1. 개요
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈(소셜 게임)에 등장하는 마츠바라 사야의 정보를 정리한 문서.2. 카드
2.1. 레어 - 마츠바라 사야
마츠바라 사야 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 760 → 912 | Lv.1 수비 | 800 → 960 |
MAX 공격 | 1995 → 3022 | MAX 수비 | 2100 → 3180 |
코스트 | 6 | ||
특기 | 복잡한 댄스: 쿨 수비 소 다운 | ||
입수 | 이케부쿠로 지역 보스 |
대사집 | ||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | 프로필 대사 | 저기~ 프로듀서님… 처음 만난 그 날부터 프로듀서님 생각이 제 머릿속에서 떠나질 않아요…. 싫다고 하셔도 제가 무조건 따라갈 거예요! 잘 부탁해요, 프로듀서님♪ |
친애도 UP | ○○ 씨~, 바로 이거예요! | |
친애도 MAX | ○○ 씨~. 사야를 프로듀스 해주셔서 정말 감사해요~. 제 마음을 받아주세요~! | |
리더 대사 | 안 질 거예요~! | |
인사 | 안녕하세요~. | |
그쵸~? 우훗! | ||
우훗! 예쁘다~! | ||
○○ 씨~! 우훗! 그냥 한 번 불러봤어요~! | ||
인사 (친애도 MAX) | 있잖아요~ ○○ 씨~, 사야 귀여워요? | |
영업 | 일하러 가요~! | |
열심히 할게요~. | ||
헤헷, 한 번 더 할까요? | ||
○○ 씨~, 사야의 매력을 보여드릴게요~! | ||
영업 (친애도 MAX) | ○○ 씨~, 가슴이 막 설레죠~? |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | 프로필 대사 | 역시 ○○ 씨에요! 사야의 마음을 너무 잘 아시네요~. 역시 프로듀서님을 따라오길 잘했어요♪ 사야는 프로듀서님과 언제나 한팀이에요~☆ |
친애도 UP | ○○ 씨~, 사야는 오늘도 열심히 할게요~! | |
친애도 MAX | ○○ 씨~. 사야, 더 열심히 할 테니까. 앞으로도 계속… 언제까지나 함께 있어주세요! 약속… 꼭이에요~! | |
리더 대사 | 재밌겠다~! | |
인사 | 안녕하세요~. | |
그쵸~? 우훗! | ||
이 의상 예뻐요~! | ||
○○ 씨~! 우후후! | ||
인사 (친애도 MAX) | ○○ 씨~, 사야의 매력 포인트는 어디일까요? | |
영업 | 일하러 가요~! | |
열심히 할게요~. | ||
한방에 OK죠! | ||
○○ 씨~, 사야의 스케줄 소화 능력은 완벽해요~! | ||
영업 (친애도 MAX) | ○○ 씨~, 벌써 사야의 매력에 빠졌어요~? |
2.2. 레어 - 스위트 드리머
[스위트 드리머] 마츠바라 사야 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 2480 → 2976 | Lv.1 수비 | 2500 → 3000 |
MAX 공격 | 6510 → 9858 | MAX 수비 | 6563 → 9939 |
코스트 | 13 | ||
특기 | 달콤한 하트: 쿨·패션 공수 대 다운 | ||
입수 | 가차 |
[나들이 드리머] 마츠바라 사야 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>S레어 → S레어+ |
공격 | 8620 → 24783 | 수비 | 6620 → 19033 |
코스트 | 23 | ||
특기 | 달콤한 하트: 특기 체인지로 효과 변경 가능 | ||
입수 | 「아이돌 프로듀스 시원한♪ GW 데이트 플랜 특집」 사야 프로듀스로 친애도 단계 목표 달성 | ||
관련 카드 | [파라다이스 스마일] 마키하라 시호 [클리어 포춘] 후지이 토모 [리플 마이 하트] 오토쿠라 유우키 |
대사집 | ||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | 프로필 대사 | 음후~, 프로듀서님-, 이 포즈 귀여워요-? ○○ 씨를 위해 거울 앞에서 연습했어요-. 자자- 이 손가락의 느낌이, 그쵸♪ 좀더 사야를 봐주세-요☆ |
친애도 UP | 잘 풀린 보상으로, 사야의 손가락, 꼬옥 해주세요♪ | |
친애도 MAX | 사야는 ○○ 씨의 프로듀싱 없이는 가만 있을 수가 없어요-. 귀여운 포즈 좀 더 생각해올테니까 기대하고 있으세요-♪ | |
