- [ 기대해 주세요! 가사 - 펼치기/접기 ]
ある[ruby(日, ruby=ひ)] [ruby(突然, ruby=とつぜん)] [ruby(朝, ruby=あさ)]のベッドの[ruby(中, ruby=なか)]で 아루 히 또/쯔제음 아사노 베엣도노 나까데 어느 날 갑자기 아침 침대 속에서
[ruby(僕, ruby=ぼく)]は[ruby(人生, ruby=じんせい)]って[ruby(奴, ruby=やつ)]を うん [ruby(考, ruby=かんが)]えた 보꾸와 지음세이잇떼 야쯔오 우음 까음/가에따 나는 인생이란 놈을 음, 생각했어
そんなに いつまでも [ruby(子供, ruby=こども)]のまんまで 소음나/니 이쯔/마데모 꼬도모/노 만/마데 그렇게 언제까지나 아이로만 있으면서
[ruby(甘, ruby=あま)]えてばかりいられない 아마에떼 바까리 이라레나이 응석만 부리고 있을 수는 없어
お[ruby(母様, ruby=かあさま)] [ruby(僕, ruby=ぼく)]はもう[ruby(目, ruby=め)]が[ruby(覚, ruby=さ)]めた 오까아사마 보꾸와- 모오 메가 사메따 어머니, 저는 벌써 눈을 떴어요
[ruby(生, ruby=う)]まれ[ruby(変, ruby=か)]わって [ruby(目, ruby=め)]からウロコがポロポロ 우-/마레/까와앗떼 메까라 우로꼬가 뽀로뽀로 다시 태어나서 눈이 뜨이게 됐어요
まかせて [ruby(子供, ruby=こども)]の (HEY) [ruby(将来, ruby=しょうらい)] AH 마까세떼 꼬도모노 (헤이) 쇼오라이 아 맡겨주세요, 아이의 (HEY) 장래 AH
ご[ruby(期待, ruby=きたい)] (HEY) [ruby(下, ruby=くだ)]さい! いつか[ruby(日本, ruby=にほん)]の[ruby(星, ruby=ほし)]になって 고끼따이 (헤이) 꾸다사이! 이쯔까 니호음노 호시니 나앗떼 기대하세요! 언젠가 일본의 별이 되어
まかせて [ruby(子供, ruby=こども)]の (HEY) [ruby(将来, ruby=しょうらい)] AH 마까세떼 꼬도모노 (헤이) 쇼오라이 아 맡겨주세요, 아이의 (HEY) 장래 AH
ご[ruby(期待, ruby=きたい)] (HEY) [ruby(下, ruby=くだ)]さい! お[ruby(母様, ruby=かあさま)]を[ruby(楽, ruby=らく)]させたいな! 고끼따이 (헤이) 꾸다사이! 오까아/사마오 라꾸사세 따이나! 기대하세요! 어머니를 편안하게 해 드리고 싶어요!
[ruby(朝, ruby=あさ)]の[ruby(公園, ruby=こうえん)] [ruby(1人, ruby=ひとり)][ruby(散歩, ruby=さんぽ)]しながら 아사노 꼬/오에음 히또리 사음뽀시/나가라 아침 공원에서 혼자 산책하면서
[ruby(僕, ruby=ぼく)]はしあわせって[ruby(奴, ruby=やつ)]を うん [ruby(考, ruby=かんが)]えた 보꾸와 시아와세엣떼 야쯔오 우음 까음/가에따 나는 행복이란 놈을 음, 생각했어
[ruby(今日, ruby=きょう)]というこの[ruby(日, ruby=ひ)]を[ruby(後悔, ruby=こうかい)]しないで 꾜오또 유우 꼬/노 히오 꼬오까/이 시/나이데 오늘 이 날을 후회하지 않고
[ruby(生, ruby=い)]きてくことが[ruby(大切, ruby=たいせつ)]さ 이끼떼꾸 꼬또가 따이세쯔사 살아가는 것이 중요해
お[ruby(父様, ruby=とうさま)] これから[ruby(長, ruby=なが)]いつきあい 오또오사마 꼬레까라 나가이 쯔/끼아이 아버지, 앞으로 긴 인연이 될 거예요
いろいろあるけど どうか どうか ひとつ! 이로/이로 아루께도 도오까(아) 도오까 히(이)또쯔! 여러 가지 있겠지만 부디, 부디, 한 가지만!
ハイハイ! [ruby(子供, ruby=こども)]の (HEY) [ruby(将来, ruby=しょうらい)] AH 하이하이! 꼬도모노 (헤이) 쇼오라이 아 하이하이! 아이의 (HEY) 장래 AH
ご[ruby(期待, ruby=きたい)] (HEY) [ruby(下, ruby=くだ)]さい! こんな[ruby(自覚, ruby=じかく)]がバネになって 고끼따이 (헤이) 꾸다사이! 꼬음나 지까꾸가 바네니 나앗떼 기대하세요! 이런 자각이 바탕이 되어
ハイハイ! [ruby(子供, ruby=こども)]の (HEY) [ruby(将来, ruby=しょうらい)] AH 하이하이! 꼬도모노 (헤이) 쇼오라이 아 하이하이! 아이의 (HEY) 장래 AH
ご[ruby(期待, ruby=きたい)] (HEY) [ruby(下, ruby=くだ)]さい! お[ruby(父様, ruby=とうさま)]を[ruby(追, ruby=お)]い[ruby(抜, ruby=ぬ)]きたいな! 고끼따이 (헤이) 꾸다사이! 오또오/사마오 오이누끼 따이나! 기대하세요! 아버지를 앞지르고 싶어요!
まかせて [ruby(子供, ruby=こども)]の (HEY) [ruby(将来, ruby=しょうらい)] AH 마까세떼 꼬도모노 (헤이) 쇼오라이 아 맡겨주세요, 아이의 (HEY) 장래 AH
ご[ruby(期待, ruby=きたい)] (HEY) [ruby(下, ruby=くだ)]さい! [ruby(何, ruby=なに)]も[ruby(言, ruby=い)]わずに[ruby(信, ruby=しん)]じなさい 고끼따이 (헤이) 꾸다사이! 나니모 이와즈니 시음지/나사이 기대하세요! 아무 말 없이 믿어주세요
まかせて [ruby(子供, ruby=こども)]の (HEY) [ruby(将来, ruby=しょうらい)] AH 마까세떼 꼬도모노 (헤이) 쇼오라이 아 맡겨주세요, 아이의 (HEY) 장래 AH
ご[ruby(期待, ruby=きたい)] (HEY) [ruby(下, ruby=くだ)]さい! あなた[ruby(方, ruby=がた)]の[ruby(子供, ruby=こども)]のために 고끼따이 (헤이) 꾸다사이! 아나따/가따노 꼬도모노 따메니 기대하세요! 여러분의 아이를 위해서
Azure OpenAI (GPT4-Turbo) 기반 번역
|