<colbgcolor=#ecfffb,#222222> 僕は依存症 Boku wa Izonshou | 나는 의존증 | |||
가수 | 리메 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | 미키토P | ||
작사가 | |||
일러스트레이터 | 沼田ゾンビ⁉ | ||
베이스 | ぽじぇ | ||
믹싱 | 友達募集P | ||
영상 제작 | みやざわえそら | ||
페이지 | |||
투고일 | 2023년 7월 5일 | 2023년 7월 9일 |
[clearfix]
1. 개요
[ruby(나는 의존증,ruby=僕は依存症)]은 미키토P가 작사, 작곡하고 2023년 7월 5일에 ESHIKARA의 니코니코 동화와 유튜브 계정에 투고한 리메의 CeVIO 오리지널 곡이다. 7월 9일에는 미키토P의 니코니코 동화와 유튜브 계정에 하츠네 미쿠 버전으로 투고되었다.2. 달성 기록
3. 영상
YouTube |
나는 의존증 feat.미키토P,리메(裏命) |
YouTube |
나는 의존증 feat.미키토P 하츠네 미쿠 |
4. 가사
現実を見たいだけ |
겐지츠오 미타이다케 |
현실을 보고 싶을 뿐이야 |
楽にして欲しいだけ |
라쿠니시테 호시이 다케 |
편하게 해주길 바랄 뿐이야 |
両まぶたにバツの印 |
료- 마부타니 바츠노 시루시 |
양쪽 눈꺼풀에 X표 |
ドクターは言いました |
도쿠타-와 이이마시타 |
닥터는 말했습니다 |
“悪魔”は今日も笑っている? |
"아쿠마"와 쿄오모 와랏테이루? |
"악마"는 오늘도 웃고 있어? |
最後にそれを確かめる |
사이고니 소레오 타시카메루 |
마지막으로 그것을 확인해 |
揺いだカーテン |
유라이다 카-텐 |
흔들리는 커튼 |
サインする手は震えた |
사인스루 테와 후루에타 |
사인하는 손은 떨렸어 |
僕は依存症になった |
보쿠와 이존쇼-니 낫타 |
나는 의존증에 걸렸어 |
君という名の後遺症 |
키미토 이우 나노 코-이쇼- |
너라는 이름의 후유증 |
付け回さないでくれよ |
츠케마와사나이데 쿠레요 |
쫓아다니지 말아줘 |
形のない温もり |
카타치노 나이 누쿠모리 |
형체 없는 온기 |
その手は幽霊か |
소노 테와 유-레-카 |
그 손은 유령인가 |
それとも冷たい火傷 |
소레토모 츠메타이 야케도 |
아니면 차가운 화상 |
誰にも罪なんてないさ |
다레니모 츠미난테 나이사 |
누구에게도 죄 따윈 없어 |
君を映すこの眼が悪い |
키미오 우츠스 코노 메가 와루이 |
너를 비추는 이 눈이 나쁜거야 |
抱えた膝がね 離れなくなる |
카카에타 히자가네 하나레나쿠나루 |
끌어안은 무릎이 떨어지지 않게 돼 |
泡沫 まほろば 曖昧 夜明け |
우타카타 마호로바 아이마이 요아케 |
물거품 낙원 모호함 새벽 |
その細い首を締め付ける 悪夢を見てしまった |
소노 호소이 쿠비오 시메츠케루 아쿠무오 미테시맛타 |
그 가는 목을 조르는 악몽을 꾸고 말았어 |
荒んだ部屋中に 笑い声が響いた |
스산다 헤야쥬-니 와라이고에가 히비이타 |
어질러진 방 안에 웃음소리가 울렸어 |
大好きだった 笑い声だったのに |
다이스키닷타 와라이코에닷타노니 |
정말 좋아했던 웃음소리였는데 |
僕は依存症になった |
보쿠와 이존쇼-니 낫타 |
나는 의존증에 걸렸어 |
ドクターに渡す同意書 |
도쿠타-니 와타스 도-이쇼 |
닥터에게 전달할 동의서 |
二人で分け合ったメモリー |
후타리데 와케앗타 메모리- |
둘이서 나눈 메모리 |
いつからか僕だけが |
이츠카라카 보쿠다케가 |
언젠가부터 나만 |
大人になっていた |
오토나니 낫테이타 |
어른이 되어 있었어 |
それでも君は笑っていた |
소레데모 키미와 와랏테이타 |
그래도 너는 웃고 있었어 |
首を傾げないでくれよ |
쿠비오 카시게나이데쿠레요 |
고개를 갸웃거리지 말아줘 |
理解なんて出来やしないから |
리카이난데 데키야시나이카라 |
이해따위 가능할 리 없으니까 |
コメカミのずっと奥が痛む 疑心 |
코메카미노 즛토 오쿠가 이타무 기신 |
관자놀이의 훨씬 안쪽이 아파와 의심 |
消えろ消えろ 何度 唱えただろう |
키에로 키에로 난도 토나에타다로- |
저리가 저리가 몇 번을 외쳤을까 |
神格化してたのは僕だ |
신카쿠카시테타노와 보쿠다 |
신격화하고 있던 건 나야 |
ゆえに神殺しの罰を受けよう |
유에니 카미고로시노 바츠오 우케요우 |
그러니 신을 죽인 벌을 받자 |
現実を見たいだけ |
겐지츠오 미타이다케 |
현실을 보고 싶을 뿐이야 |
楽にして欲しいだけ |
라쿠니시테 호시-다케 |
편하게 해주길 바랄 뿐이야 |
両まぶたにバツの印 |
료- 마부타니 바츠노 시루시 |
양쪽 눈꺼풀에 X표 |
ドクターは言いました |
도쿠타-와 아이마시타 |
닥터는 말했습니다 |
“悪魔”は今日も笑っている? |
"아쿠마"와 쿄-모 와랏테이루? |
"악마"는 오늘도 웃고 있어? |
最後にそれを確かめる |
사이고니 소레오 타시카메루 |
마지막으로 그것을 확인해 |
点滴の雫が落ちたら |
텐테키노 시즈쿠가 오치타라 |
링거의 방울이 떨어지면 |
夢を見るだけ |
유메오 미루다케 |
꿈을 꿀 뿐 |
僕は依存症になった |
보쿠와 이존쇼-니 낫타 |
나는 의존증에 걸렸어 |
君という名の後遺症 |
키미토 이우 나노 코-이쇼- |
너라는 이름의 후유증 |
付け回さないでくれよ |
츠케마와사나이데 쿠레요 |
쫓아다니지 말아줘 |
形のない温もり |
카타치노 나이 누쿠모리 |
형체 없는 온기 |
その手は幽霊か |
소노 테와 유-레-카 |
그 손은 유령인가 |
それとも冷たい火傷 |
소레토모 츠메타이 야케도 |
아니면 차가운 화상 |
誰にも罪なんてないさ |
다레니모 츠미난테 나이사 |
누구에게도 죄 따윈 없어 |
君を映すこの眼が悪い |
키미오 우츠스 코노 메가 와루이 |
너를 비추는 이 눈이 나쁜거야 |
押し潰されていく心と体 |
오시츠부사레테이쿠 코코로토 카라다 |
짓눌려가는 몸과 마음 |
ドクターお願い 右目を還して |
도쿠타- 오네가이 미기메오 카에시테 |
닥터 부탁해요 오른 눈을 돌려줘 |
左目を還して あの日に還して |
히다리메오 카에시테 아노히니 카에시테 |
왼눈을 돌려줘 그 날로 돌려보내 줘 |
お願い |
오네가이 |
부탁해요 |