리더 대사 | 가요-! | |
인사 | 조금 정도는 괜찮아요-♪ 어, 뭔 말이냐니…. 우훗♪ | |
사야의 유혹이에-요☆ | ||
여길 봐주세-요♪ | ||
어디로든 데려다 줘, 라고요-. | ||
인사 (친애도 MAX) | 사야는 ○○ 씨가 좋다면, 뭐든지 OK니까요♪ | |
영업 | 이걸로 봐 주시지 않겠어요-? | |
입술의 마법이에-요☆ | ||
그저그렇지만 OK~♪ | ||
사야, 서투른 분야에선 시키는 거 밖엔 못하는 타입, 인거에요-☆ | ||
영업 (친애도 MAX) | ○○ 씨가 봐주시지 않으면 사야는 힘이 나질 않아요-. |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | 프로필 대사 | 네-, 사야의 팬께 하트를 선물해드려-요♪ 이걸 받으면, 꿈 속에서 사야가 나올지도요-. 음훗, 꿈에서 깰 때까지 달-콤한 세상을 듬뿍 맛 보세요-☆ |
친애도 UP | ○○ 씨라면 꿈 속에서도 프로듀싱 OK라고요-. | |
친애도 MAX | ○○ 씨께 애교를 부리고 있으면, 사야는 깨어있어도 계-속 꿈꾸는 듯한 기분이에요-. 프로듀서님께 사야의 하트를 드릴게요-. | |
리더 대사 | 꿈꾸게 해드릴게요-! | |
인사 | 어디로든 데려다 줘, 라고요-. | |
여길 봐주세-요♪ | ||
소중히 하고 싶어요-. | ||
사야의 하트는 여기니까요-. 제대로 겨냥해주세요-♪ | ||
인사 (친애도 MAX) | 사야도 매일, ○○ 씨를 꿈 속에서 만나고 싶어요-. 음후후☆ | |
영업 | 이걸로 봐 주시지 않겠어요-? | |
그저그렇지만 OK~♪ | ||
꿈 속에서도 러브해서-♪ | ||
조금씩 아이돌다워질 수 있게끔 되는 걸까-? | ||
영업 (친애도 MAX) | ○○ 씨의 하트도 받을 수 있게끔, 사야 힘내☆ |
2.3. S레어 - 로열 하트
[로열 하트] 마츠바라 사야 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>S레어 → S레어+ |
Lv 상한 | 60 → 70 | 친애도 상한 | 40 → 300 |
Lv.1 공격 | 3080 → 3696 | Lv.1 수비 | 2400 → 2880 |
MAX 공격 | 8085 → 12244 | MAX 수비 | 6300 → 9540 |
코스트 | 13 | ||
특기 | 프리티 어필: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공격 대~특대 업 | ||
입수 | 아이돌 로열 |
대사집 | ||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | 프로필 대사 | 하- 후- 사야, 더는 못 해요-~. 할 마음은 있지만… 더 이상 레슨 같은 건 못 하겠어요-. 보세요- 몸도 이렇게 엄청 떨려와요-. 휴식해도 괜찮지요-? 사야의 부탁 들어줘요-☆ |
친애도 UP | 힘들어지면, ○○ 씨가 안아줘요-. | |
친애도 MAX | 사야, ○○ 씨께 소중히 여겨지길 바랄 뿐이에요-. 그런다면 조금씩, 착실한 아이돌이 될테니까요. 응? 응? | |
리더 대사 | 진심을 드러낸다면, 싫은가요-? | |
인사 | 사야, 열심히 했어요-. | |
봐 봐요- 울고 있잖아요-. | ||
땀도 조금 흘렸는데-. | ||
사야, ○○ 씨는 심한 짓 시키지 않는다고 믿어요-. | ||
인사 (친애도 MAX) | 지친 사야에게 다정하게 다가갈 기회에요-. ○○ 씨? | |
영업 | 쁘띠 지각? 전철 탓이에요-. | |
이 다음은… 편집 부탁드려-요. | ||
하-… 하-… 응… 하-…. | ||
죄송해-요. 다음엔 더 해낼 수 있는 애가 될테니까-~ | ||
영업 (친애도 MAX) | 흥, ○○ 씨, 화났어요. 달래줘요-. |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | 프로필 대사 | 사야의 라이브, 드디어 본방이에요-☆ 오늘은 딜러가 된 듯 하네요-. 자- 사야에게 많은 마음을 걸어주세요-. 맞추면 많은 행복이 돌아올테니까요-♪ |
친애도 UP | ○○ 씨를 무대에 소개할게요-. …안 되나-? | |
친애도 MAX | ○○ 씨, 사야한테 많이 걸어주셨네요-. 대성공 품목은… 사야에요! 농-담예요♪ 그래도 항상 함께라고요-. | |
리더 대사 | 사야가 가장 인기 많죠-☆ | |
인사 | 사야, 열심히 했어요-. | |
