함대 컬렉션 | ||||
칸무스 | {{{#!folding 해외함 칸무스 | 해외함 칸무스 퀵링크 독일함 미국 대형함 미국 소형함 이탈리아함 소련함 영국함 기타 |
U.S 네이비 United States Navy | ||
{{{#!folding [ 함선 리스트 ] | 잠수함/SSV/Submarine | |
새먼급 잠수함 Salmon class | ||
SS-182 | 새먼 USS Salmon | |
가토급 잠수함 Gato class | ||
SS-228 | 드럼 USS Drum | |
SS-277 | 스캠프 USS Scamp | |
구축함/DD/Destroyer | ||
존 C. 버틀러급 호위구축함 John C. Butler class | ||
DE-413 | 새뮤얼 B. 로버츠 USS Samuel B. Roberts | |
| ||
플레처급 구축함 Fletcher class | ||
DD-445 | 플레처 USS Fletcher | |
DD-557 | 존스턴 USS Johnston | |
DD-663 | 헤이우드 L. 에드워즈 USS Heywood L. Edwards | |
| ||
경순양함/CL/Light Cruiser | ||
브루클린급 경순양함 Brooklyn class | ||
1번함 | 브루클린 (CL-40) USS Brooklyn | |
5번함 | 피닉스 (CL-46) USS Pheonix | |
7번함 | 호놀룰루 (CL-48) USS Honolulu | |
세인트루이스급 경순양함 St.Louis class | ||
2번함 | 헬레나 (CL-50) USS Helena | |
애틀랜타급 방공순양함 Atlanta class | ||
1번함 | 애틀랜타 (CL-51) USS Atlanta | |
경항공모함/CV-CVL/Light Aircraft Carrier | ||
인디펜던스급 경항공모함 Independence class | ||
6번함 | 랭글리 (CVL-27) USS Langley | |
카사블랑카급 호위항공모함 Casablanca class | ||
19번함 | 갬비어 베이 (CVE-73) USS Gambier Bay | |
|
기본 | 중파 |
1. 개요
| |||
개장차트 | |||
드럼 → 드럼改(Lv 50) | |||
도감설명 | |||
あの有名なGato級潜水艦、その一番艦かもしれないのがこのあたい、Drumってわけさ。 え?違う?ま、いいじゃん。もちろん、相当の戦果を挙げたぜ。戦いの終わった後はアラバマ州に South Dakota級の戦艦と一緒に保存されているのさ。 な、会い来ても……いいんだぜ? | |||
그 유명한 가토급 잠수함, 그 1번함이었을지도 모르는 나, 드럼이다.[1]에? 다르다고? 뭐, 좋다. 물론. 상당한 전과를 거뒀다고. 전쟁이 끝난 뒤엔 앨라배마주에 사우스다코타급 전함[2]과 같이 보존되어 있다. 마, 만나러 와도... 좋다고? | |||
일러스트레이터 | 시즈마 요시노리 | 성우 | 유이카와 아사키 |
2024년 초봄 이벤트 '발동! 타츠마키 작전' 의 전단작전 돌파 보상으로 실장된 잠수함 칸무스. 스캠프에 이어 두번째로 실장된 가토급 잠수함 칸무스이며, 미국 잠수함 중엔 3번째이다.
2. 성능
먼저 나온 자매함 스캠프와 크게 다르지는 않지만, 전후생존함임을 감안하여 운이 37로 상당히 높은 편이고 야전화력도 높다. 또한 장갑은 무려 센토쿠급 칸무스들과 동일할 정도로 단단하다. 물론 잠수함들의 장갑이 거기서 거기인 걸 생각하면 생존성이 크게 올라가진 않지만, 그래도 장점 중 하나.3. 기간한정 일러스트
3.1. (기간한정 일러스트명)
(개장여부) | |
width=100% | width=100% |
기본 | 중파 |
4. 획득 해역
2024년 봄 이벤트의 해역인 E-3 에서 최종 보상함으로 획득 가능 하다.5. 대사
5.1. 기본 대사
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) |
입수/로그인 | Are you the rumored Admiral? I'm honored! あたいがGato級のDrumよ。わざわざ会いに来たの。 | 네가 그 소문난 제독이야? 영광이야! 내가 가토급의 드럼이야. 일부러 만나러 왔다고. |
The weather's too nice today. Gato級のDrum、今日も準備万端!遊んでみるかぁ~? | 오늘 날씨 너무 좋네. 가토급 드럼, 오늘도 준비완료! 놀러 가볼까나~ | |
