渇き (갈증) | |
가수 | 하츠네 미쿠 |
작곡가 | MARETU |
작사가 | |
발매일 | 2016년 3월 2일 |
[clearfix]
1. 개요
MARETU의 첫 앨범 Coin Locker Baby에 수록된 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.2. 가사
咲きも出来ないうちに枯れ落ちる 사키모 데키나이 우치니 카레오치루 피기도 전에 말라 떨어지는 儚さを人は愛と言う 하카나사오 히토와 아이토 이우 덧없음을 사람은 사랑이라고 하지 最期の夜空、花は何を見る? 사이고노 요조라, 하나와 나니오 미루? 마지막 밤하늘, 꽃은 무엇을 볼까? 願がわくば幸あれ 네가와쿠바사치 아레 바라건대 행운이 있으라 ありきたりだな まるで紙芝居 아리키타리다나 마루데 카미시바이 뻔하네, 마치 종이연극 身勝手なルール愛したい 미갓테나 루-루 아이시타이 제멋대로인 룰 사랑하고 싶어 エスカレートしてゆく寂しさに 에스카레-토시테유쿠 사비시사니 점점 심해져가는 외로움에 飲まれるくらいなら 노마레루쿠라이나라 삼켜질 바에야 けったいな理想はどうなった? 켓타이나 리소-와 도-낫타? 이상한 이상은 어떻게 됐어? 勿体ぶらないで 못타이부라나이데 거드름피우지 말고 そっと君の答え 聞かせて? 솟토 키미노 코타에 키카세테? 살며시 네 대답 들려줘? 弾けとんだ世界、歪んでく勝ち負け 하지케톤다 세카이, 유간데쿠 카치마케 튕겨져 나간 세계, 일그러져가는 승패 きっとそこに未来はないわ 킷토 소코니 미라이와 나이와 분명 거기에 미래는 없어 素っ気なく輝く 青空まで 솟케나쿠 카가야쿠 아오조라마데 매정하게 빛나는 푸른 하늘까지 真っ逆さまに落ちていこう 맛사카사마니 오치테이코- 거꾸로 떨어져가자 蓋をかぶせて飾りで誤魔化す 후타오 카부세테 카자리데 고마카스 뚜껑을 덮어 장식으로 속이는 お決まりの同士がのさばる 오키마리노 도-시가 노사바루 판에 박은 듯한 사람들이 설치네 そこへ冴えない明日が横たわる 소코에 사에나이 아스가 요코타와루 거기에 흐린 내일이 가로놓이네 …とりあえず跨る ...토리아에즈 마타가루 …일단 걸터앉지 何も出来ないくせに夢は見る 나니모 데키나이쿠세니 유메와 미루 아무것도 못하면서 꿈은 꾸지 煮えたぎる最期のポジティブ 니에타기루 사이고노 포지티부 끓어오르는 최후의 포지티브 身体中に広がるネガティブに 카라다쥬-니 히로가루 네가티부니 온몸에 퍼지는 네거티브에 溶かされませんように 토카사레마센요-니 녹지 않도록 曖昧な夢想はどうなった? 아이마이나 무소-와 도-낫타? 애매모호한 몽상은 어떻게 됐어? 勿体ぶらないで 못타이부라나이데 거드름피우지 말고 そっと本当のこと 教えて? 솟토 혼토-노 코토 오시에테? 살며시 진실을 알려줘? 変わりきった世界、腐った痛み分け 카와리킷타 세카이, 쿠삿타 이타미와케 변해버린 세상, 썩은 아픔 나누기 きっとそこに未来はないわ 킷토 소코니 미라이와 나이와 분명 거기에 미래는 없어 素っ気なく輝く青空まで 솟케나쿠 카가야쿠 아오조라마데 매정하게 빛나는 푸른 하늘까지 一直線に落ちていこう 잇쵸쿠센니 오치테이코- 일직선으로 떨어져가자 滑稽な希望はどうなった? 콧케이나 키보-와 도-낫타? 웃긴 희망은 어떻게 됐어? 勿体ぶらないで 못타이부라나이데 거드름피우지 말고 そっと君の答え 聞かせて? 솟토 키미노 코타에 키카세테? 살며시 네 대답 들려줘? 弾けとんだ世界、歪んでく勝ち負け 하지케톤다 세카이, 유간데쿠 카치마케 튕겨져 나간 세계, 일그러져가는 승패 きっとそこに未来はないわ 킷토 소코니 미라이와 나이와 분명 거기에 미래는 없어 素っ気なく輝く青空まで 솟케나쿠 카가야쿠 아오조라마데 매정하게 빛나는 푸른 하늘까지 真っ逆さまに落っこちてみたい 맛사카사마니 옷코치테미타이 거꾸로 떨어져가고 싶어! がっかりだよね、みんなバカみたい 갓카리다요네, 민나 바카미타이 실망이야.. 다들 바보같아.. 一体何を目指してんの? 잇타이 나니오 메자시텐노? 도대체 뭘 지향하는 거야? やつれ果てたプライド脱ぎ捨てて 야츠레하테타 푸라이도 누기스테테 수척해진 자존심을 벗어던지고 真っ逆さまに堕ちていこう 맛사카사마니 오치테이코- 거꾸로 타락해가자 |