봐 봐요- 울고 있잖아요-. | ||
승부에요-. 원카드 밖에 못하긴 하지만, 괜찮지요-? | ||
내기할 사람 모집하고 있어요-. | ||
인사 (친애도 MAX) | 사야는 전-부 ○○ 씨한테 걸어버렸어-♪ | |
영업 | 쁘띠 지각? 전철 탓이에요-. | |
이 다음은… 편집 부탁드려-요. | ||
응원, 잔-뜩 해주세요-. | ||
어- 그게 반칙이라고 해도, 사야, 몰라요-☆ | ||
영업 (친애도 MAX) | ○○ 씨가 있어 준다면, 사야는 지지 않는다고요-♪ |
2.4. 레어 - 자신있는 바디
[자신있는 바디] 마츠바라 사야 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 2800 → 3360 | Lv.1 수비 | 2140 → 2568 |
MAX 공격 | 7350 → 11130 | MAX 수비 | 5618 → 8507 |
코스트 | 13 | ||
특기 | 파워풀 어필: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공수 중~대 → 대 업 | ||
입수 | 가차 |
대사집 | ||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | 프로필 대사 | 후훗~♪ 보세요, ○○ 씨-. 사야, 요즘은 스스로를 단련하는데 빠져버려서- 엄~청 레슨하고 있어요-. 그러니까 보세요~ 팔에 알통이-… 살집은 아니라고요-! |
친애도 UP | 저기 ○○ 씨-. 사야의 교복 차림에 두근거리시는 거예요-? | |
친애도 MAX | 사야가 성실하게 노력하는 건 ○○ 씨와 함께 열심히 아이돌을 하기 위해서예요-. …우후훗, 진심은 두근거리는 걸지도-♪ | |
리더 대사 | 근육질은 아니에요-. | |
인사 | 어울리나요-? | |
돌아보게 하겠어요-♪ | ||
다이어트도 될 거예요-. 사야는 예쁜 채로 있고 싶으니까요-. | ||
그렇게까지는 안 하는데요-…. | ||
인사 (친애도 MAX) | ○○ 씨라면- 사야에 손대보셔도 돼요-♪ | |
영업 | 사야를 봐주시겠어요-? | |
키스라도 날려드릴까요-? | ||
교복 차림인데도 일하고 말아요. | ||
여름옷은 시원해서 좋지만- 피부관리가 힘들어서-…. | ||
영업 (친애도 MAX) | 사야, ○○ 씨한테라면 포즈를 서비스하고 말아요-♪ |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | 프로필 대사 | 무대의 사야가 팬들께, 귀엽고 상쾌한 노래의 에너지를 남겨드릴게요-! ○○ 씨도, 사야의 노래로 기운을 차리시고- 이 라이브를 마지막 곡 순서까지 듬뿍 즐겨주세요-♪ |
친애도 UP | ○○ 씨도 사야의 라이브로 기운 차리셨나요-? | |
친애도 MAX | 귀여운 사야를 라이브에서 잔~뜩 어필해둘 수 있었어요-☆ ○○ 씨가 함께라면, 사야는 최고의 아이돌일 거예요-♪ | |
리더 대사 | 기력 충전이에요-♪ | |
인사 | 어울리나요-? | |
돌아보게 하겠어요-♪ | ||
사야가 윙크해드릴 거예요-♪ | ||
의상을- 갖춘 사야는- 평소보다 귀엽지 않나요-? 그쵸~? | ||
인사 (친애도 MAX) | ○○ 씨가 칭찬해주시는 게, 제일 기뻐요-♪ | |
영업 | 사야를 봐주시겠어요-? | |
키스라도 날려드릴까요-? | ||
사야가 무대에 서있는 것만으로도 함성이 터져나오네요-♪ | ||
사야의 라이브면 해피하지요-. | ||
영업 (친애도 MAX) | 사야가 기운을 내는 원천은- 물론 ○○ 씨예요-♪ |
2.5. 레어 - 조르기 걸
[조르기 걸] 마츠바라 사야 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 2120 → 2544 | Lv.1 수비 | 3320 → 3984 |
MAX 공격 | 5565 → 8428 | MAX 수비 | 8715 → 13198 |
코스트 | 14 | ||
특기 | 여자아이 파워: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 수비 대~특대 업 | ||
입수 | 플래티넘 가차 |
대사집 | ||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | 프로필 대사 | 저기 ○○ 씨-. 지금부터 제과점에 갈래요-. 거기 굉장히 인기 많아서- 커플이면 시간제 무한리필을 해주는 행사를 하고 있거든요-. 사야, 프로듀서님이랑 같이 가고 싶어라☆ |