모항 | んー…まあ、いっか! | 응... 뭐, 좋나! |
んー、まっ、いっか!行こ! | 응, 뭐, 좋나! 가볼까! | |
USS Drum. そうだよ、楽器じゃないよ、魚の方。まっその魚の名前も、もとは楽器の音なんだけどさ。 | USS 드럼. 그래, 악기 이름이 아니야. 생선 쪽이야. 뭐 그 생선의 이름도, 결국엔 악기의 소리에서 온거지만 말이야. | |
편성 | USS Drum! Sally go! | USS 드럼! 출항한다! |
출격 | Gato class. Drumさ。哨戒に出るぜ~。ばっつびょーう、Weigh anchor! | 가토급 드럼, 초계 나가신다~ 발묘, 출격! |
원정/아이템 발견 | どうだろ?うーん、いい? | 어때? 응, 좋지? |
전투 개시/공격 | Tallyho! 敵さんみーっけ!お仕事お仕事~。 | 탤리호![3] 적을 발견했~다! 일이다 일이다~ |
공격 | Number 1, 2! Ready? Ok! fire! | 1번, 2번, 준비됐어? 오케이! 발사! |
야간전 돌입 | 夜はあたい、得意なんだよね~!こう見えてさっ! | 밤은 내 특기라고!~ 이래봬도! |
야간전 공격/야간전 컷인/대공 컷인/지원함대 도착 | Number 3, 4, 5, 6! fire! fire! | 3, 4, 5, 6번! 발사! 발사! |
피격 (소파) 1 | いやぁ、なんだ?喰らった? | 으악, 뭐야? 당했나? |
피격 (소파) 2 | つぇっ、やられねぇって! | 칫, 당해버렸나! |
피격 (중파 이상) | ぬあぁぁぁ!やばっ、やられたかも!Emergency blow! | 으아아아! 위험해, 당해버렸을지도! 긴급부상! |
MVP | Battle star? いいぜ!あたいはエースさ、いくら貰ったっていいもんだ. | 종군성장? 좋네! 내가 에이스니깐, 얼마든지 받아도 좋다고. |
함대 귀환 | けぇって来たぜー!あー疲れたぁ…。メシメシ!飯くれー! | 돌아와써! 아, 지쳤다... 밥! 밥! 밥 줘! |
보급 | ん~♪ Thanks a lot. | 흐응~ 고마워. |
장비/개수 | Thanks! 悪かねえなぁ。 | 고마워! 나쁘지 않네. |
ふーん、なるほどねぇ…。 | 흠, 과연... | |
まあいいんじゃね? | 뭐, 좋지 않아? | |
입거 (소파) | ちょっとあれだね、直すわ。 | 조금 그렇네. 고칠게. |
입거 (중파 이상) | うDamn! しょっぺぇなあ! | 젠장! 어쩔 수 없네! |
건조 완료 | 出来たってよ。ポンポン作るねぇ…。 | 다 됐다고. 착착 만들어가네... |
전적 표시 | Information? ほらよ、よく見な。 | 정보? 여기, 잘 보라고. |
굉침 | うっわぁ、マジ? あたい、沈むんだ。初めての体験だ。そっか…これが、沈むって…ことか… | 우왓, 진짜? 나, 가라않는 거네. 첫 체험이야. 그래... 이게, 가라앉는... 거구나... |
방치 | そうさ、数え方によっちゃ、みんな大好きGato級の本当の1番艦はこのあたい、Drumだぜ!まあ、あんまそう思ってるやついねぇけどな、あはは…。 | 그래, 세는 방법 나름이지만, 모두가 좋아하는 가토급의 진정한 1번함은 이 나, 드럼이야! 뭐, 그렇게 생각하는 사람이 있기도 한 것 뿐이지만 말이야, 아하하... |
5.2. 시보
상황 | 원문 | 번역 |
0시 | 明日が今日になったよ。今日はあたいが担当だって。まあいいよね? | 내일이 오늘이 됐네. 오늘은 내가 담당이야. 좋지? |
1시 | It's one now! あのさーAdmiral? | 1시야! 저기, 제독? |
2시 | It's two now. あたい、けっこー働くわけ。 | 2시야. 나, 꽤 힘들게 일한다고. |
3시 | It's 3 now. だから、疲れちゃって、とても眠い now... 寝ていい? | 3시야. 그러니까, 피곤하다고, 지금 엄청 졸려... 자도 돼? |
4시 | It's 4 now! あ、提督、まだ起きてんの? いつ寝てんの? あー、寝ないよマジで。 | 4시야!아, 제독, 아직도 깨 있어? 언제 자는 거야? 아,진짜 졸린다고. |
5시 | It's 5 now! ほーら、うなこと言ってたらもう朝じゃんやっぱー | 5시야! 자, 이렇게 말하고 있으니 벌써 아침이야. 위험해~ |
6시 | 朝だね! It's six now! Good morning everyone! | 아침이야! 6시야! 모두들 좋은 아침! |
