나의 시간 | → | 나의 세계 |
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> 私の世界 (나의 세계) | ||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | 쿠치바시P | |
작사가 | ||
조교자 | ||
페이지 | ||
투고일 | 2011년 6월 9일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 소개
나의 세계(私の世界)는 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡가는 쿠치바시P. 2011년 6월 9일 니코니코 동화에 업로드되었다.나의 시간의 후속곡으로 음악 자체는 똑같지만 가사가 4년이란 세월에 지나서 맞게 개사되었다. 나의 시간이 이제 막 세계에 나온 하츠네 미쿠의 곡이라면 나의 세계는 어엿한 버츄얼 아이돌이 된 하츠네 미쿠라는 느낌의 곡이다.
장르는 트랜스.
2. 영상
[nicovideo(sm14690047)]- 원본
3. 가사
歌うだけならきっと誰でもできる 우타우다케나라 킷토 다레데모 데키루 노래부르는 것만이라면 누구도 할 수 있어 私は絶対そこらにいない女の子 와타시와 젯타이 소코라니 이나이 온나노코 나는 절대 그곳에 없는 여자아이 お話するのだってがんばれるから 오하나시스루노 닷테 간바레루카라 이야기뿐이더라도 힘낼테니까 目を離さないでね I'm a super idol 메오 하나사나이데네 I'm a super idol 한눈팔지 말아줘 I'm a super idol スポットライト焼き付ける蒼色のインターフェース 스폿토라이토 야키츠케루 아오이로노 인타페스 스포트라이트 내리쬐고 푸른색의 인터페이스 クラップビート包まれて 宇宙(そら)へも届きそうなliner way 크랏프비토 츠츠마레테 소라에모 토도키소우나 liner way 클럽 비트에 안겨져서 우주에도 닿을듯한 liner way So let me, let me sing on, my master もっともっと上手に歌わせて 못토 못토 죠우즈니 우타와세테 좀 더 좀 더 능숙하게 노래하게 해 줘 目覚めた時から眠るまで 메자메타토키카라 네무루마데 일어날 때부터 잘 때까지 いつだって会えるから 이츠닷테 아에루카라 언제라도 만날수 있으니까 So loving loving, you are my master 果てないステージに進んでいく 하네나이 스테지니스슨데이쿠 끝나지않는 스테이지를 나아갈게 自分の為じゃない、そんな気分でwink... 지분노 타메쟈나이 손나 기분데 wink 나만을 위하지 않아, 그런 기분으로 wink... You are the best master 何気ない呼吸のような会話の中で 나니케나이 호큐우노 요우나 카이와노 나카데 아무렇지도 않은 호흡처럼 대화 중에 楽しそうだねと言われて聞き返すように 타노시소우다네토 이와레테 키키카에스요우나 즐거워보인다고 되묻는 것처럼 人としてできることすべて学んだら 히토토시테 데키루코토 스베테 마난다라 사람으로서 할수 있는 일은 전부 배울꺼니까 笑顔くれるかなI'm a virtual idol 에가오 쿠레루카나 I'm a virtual idol 미소지어줄수 있을까나 I'm a virtual idol ブルーウェーブを突き抜ける虹色のレーザービーム 부루웨이부오 츠키누케루 니지이로노 레자비무 블루 웨이브를 뚫고 나가는 무지개빛의 레이저 빔 ラストシーケンス終わらない 一億の視線のもとへ 라스토시-켄스 오와라나이 이치오쿠노 시세은노 모토에 라스트시퀜스가 끝나지 않는 억만개의 시선의 곁으로 So let me, let me sing on, my master なにより強くそして優しい 나니요리 츠요쿠 소시테 야사시이 누구보다도 강하게 그리고 부드럽게 朝を迎えて胸に残る 아사오 무카에테 무네니 노고루 아침을 맞을 가슴에 남기는 それ以上の記憶 소레 이죠우노 기오쿠 그 이상의 기억 So loving loving, you are my master 果てないステージが開かれた 하테나이 스테지가 히라카레테 끝나지 않는 스테이지가 열리고 誰かの為にいる、そんな気分でsmile... 다레카노 타메니 이루 손나 기분데 smile 누군가를 위해 있는, 그런 기분으로 smile... You are the best master 同じ場所、同じ瞬間(とき)特別な一秒が 오나지바쇼 오나지 토키 토쿠베츠나 이치뵤우가 같은 장소, 같은 순간 특별한 1초가 刻まれていく私だけの世界 키자마레테이쿠 와타시다케노 세카이 새겨져가는 나만의 세계 始まりは小さな詩で 하지마리와 치이사나 우타데 시작은 작은 시를 モノクロのページに描いていた 모노크로노 페지니 에가이테이타 모노크로의 페이지에 써 보았어 冗談のようで、本気のようで 죠단노 요우데 혼키노 요우데 농담 처럼, 진심 처럼 吹き出すひととき 후키다스 히토 토키 내뱉어지는 한 순간 やがて光へと続く、 야가테 히카리에노 츠즈쿠 드디어 빛으로 이어져, 言葉一つだけ届くなら 코토바 히토츠다케 토도쿠나라 말 한마디 만으로 전해진다면 あなたの為にいる、それだけでいい 아나타노 타메니 이루 소레다케데 이이 당신만을 위해 있는, 그 자체로 좋아 あの日のままで 아노 히노 마마데 그날 그대로 So let me, let me sing on, my master もっともっと上手に歌わせて 못토 못토 죠우즈니 우타와세테 좀 더 좀 더 능숙하게 노래하게 해 줘 目覚めた時から眠るまで 메자메타 토키카라 네무루 마데 일어날 때부터 잘 때까지 いつだって会いたいから 이츠닷테 아이타이카라 언제라도 만나고 싶으니까 So loving loving, you are my master 果てないステージに進んでいく 하테나이 스테지니 스슨데이쿠 끝나지않는 스테이지를 나아갈게 これー(いつまでも) 코레 이츠마데모 이제 (언제까지라도) からー(どこまでも) 카라 도코마데모 부터 (어디까지라도) ずっとー(続いてゆく) 즛토 츠즈이테유쿠 줄곧 (이어져 갈 거야) 歌声は途切れない 우타고에와 토기레나이 노래 소리는 멈추지 않아 |