친애도 UP | 이 양과자… 포상으로 사오신 건가요-? 기뻐라-♪ | |
친애도 MAX | ○○ 씨랑 제과점 데이트… 사야, 대~단히 달콤하고 즐거웠어요-. 나중에 또 데려다 주세요-☆ | |
리더 대사 | 사야의 매력을 전개할게요-☆ | |
인사 | 예쁨도 맛의 영역이에요-. | |
떨어지는 건 싫은데요-? | ||
당분은 기운의 원천이에요-. | ||
유행하는 과자라면, 먹고 싶어지지 않나요-♪ | ||
인사 (친애도 MAX) | ○○ 씨가 곁에 계시면- 레슨도 열심히 할 수 있어요-♪ | |
영업 | 사야, 칭찬이 필요해요-☆ | |
포장해가는 과자, ○○ 씨와 반으로♪ | ||
녹아버릴 거 같나요-? | ||
단 걸 먹고 기운 차리는 거에요-. | ||
영업 (친애도 MAX) | 일이 끝나고- ○○ 씨와 함께 쁘띠 휴식을 취하고 싶어요-. |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | 프로필 대사 | 사야가 라이브장에 계신 여러분께, 사랑처럼 달-콤한 노래를 잔~뜩 선물해드릴게요~♪ 마지막까지 힘껏 맛보고 가주세요-. 사야와 여러분 사이의 중요한 약속이에요-☆ |
친애도 UP | ○○ 씨의 응원, 언제나 사야의 마음에 와닿아요-. | |
친애도 MAX | 사야, 제대로 된 아이돌에 가까워지고 있나요-? ○○ 씨를 위해, 더욱 빛나는 사야가 되고 싶어라-…☆ | |
리더 대사 | 달달하게 해드릴게요-☆ | |
인사 | 예쁨도 맛의 영역이에요-. | |
당분은 기운의 원천이에요-. | ||
사야의 기분, 전해졌나요-? | ||
이 의상, 리본하고 프릴로 사야를 예쁘게 데코레이션 한 거 같아요! | ||
인사 (친애도 MAX) | 우후후… 사야는- ○○ 씨가 최고지요-♪ | |
영업 | 사야, 칭찬이 필요해요-☆ | |
녹아버릴 거 같나요-? | ||
사야의 예쁨, 드러나나요-? | ||
노력한 사야의 머리, 쓰다듬어 주세요-♪ | ||
영업 (친애도 MAX) | ○○ 씨의 미소, 과자보다 훨씬 달콤해서 정말 좋아요-. |
2.6. 레어 - LIVE 버라이어티
[LIVE 버라이어티] 마츠바라 사야 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어+ |
Lv 상한 | 50 | 친애도 상한 | 150 |
Lv.1 공격 | 3420 | Lv.1 수비 | 3380 |
MAX 공격 | 9833 | MAX 수비 | 9718 |
코스트 | 14 | ||
특기 | 큐티 스파이시: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 수비 대 업 | ||
입수 | 아이돌 버라이어티 직접 만든 라이브 프로젝트 메달 찬스 |
대사집 | ||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding (접기/펴기) | 프로필 대사 | 오늘의 사야는- 평소완 조금 달라요-. 귀엽다기보단 멋진 쪽? 모두 함께 노력해서- ○○ 씨가 깜짝 놀랄 라이브, 보여드릴테니까요-☆ 우후훗☆ |
친애도 UP | ○○ 씨의 취향으로는- 이런 스타일리시한 사야도 좋으신가요-? | |
친애도 MAX | 사야는 즐거운 걸 좋아해요-. 남들과 협력한다거나, ○○ 씨와 함께 일한다거나… 다~ 엄청 좋아해요-☆ | |
리더 대사 | 결단해야 할 때는 결단해요-☆ | |
인사 | 대-단해! 아코는 똑바른 사람이구나-. | |
오늘은 어른스런 어레인지의 사야랍니다-☆ | ||
제일 언니이니-. 우훗☆. | ||
타마미도 사나도 엄청 활기차네! 저도 절로 기운이 나요-☆ | ||
인사 (친애도 MAX) | 어려운 건 싫지만- ○○ 씨와 함께라면 달라요-☆ | |
영업 | 의상 어레인지, 눈치채셨나요-? | |
이 라이브 꼭 끝까지 해낼테니까요-♪ | ||
배꼽을 슬쩍☆ 우후훗, 두근거리시나요? | ||
이번 즐거운 해프닝은- 진행하면서 이야기할게요-☆ | ||
영업 (친애도 MAX) | ○○ 씨의 옷도 어레인지해드릴게요-. 더 대담하게-! |
2.7. S레어 - 큐티 치어
[큐티 치어] 마츠바라 사야 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>S레어 → S레어+ |
Lv 상한 | 60 → 70 | 친애도 상한 | 40 → 300 |