7시 | ほい、朝飯さ。カリカリのベーコンにスクランブル。トーストはたっぷりバターとストロベリージャム。あとコーヒーね!そ、Enjoy? It's seven now! | 자, 아치미야. 바삭바삭한 베이컨과 스크램블 에그, 토스트는 버터와 딸기잼 잔뜩 발랐어. 그리고 커피도! 자, 맛있어? 7시야! |
8시 | It's eight now. ん?料理得意なの?っていやー、簡単さーこんなの…。It's my routine. | 8시야. 응? 요리가 특기냐고? 그거야 간단한 거야. 내 일과인걸. |
9시 | It's 9 now. さっ、朝飯食ったらpatrolでよ。それとも散歩か?それもいいなぁ。 | 9시야. 자, 아침 먹었으면 초계지. 아니면 산책? 그것도 좋아. |
10시 | It's 10 now! Admiralも一度アラバマに来るか? 待ってるよ! | 10시야! 제독도 앨라배마에 가볼래? 기다리고 있어! |
11시 | It's 11 now. まあ、いろいろあってさ、丘にあがっているけど、機会があったらね。いいぜ。 | 11시야. 뭐 여러 일이 있었지만 언덕에 있게 됐어. 기회가 되면 와봐도 좋다고. |
12시 | It's noon. さ、昼飯だ。サンドでいいだろ? はいよ。味は保証せんよ。あ、けど、いけるだろ? これもあたいのroutineさ。ほい、coffee? | 정오야. 자, 점심이야. 샌드위치로 좋아? 여깄어. 맛은 보증한다고. 아, 그래도 꽤 하지? 이것도 내 일상이야. 자, 커피도 있다고? |
13시 | It's 1 now! お、ありゃお味方だね。駆逐艦と? んー? 輪形陣中央の中型艦は水上機母艦? | 1시야! 오, 저기 아군이 있네. 구축함과? 응~ 윤형진 중앙의 중형함은 수상기모함?[4] |
14시 | It's 2- お、あれは… 瑞穂! H-Hi!! 瑞穂! How are you? | 2시... 저, 저건... 미즈호! 아, 안녕! 미즈호! 어떻게 지내? |
15시 | そ、それはよかった、瑞穂… It's 3- 高雄!べ、別にあたい何にもしてないよ! 朧もニラもなって… | 그, 그러면 좋지, 미즈호... 3시.. 타카오! 벼, 별로 나 아무짓도 안 했다고! 오보로도 노려보지 말고...[5] |
16시 | It's 4 now... ふぅ…やれやれ…なんだよもう… | 4시야... 후우... 이거이거.. 뭐야 이건... |
17시 | It's 5 now. お、サンセットだ! いいもんだな、な? うん…ん、帰ろっかな? | 5시야. 오, 석양이야! 좋아, 자? 응... 돌아갈까? |
18시 | It's 6 now. 夕飯どうすっかなー。あ、admiral, 夜はあんたが作ってくれるんかー? | 6시야. 저녁은 뭘로 할까~ 아, 제독, 저녁은 네가 만들어줄 수 있어? |
19시 | It's 7 now!うまい!うまいよ!これなに?海鮮丼?えぇ?ここの魚生でもマジでうまいな! Cool! | 7시야! 맛있어! 맛있다고! 이거 뭐야? 카이센동? 엣? 여기서 나는 생선도 엄청 맛있어! 최고야! |
20시 | It's 8 now. なるほど、海鮮丼には、coffeeじゃなくてgreen teaがいいんだな。理解理解。 | 8시야. 과연, 카이센동에는 커피가 아니라 녹차가 좋겠지. 이해됐어. |
21시 | It's 9 now. さっ、落ち着いたところで、最後はやっぱりcoffeeで締めますか。夜のお礼にあたいが入れるよ。 | 9시야. 자, 차분해졌으니까 마지마은 역시 커피로 해야겠지. 밤에도 신세 질게. |
22시 | It's 10 now. Admiral, はいよ。熱いよ。気をつけて。 | 10시야. 제독, 여깄어. 뜨거워. 조심해. |
23시 | It's 11 now. はー、んー、今日もいろいろあったねー。少し休もっか。Good night! | 11시야.하~ 응! 오늘도 여러 일이 있었네. 조금 쉴까. 잘 자! |
5.3. 기간 한정 추가 대사
상황 | 원문 | 번역 |
6. 2차창작 및 기타
[1] 명목상으로는 가토급 12번함이지만, 취역 일자는 네임쉽 가토보다도 빨라서 진주만 공격 이전에 취역한 유일한 가토급이 되었다.[2] 2024년 현재 미실장함인 4번함 앨라배마다.[3] 여우 사냥을 나갈 때 사냥개들을 부추기는 소리.[4] 드럼은 일본 근해에서 구축함들에게 호위받는 수상기모함 미즈호를 포착하고 뇌격으로 격침시켰다.[5] 미즈호 격침 직후 타카오와 오보로가 드럼을 추적하려 격침을 시도했지만, 드럼은 성공적으로 도주했다.