<nopad> |
<colbgcolor=#ecfffb,#1f2023> 東京レトロ (Tokyo Retro | 도쿄 레트로) | ||
가수 | <colbgcolor=#ffffff,#222222> | |
작곡가 | 스코프 | |
작사가 | ||
조교자 | ||
영상 | 마리에 | |
페이지 | | |
투고일 | 2013년 6월 14일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
1. 개요
東京レトロ(도쿄 레트로)는 2013년 6월 14일에 스코프가 투고한 VOCALOID 오리지널 곡이다2. 영상
|
【初音ミク】東京レトロ【オリジナル曲PV付】 |
|
[nicovideo(sm21113426, width=640, height=360)] |
【初音ミク】東京レトロ【オリジナル曲PV付】 |
3. 가사
百万の未来と ココロ乗せて |
햐쿠만노 미라이토 코코로 노세테 |
백만의 미래와 마음을 싣고서 |
電車は走るよ どこまでも |
덴샤와 하시루요 도코마데모 |
전차는 달려가 어디까지나 |
恋に優しい 都会の風 |
코이니 야사시이 토카이노 카제 |
사랑스럽고 상냥한 도시의 바람 |
トキメキを日常に |
토키메키오 니치조오니 |
설렘을 일상으로 |
あの場所は 何があるかな |
아노 바쇼와 나니가 아루카나 |
그곳에는 뭐가 있을까 |
銀座 四ツ谷 後楽園も |
긴자 요츠야 코오라쿠엔모 |
긴자 요츠야 고라쿠엔도 |
知らない街に 花咲けば |
시라나이 마치니 하나사케바 |
모르던 거리에 꽃이 피어나면 |
進路 良好! |
신로 료오코오! |
진로 양호! |
(あいや) |
(아이야) |
(아이야) |
今日はどこへ出かけよう |
쿄오와 도코에 데카케요오 |
오늘은 어디로 나가볼까 |
ゴキゲンな風が吹いて |
고키겐나 카제가 후이테 |
근사한 바람이 불어와 |
そうだ! すぐ おめかしをして |
소오다! 스구 오메카시오 시테 |
그래! 바로 치장을 하고서 |
好きな人に 逢いに行くのです |
스키나 히토니 아이니 유쿠노데스 |
좋아하는 사람을 만나러 가는 거야 |
小さなことだって 回りまわって |
치이사나 코토닷테 마와리 마왓테 |
조그마한 것이래도 돌고 돌아서 |
誰かと誰かを繋いでいく |
다레카토 다레카오 츠나이데 이쿠 |
누군가와 누군가를 이어가고 |
ささいなことだって 大事なこと |
사사이나 코토닷테 다이지나 코토 |
사소한 것이래도 소중한 것 |
手を繋いで歩こう |
테오 츠나이데 아루코오 |
손을 잡고서 가는 거야 |
つまづくことが 人生だ |
츠마즈쿠 코토가 진세에다 |
채이는 것이 인생이야 |
仕事 恋愛 乙女磨きも |
시고토 렌아이 오토메미가키모 |
직업 연애 여성스러움 연마도 |
うまくいかない 時には |
우마쿠이카나이 토키니와 |
일이 잘 풀리지 않을 때는 |
涙 流して |
나미다 나가시테 |
눈물도 흘리고 |
(あいや) |
(아이야) |
(아이야) |
今日は 何があるかな |
쿄오와 나니가 아루카나 |
오늘은 뭐가 있을까 |
フキゲンな時もあるよ |
후키겐나 토키모 아루요 |
불쾌할 때도 있는 거야 |
そうやって 見える景色も |
소오얏테 미에루 케시키모 |
그렇게 보이던 경치도 |
色とりどり 変わっていくのです |
이로토리도리 카왓테 이쿠노데스 |
형형색색으로 변해가는 거니까 |
(ぽっぽー) |
(폿포ー) |
(폿포ー) |
あの日のミスは忘れてさ |
아노 히노 미스와 와스레테사 |
그날의 미스는 잊어버리는 거야 |
改札 階段 ホームを抜けて |
카이사츠 카이단 호오무오 누케테 |
개찰구 계단 홈을 뚫고서 |
動き出してみれば ほら |
우고키다시테 미레바 호라 |
움직인 다음 보면 봐 |
何かが変わるよ |
나니카가 카와루요 |
무언가가 바뀌었어 |
(あいや) |
(아이야) |
(아이야) |
今日は 何があるかな |
쿄오와 나니가 아루카나 |
오늘은 뭐가 있을까 |
ゴキゲンな風が吹いて |
고키겐나 카제가 후이테 |
근사한 바람이 불어와 |
こんな日が 未来までずっと |
콘나 히가 미라이마데 즛토 |
이런 날이 미래까지 계속해서 |
繋がるように |
츠나가루 요오니 |
이어져 나가도록 |
今日はどこへ 出かけよう |
쿄오와 도코에 데카케요오 |
오늘은 어디로 나가볼까 |
恋の匂いと 想い乗せて |
코이노 니오이토 오모이 노세테 |
사랑의 향기라며 애태우고 |
こんな気持ち 伝えるため |
콘나 키모치 츠타에루 타메 |
이런 기분들을 전하기 위해서 |
今あなたに 逢いに行くのです |
이마 아나타니 아이니 유쿠노데스 |
지금 당신을 만나러 가는 거야 |
출처
4. 리듬 게임 수록
4.1. maimai 시리즈
東京レトロ | |||||
| |||||
아티스트 | すこっぷ | ||||
장르 | niconico&VOCALOID™ | ||||
BPM | 126 | ||||
버전 | MURASAKi PLUS | ||||
최초 수록일 | 2017/07/25 | ||||
maimai DX 난이도 체계 | |||||
STANDARD | |||||
난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | |
레벨 | 4 | 7 | 9+ | 11+(11.6) | |
노트 수 | TAP | 127 | 190 | 173 | 331 |
HOLD | 6 | 15 | 53 | 38 | |
SLIDE | 6 | 15 | 45 | 90 | |
BREAK | 6 | 8 | 9 | 11 | |
합계 | 145 | 228 | 280 | 470 | |
보면제작 | - | - | 玉子豆腐 | はっぴー |
디럭스부터 시작된 서버 분리정책으로 인해 국제판 한정으로 곡이 삭제되었다.
MASTER 보면 AP+ 영상
PV를 의식한 슬라이드가 자주 등장한다. 정박 8비트 탭 위주의 보면이고 슬라이드도 간단하게 나와서 그렇게 어렵지 않지만 하이라이트 돌입전에 나오는 롱노트 + 8비트 브레이크 3연타 패턴과 맨 마지막의 16비트 좌우교대 탭 폭타에 주의하자.