Lv.1 공격 | 3280 → 3936 | Lv.1 수비 | 3120 → 3744 |
MAX 공격 | 8610 → 13038 | MAX 수비 | 8190 → 12402 |
코스트 | 15 | ||
특기 | 귀여운 숏: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공수 특대~ 극대 업 | ||
입수 | 제6회 팀 대항 토크 배틀 쇼 메달 찬스 |
2.8. 레어 - 완벽 플랜
[완벽 플랜] 마츠바라 사야 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 2740 → 3288 | Lv.1 수비 | 2660 → 3192 |
MAX 공격 | 7193 → 10893 | MAX 수비 | 6983 → 10575 |
코스트 | 14 | ||
특기 | 프리티 체크: 큐트·쿨 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공격 대~특대 업 | ||
입수 | 제25회 드림 LIVE 페스티벌 메달 찬스 |
대사집 | ||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | 프로필 대사 | 해냈다-♪ 사야 특제, 내일 스페셜 스케줄표에요-. 1일째에서 장식을 바꿔봤어요-. 합숙 중에 몇번이고 보는 거니- 모두들 즐겁게 스케줄을 확인해줬으면 해요-♪ |
친애도 UP | 쁘띠 휴식♪ 스케줄로 ○○ 씨한테 상담받을 거에요-. | |
친애도 MAX | 다들 즐겁게 합숙할 수 있으면, 사야도 싱글벙글해요-. 많이 궁리한 거니까, ○○도 즐겨주세요-♪ | |
리더 대사 | 다음 예정은 머지 않았어요-. | |
인사 | 뭐든지 의논해주세요-. | |
합숙 사진, 블로그에 올려도 돼요? | ||
사야도 도와드리고 싶어요-. | ||
레슨 중에도 의욕내고 싶으니까~♪ 모두 같이 힘내요☆ | ||
인사 (친애도 MAX) | 사야의 자유 시간, 노려주세요- ○○ 씨♪ | |
영업 | 괜찮아요! 사야가 따라다니고 있어요-♪ | |
하트는 무조건 머스트에요-! | ||
스케줄표, 엄청 호평이에요~! 칭찬해주세요-. | ||
[키시베 아야카|아야카]] 언니가 앞에서 끌고, 사야가 뒤에서 밀면 완벽해요-♪ | ||
영업 (친애도 MAX) | 평소엔 사야만의 ○○ 씨지만… 합숙 동안엔 모두의 거랍니다-♪ |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | 프로필 대사 | 오늘 무대에서 사야는 공주가 아니지만… 엄청 두근거려요-. 그야, 아가씨를 지키는 중요한 역할을 맡았으니까요-♪ 멋진 에스코트 역 비슷하려나? …그럼 여러분, 가실까요-! |
친애도 UP | 지금 사야는 ○○ 씨 지켜드리기 모드에요-♪ | |
친애도 MAX | 사야, 모두의 응원 담당이 됐어요-. 또 한번, 사야의 새로운 매력을 ○○ 씨께서 꺼내주셨어요-…♪ | |
리더 대사 | 제대로 모셔드리겠습니다-. | |
인사 | 뭐든지 의논해주세요-. | |
사야도 도와드리고 싶어요-. | ||
벽치기 같은 거, 해드릴까요-? | ||
우후후… 사야가 모시는 아가씨는 엄청 예쁘시답니다-♪ | ||
인사 (친애도 MAX) | 사야는- 제법 애쓰는 타입이에요- ○○ 씨. | |
영업 | 사야도 도움 받는 거에요-. | |
하트는 무조건 머스트에요-! | ||
괜찮아요! 사야가 따라다니고 있어요-♪ | ||
멋지다고 해주는 거, 신선해요-. 에헤헤, 쑥스러워라-…. | ||
영업 (친애도 MAX) |
2.9. 레어 - 컬러풀 리프레시
[컬러풀 리프레시] 마츠바라 사야 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 3200 → 3840 | Lv.1 수비 | 2200 → 2640 |
MAX 공격 | 8400 → 12720 | MAX 수비 | 5775 → 8746 |
코스트 | 14 | ||
특기 | 사야의 마음에 드는 것: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공격 대~특대 → 특대 업 | ||
입수 | 플래티넘 가차 |
대사집 | ||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | 프로필 대사 | 짠~♪ 사야의 비밀스런 보물… 특제 푸르츠워터예요-♪ 보기에도 좋고- 마시면 몸속부터 아름다워져요-. 오늘은 ○○ 씨한테도 비밀스럽게 나눠드릴게요. 네, 드세요-☆ |
