<nopad> |
<colbgcolor=#ECFFFB,#1c1d1f> ディア DEAR | 디어 | ||
가수 | 레오루 | 하츠네 미쿠 |
코러스 | - | 카가미네 린·렌 |
작곡가 | Giga | |
작사가 | 레오루 | |
일러스트레이터 | 모치즈키 케이 | |
영상 제작 | 오키쿠 | |
페이지 | 레오루 ver. | |
하츠네 미쿠 ver. | ||
투고일 | 2024년 8월 18일 |
[clearfix]
1. 개요
あにょすぺにょすゃゃ(サークル名)です
아뇨스페뇨스야야(서클명)입니다
투고 코멘트
[ruby(디어,ruby=ディア)]는 레오루가 작사·Giga가 작곡하고, 2024년 8월 18일 유튜브에 투고한, 레오루의 오리지널 곡이자 하츠네 미쿠를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.아뇨스페뇨스야야(서클명)입니다
투고 코멘트
2. 특징 및 평가
2024년 8월 17일 진행된 레오루의 무도관 라이브에서 처음 공개된 곡.치바냥과의 컬래버레이션 작품 '노보세몬 HERO' 이후 1년 5개월만에 나온, 외주곡이 아닌 Giga의 VOCALOID 오리지널 곡이며 ULTRA C에 이어 'REOL'의 멤버가 모두 모인 곡이기도 하다. 하츠네 미쿠 버전 유튜브 투고 코멘트에는 오랜만에 '아뇨스페뇨스야야'라는 동인 시절 서클명을 쓴 데다가 일러스트레이터로 모치즈키 케이까지 가세해 예전 'No title' 때의 향수를 불러오는 것도 특징.[1]
무도관 라이브 다음날 18일 뮤직비디오가 공개되었다.영상 비주얼이 2015년에 공개된 극채색의 향수를 불러온다.
3. 영상
YouTube |
Reol - '디어 / DEAR' Music Video |
YouTube |
Giga - 디어(DEAR) ft.하츠네 미쿠 |
4. 가사
であえやであえ 孤独持ち寄って 祝えば宴 大胆な幕開け |
데아에야 데아에 코도쿠 모치욧테 이와에바 우타게 다이탄나 마쿠아케 |
만나세 만나 고독을 들고 모여 축하하면 축제 대담한 개막 |
つまらない?くだらない?ならダンス・ダンス・ダンス |
츠마라나이 쿠다라나이 나라 단스 단스 단스 |
지겨워? 시시해? 그럼 댄스 댄스 댄스 |
ありきたりらり毎日 ちょいと抜け出し |
아리키타리라리 마이니치 쵸이토 누케다시 |
흔하디 흔해 빠진 일상 잠깐 빠져 나와 |
欲しがってんのは最新型の情動(色々) |
호시갓텐노와 사이신가타노 죠오도오 이로이로 |
원하는 것은 최신형 정동 (이것저것) |
そんでもって無限永遠不朽の超常(希望、希望) |
손데 못테 무겐 에이엔 후큐우노 쵸오죠오 키보오 키보오 |
그 때문에 무한 영원 불후의 초현실 (희망, 희망) |
焦燥だって上等じゃん 今を生きてる |
쇼오소오닷테 죠오토오쟌 이마오 이키테루 |
초조해도 괜찮아 지금을 살고 있어 |
愛してバースデイ |
아이시테 바스데이 |
사랑해 줘 버스데이 |
どぅわ わ ときめきにネバギバ |
두와 와 토키메키니 네바기바 |
두와 와 설렘에 네버 기브 업 |
連れ出して 連れ出して その歌で |
츠레다시테 츠레다시테 소노 우타데 |
데려가 줘 데려가 줘 그 노래로 |
(オンリーハッピーバースデイ) |
온리 핫피 바스데이 |
(온리 해피 버스데이) |
そぅら ら 僕らが出逢えば |
수라 라 보쿠라가 데아에바 |
수라 라 우리가 만난다면 |
特別映えるワンシーン 愛でたいな 祝え |
토쿠베츠 바에루 완신 메데타이나 이와에 |
특별해, 최고의 원 신, 아끼고 싶어, 축하하자 |
解けたシューレース結び直して |
호도케타 슈레에스 무스비나오시테 |
풀린 슈 레이스 다시 묶고 |
道なき道へ DON'T LOOK BACK,NO WAY NO WAY |
미치 나키 미치에 돈 룻크 백 노 웨이 노 웨이 |
길이 아닌 길로 DON'T LOOK BACK, NO WAY NO WAY |
なるようになってる 生き様ほら公開中 |
나루 요오니 낫테루 이키자마 호라 코오카이츄우 |
원하는 대로 되고 있는 삶의 방식 봐, 공개 중 |
失敗談も自己流のオール特注 欠けてるとこがオリジナル |
싯파이단모 지코류우노 오루 토쿠츄 카케테루 토코가 오리지나루 |
