닷테 |
뭐든지 |
叶えちゃうから |
카나에챠우카라 |
이뤄낼 수 있으니까 |
|
疲れ知らずで |
츠카레 시라즈데 |
지칠 줄도 모르고 |
街中駆け回って |
마치나카 카케마왓테 |
️길거리를 뛰어다니며 |
両手いっぱいの |
료오테 잇파이노 |
두 손 가득 |
たからもの |
타카라모노 |
보물을 담고서 |
まって もうこんな時間? |
맛테 모우 콘나 지칸? |
기다려, 벌써 시간이 이렇게 됐어? |
全部魅力的だもん |
젠부 미료쿠테키다몬 |
전부 매력적이잖아 |
一番なんて |
이치반 난테 |
1등 같은건 |
決めたくなーい! |
키메타쿠 나~아이! |
결정하고 싶지 않아! |
|
相性×優勝ドロップス ちょっとオシャレして |
아이쇼 × 유쇼 드롭스 춋토 오샤레시테 |
궁합×우승 드롭스 살짝 멋내고 |
色違いも |
이로치가이모 |
다른 색깔도 |
癖になっちゃう |
쿠세니 낫챠우 |
빠져들어버려 |
ランウェイで |
란웨이데 |
런웨이에서 |
So Yes!! So Yes!! |
- |
So Yes!! So Yes!! |
決めポーズ☆Yes!! |
키메포오즈☆ Yes!! |
멋진 포즈☆ Yes!! |
大好物もバラバラ(だけど) ■■■■ |
다이스키부츠모 바라바라 (다케도) |
️좋아하는 것도 제각각 (이지만) |
集まっちゃうねキラキラ(だよね) ■■■ |
아츠맛챠우네 키라키라 (다요네) |
모이면 반짝반짝(그렇지?) |
相性×優勝ドロップス もっと君を好きになる |
아이쇼 × 유쇼 드롭스 못토 키미오 스키니 나루 |
궁합×우승 드롭스 좀 더 너를 좋아하게 될거야 |
いつだって |
이츠닷테 |
언제라도 |
笑ってファンファーレ |
와랏테 팬파~레 |
웃으며 판파레 |