친애도 UP | 프루츠 파워, ○○ 씨께 다정하게 스며들어가요-☆ | |
친애도 MAX | 달콤하고 멋진 비밀… 마음에 드셨나요-? ○○ 씨가 계시니까, 이번 취미는 좀 오래갔으면 좋겠어요♪ | |
리더 대사 | 사야의- 스위트… KISS☆ | |
인사 | 입술, 이렇게 탱탱하게-♪ | |
쭉 프레시하고 싶은데요-. | ||
예뻐져요-. 더~욱☆ | ||
일주일이나 계속 하고 있거든요-. 피부에 좋다고들 하니까-♪ | ||
인사 (친애도 MAX) | ○○ 씨의 몫도 매일 만들어드려서, 노려라, 반짝반짝 메이트~☆ | |
영업 | 모두의 "좋아요", 사야도 좋아요! | |
반짝반짝 가득 채워서♪ | ||
세상에서 단 하나… 사야만의 맛☆ | ||
빛을 비추면… 보세요, 반짝이는 보석함을 들여다보는 듯 해요-♪ | ||
영업 (친애도 MAX) | 우훗, 효과가 있네요-. ○○ 씨의 매력이 완전 업♪ |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | 프로필 대사 | 최근 몸도 가벼워졌고 격렬한 곡도 완전 아무렇지 않아요-♪ 이건 분명, 매일 자기관리를 소홀히 하지 않은 덕이겠죠-. 오늘은 사야를 잔~뜩 만끽하시고, 마음껏 예뻐해주세요-☆ |
친애도 UP | 사야의 푸르티한 매력, ○○ 씨도 만끽하세요-♪ | |
친애도 MAX | 지금 취미는-… 더~욱 예쁜 사야가 돼서, ○○ 씨의 하트를 휘어잡는 거네요-♪ 무대에서든 그 밖에서든-☆ | |
리더 대사 | 사야의 무브, 시작할게요-. | |
인사 | 쭉 프레시하고 싶은데요-. | |
예뻐져요-. 더~욱☆ | ||
이얏☆ 제대로 전해졌나-? | ||
이전까지의 사야보다 지금의 사야를 보고 예뻐해주세요-. | ||
인사 (친애도 MAX) | 사야의 예쁨, ○○ 씨도 많이 봐주셨음 좋겠다-♪ | |
영업 | 모두의 "좋아요", 사야도 좋아요! | |
반짝반짝 가득 채워서♪ | ||
시선으로 끌어안아주세요-♪ | ||
사야는 예뻐지는 문제만 생각할 거예요-. 앞으로, 쭉~~~☆ | ||
영업 (친애도 MAX) | ○○ 씨의 멋진 부분도, 무대에서 보였어요-♪ |
2.10. 레어 - 차미 기프트
[차미 기프트] 마츠바라 사야 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 3280 → 3864 | Lv.1 수비 | 2180 → 2520 |
MAX 공격 | 8610 → 12801 | MAX 수비 | 5723 → 8349 |
코스트 | 14 | ||
특기 | 감사의 자세: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인 공격 대~특대 업 | ||
입수 | 성야의 불 드림 찬스 가차 |
대사집 | ||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | 프로필 대사 | 저기-… 지금 시간 되시나요- ○○ 씨? 우훗, 다행이다~ 평소 신세지는 답례로… 여기요♪ 포장도 사야가 애정 들여 했어요-. 받아주세요~! |
친애도 UP | 말했었죠-? 사야, 열과 성을 다하는 사람이니까요~♪ 우훗! | |
친애도 MAX | ○○ 씨한테 어울리는 색, 좋아하시는 모양새, 기뻐하실 말… 많이도 생각했어요-! 정답은, 말하지 않으셔도 알고 있으니까요-♪ | |
리더 대사 | 점 찍어둔 물건을 골랐어요-. | |
인사 | 전~부 사야가 좋아하는 걸로♪ | |
디테일도 신경썼어요~ | ||
상자의 크기는 마음의 크기만큼이에요-☆ | ||
내용이 뭘 거 같으세요-? 열어보고나서가 기대되네요-♪ | ||
인사 (친애도 MAX) | ○○ 씨를 떠올리면서 포장했어요~☆ | |
영업 | 내용물, 신경쓰이세요~? | |
사야의 마음, 받아줘요-☆ | ||
연습 많이 했답니다~ | ||
포장은 선물에 거는 마법☆ 역시 예쁜 게 기쁘니-♪ | ||
영업 (친애도 MAX) | 리본은~ ○○ 씨에게 거는 약간의 주술♪ |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | 프로필 대사 | 귀여운 걸 꾹꾹~ 채워넣어서, 해냈어요-! 블로그 책의 완성이에요-♪ 사야를 완전 좋아해준 모두에게 감사한 마음을 담아, 사야를 전부 보여줄게요-☆ |
친애도 UP | 온 페이지에, ○○ 씨가 빛내주신 사야로 가득해요♪ | |