실패담도 자기류 올 특별 주문, 부족하다는 점이 오리지널 |
おぅな な 涙を伸ばした |
오우나 나 나미다오 노바시타 |
오나 나 눈물을 흘렸어 |
その分だけ 星になれ 煌めいて |
소노 분다케 호시니 나레 키라메이테 |
그 눈물만큼 별이 되어 줘, 반짝여 줘 |
(ロンリーハッピーバースデイ) |
론리 핫피 바스데이 |
(론리 해피 버스데이) |
ふぅわ わ 筆先がふるえた |
후와 와 후데사키가 후루에타 |
후와 와 붓끝이 떨려왔어 |
あの日にかかったマジックが未だとけない |
아노 히니 카캇타 마직가 이마다 토케나이 |
그날에 걸린 매직이 아직도 풀리지 않아 |
ひとりきり越えた 夜の踊り場 |
히토리키리 코에타 요루노 오도리바 |
혼자서 뛰어넘은 밤의 층계참 |
与えられた答えなんかきっと 合点がいかん BAE BAE |
아타에라레타 코타에난카 킷토 갓텐가 이칸 배 배 |
주어진 정답 같은 건 전혀 납득이 안 가 BAE BAE |
超ヘキレキしたいの NOW OR NEVER 出し抜く運命は絶景 |
쵸오 헤키레키시타이노 나우 오어 네버 다시누쿠 운메에와 젯케에 |
완전 내려치고 싶어 NOW OR NEVER 앞지르는 운명은 절경 |
ロンリーロンリーアンラッキーバースデイ |
론리 론리 안랏키 바스데이 |
론리 론리 언럭키 버스데이 |
全部持ってけ ロンリーロンリネス Ei a ya LET'S GO |
젠부 못테케 론리 론리네스 에이 아 야 렛츠 고 |
전부 가지고 가 론리 론리니스 Ei a ya LET'S GO |
オンリーオンリーハッピーラッキーバースデイ |
온리 온리 핫피 랏키 바스데이 |
온리 온리 해피 럭키 버스데이 |
手出しな! オンリーオンリーオール |
테 다시나 온리 온리 오루 |
손 뻗어! 온리 온리 올 |
どぅわ わ 僕たちはネバギバ |
두와 와 보쿠타치와 네바기바 |
두와 와 우리는 네버 기브 업 |
躍らせて 躍らせて この宴 |
오도라세테 오도라세테 코노 우타게 |
춤추게 해줘 춤추게 해줘 이 축제에서 |
(オンリーハッピーバースデイ) |
온리 핫피 바스데이 |
(온리 해피 버스데이) |
あ!あ!あ!あなたを見つけた |
아 아 아 아나타오 미츠케타 |
아! 아! 아! 널 찾아냈어 |
瞬き 色めき立つ新世界へ |
마타타키 이로메키다츠 신세카이에 |
반짝반짝 활기를 띄는 신세계로 |
愛してバースデイ |
아이시테 바스데이 |
사랑해 줘 버스데이 |
(I what what need sparkle, oh never give up!) |
(La La Hit you up! See you later!) |
変わってくこの響きは変わらずに |
카왓테쿠 코노 히비키와 카와라즈니 |
변해 가네, 이 울림은 변치 않은 채 |
合図をここから君に送信 |
아이즈오 코코카라 키미니 소오신 |
신호를 이곳에서 너에게 송신 |
愛してるよ ずっと 愛すべき僕らへ |
아이시테루요 즛토 아이스베키 보쿠라에 |
사랑해, 앞으로도, 사랑스러운 우리에게 |
ロンリーロンリーアンラッキーバースデイ |
론리 론리 안랏키 바스데이 |
론리 론리 언럭키 버스데이 |
手出しな! ロンリーロンリネス Hey,Hey,BAE BAE 祝おうか |
테다시나 론리 론리네스 헤이 헤이 배 배 이와오오카 |
손 뻗어! 론리 론리니스 Hey, Hey, BAE BAE 축하하자 |
オンリーオンリーハッピーラッキーバースデイ |
온리 온리 핫피 랏키 바스데이 |
온리 온리 해피 럭키 버스데이 |
手あげな! オンリーラブユーオール |
테 아게나 온리 라뷰 오루 |
손 들어! 온리 러브 유 올 |
愛してバースデイ |
아이시테 바스데이 |
사랑하자, 버스데이 |
5. 미디어 믹스
5.1. 음반 수록
<nopad> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | 디어 |
원제 | ディア | |
트랙 | 1[2] | 2[3] | |
발매일 | 2024년 8월 18일 | |
링크 |
<nopad> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | 디어 |
원제 | ディア | |
트랙 | 1[4] | |
발매일 | 2024년 8월 18일 | |
링크 |