친애도 MAX | 아직 보지 못한 사야, 보고 싶지 않나요-? ○○ 씨는 프로듀서니까 빨리 보여드릴게요-♪ 하나도 빠짐 없이-☆ | |
리더 대사 | 어떤 사야가 좋아? | |
인사 | 전~부 사야가 좋아하는 걸로♪ | |
디테일도 신경썼어요~ | ||
감사를 사인에 담았어요-♪ | ||
모두들 사야를 응원해주신 덕에 여기까지 올 수 있었어요-♪ | ||
인사 (친애도 MAX) | ○○ 씨가 찾아내신 사야의 매력이, 이 안에~♪ | |
영업 | 내용물, 신경쓰이세요~? | |
사야의 마음, 받아줘요-☆ | ||
오늘의 사야도 보고 가줘요-☆ | ||
안심하고 전부 보여주는 건, 팬들을 믿기 때문이에요-☆ | ||
영업 (친애도 MAX) | 오늘 블로그는 ○○ 씨도 함께…☆ 에이~ 안 돼요-? |
2.11. S레어 - 멋부림 서머
[멋부림 서머] 마츠바라 사야 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>S레어 → S레어+ |
Lv 상한 | 60 → 70 | 친애도 상한 | 40 → 300 |
Lv.1 공격 | 4420 → 5304 | Lv.1 수비 | 3400 → 4080 |
MAX 공격 | 11603 → 17571 | MAX 수비 | 8925 → 13516 |
코스트 | 17 | ||
특기 | 단아한 어필: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공격 特大 → 極大UP | ||
입수 | 『제3회 여름 축제 DE 드림 LIVE 페스티벌』 팀 승리 3승·4승 보상, 메달 찬스 |
대사집 | ||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | 프로필 대사 | 보세요, 여름답게 멋을 내봤는데 어떤가요-? 유카타라 들어서- 꽃장식도 스스로 골랐어요-♪ ○○ 씨한테 보여드리는 여름의 사야… 오늘도 엄~청 자신있는! 거예요-☆ 우훗. |
친애도 UP | ○○ 씨는 어떤 공연이 좋으신가요? 같이 봐요-♪ | |
친애도 MAX | 에헤헤…. ○○ 씨의 여름을 진짜 조금 사야가 독차지하게 됐네요-♪ 행복한 추억이 됐어요☆ | |
리더 대사 | 꽃만큼 사랑스러워요-♪ | |
인사 | 축제하기 아주 좋은 날씨에요-☆ | |
기모노도 잘 입을 수 있어요♪ | ||
오늘을 위해 피워냈어요-. | ||
따지 마세요-. 다정하고 사랑스럽게 대해주세요-. | ||
인사 (친애도 MAX) | 게다…. 안 익숙해서-… ○○ 씨, 팔 좀 빌려주세요-♪ | |
영업 | 축제의 꽃이 만발했어요-☆ | |
즐거운 기분, 나눠가져요-♪ | ||
잘 어울리죠-? 다행이다-☆ | ||
칭찬해주시면, 사야는 엄~청 힘내고 말아요-♪ | ||
영업 (친애도 MAX) | 사진, 괜찮으신가요-? 네, ○○ 씨와 축제 투 샷♪ |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | 프로필 대사 | 축제 분위기인 여름에 다다랐네요-. 모두들 표정에서도 기대로 근질근질~ 하는 게 다 보여요-♪ 그럼 사야와 함께하는 귀여운 축제를 시작할게요-. 갑니다- 하나, 둘-! |
친애도 UP | 자자- ○○ 씨도 팔을 들어주세요~! | |
친애도 MAX | 노래하고, 춤추고, 다같이 웃고… 굉장히 근사한 축제가 됐네요-. ○○ 씨도 사야랑 여름을 즐겨요-♪ | |
리더 대사 | 하나, 둘, 점프! 후훗. | |
인사 | 축제하기 아주 좋은 날씨에요-☆ | |
기모노도 잘 입을 수 있어요♪ | ||
두근거리면 몸이 움직여버려~ | ||
쿵더덕, 쿵덕☆ 네에~ 리듬에 맞춰 춤춰요-♪ | ||
인사 (친애도 MAX) | ○○ 씨의 리듬도 사야 안에서 꾸준히 울려퍼지고 있어요-♪ | |
영업 | 축제의 꽃이 만발했어요-☆ | |
즐거운 기분, 나눠가져요-♪ | ||
생각해둔 대로 춤추면 엄청 근사해요-. | ||
북소리, 모두의 함성… 기뻐서 울렁거리는 것도 없어져요-♪ | ||
영업 (친애도 MAX) | 사야의 마음, ○○ 씨께는 벌써 닿았답니다☆ |
2.12. 레어 - 굿 나이트 매직
[굿 나이트 매직] 마츠바라 사야 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 2200 → 2640 | Lv.1 수비 | 3300 → 3960 |
MAX 공격 | 5775 → 8746 | MAX 수비 | 8663 → 13119 |
코스트 | 14 | ||
특기 | 힐링되는 쪽 드림: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2 → 2~3인 수비 특대 업 | ||
입수 | 클래시컬 로즈 카운트 업 가챠 → 플래티넘 가챠 |
대사집 | ||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) | 프로필 대사 | 아잉 귀여워~♪ ○○ 씨도 안아볼래요-? 얘를 꾹~ 안고 자면, 푹 잠들 수 있을 거 같아요~♪ 개운하게 눈을 뜨면, 더 귀여운 사야가 완성☆ |
친애도 UP | ○○ 씨가 피곤하실 땐 이 애를 빌려드릴게요-♪ | |
친애도 MAX | 후아~ 스르르 잠이 오기 시작했어요-. ○○ 씨가 사야한테 푹 빠진 꿈을 꾸면서… 안녕히 주무세요~☆ | |
리더 대사 | 부비부비~♪ 폭신폭신~☆ | |
인사 | 안녕히 주무세요~♪ | |
초조해지면 안 돼~ 느긋하게~ | ||
허그짱을 허그허그해봐요~ | ||
우후후♪ 오늘부터 쭉- 행복한 꿈을 꾸게될 거 같은데요-. | ||
인사 (친애도 MAX) | 어라-? ○○ 씨, 혹시 질투하시는 거예요-? | |
영업 | 만져보세요-☆ | |
사야의 치유 파워, 느껴져요-? | ||
꿈나라의 동반자가 되었어요-♪ | ||
피로가 풀리면, 힘든 댄스도 출 수 있을 듯한 느낌이 들어요-! | ||
영업 (친애도 MAX) | …○○ 씨와의 낮잠도 기분 좋을 거 같네요-♪ |
{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) | 프로필 대사 | ……슬슬 졸리시나요-? 우후훗, 다행이다-. 사야의 마법이 효과 있는 것 같아서. 몸에서 힘을 빼고, 느긋~하게 느긋~하게… 발끝부터 둥둥 떠서, 둥실둥실 구름 침대에서 꿈을 꾸자고요-. |
친애도 UP | 매일 업무로 피곤하실 ○○ 씨를 치유해드릴게요-♪ | |
친애도 MAX | 잠의 정령은 모두의 편이에요-. 살짝 지친 몸을 풀어주는 당신의 편♪ ○○ 씨도… 네- 눈을 감아주실래요-? | |
리더 대사 | 자- 점점 잠이 온다☆ | |
인사 | 안녕히 주무세요~♪ | |
초조해지면 안 돼~ 느긋하게~ | ||
괜찮아요… 사야가 붙어있으니까-. | ||
늦게까지 안 자는 아이는 떽! 요정님이 자장가를 불러드릴 거예요-? | ||
인사 (친애도 MAX) | ○○ 씨와 사야, 둘 뿐이에요. 꿈속으로 초대해드릴게요-…♪ | |
영업 | 만져보세요-☆ | |
사야의 치유 파워, 느껴져요-? | ||
모래의 반짝임은 꿈의 빛깔…♪ | ||
모두들 열심히 하는 사람이란 거, 사야는 알고 있어요-♪ | ||
영업 (친애도 MAX) | 오늘 밤엔 분명 꿈속에서도 ○○ 씨를 만날 수 있겠죠-. |
2.13. 레어 - 신춘화심
[신춘화심] 마츠바라 사야 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 속성 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>큐트 | <colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34> 레어도 | <colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>레어 → 레어+ |
Lv 상한 | 40 → 50 | 친애도 상한 | 30 → 150 |
Lv.1 공격 | 3340 → 4008 | Lv.1 수비 | 2280 → 2736 |
MAX 공격 | 8768 → 13277 | MAX 수비 | 5985 → 9064 |
코스트 | 14 | ||
특기 | 새해 복 많이 하트: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 4인 공격 특대~극대 → 극대 업 | ||
입수 | 「신춘! 빛이 넘치는 후리소데」기간한정 가챠 |
3. 대사집
3.1. 푸치데렐라
푸치데렐라 | ||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 푸치 TOP (접기/펴기) | 공통 | 사야, 잡지에서 독자 모델을 해서~ 그때부터 블로그를 시작했어요~. 체크해주세요~. 早耶、雑誌の読者モデルやっててぇ、その頃からブログやってるんですぅ。チェックしてくださぁい |
예쁜 드레스, 엄청 좋아해요~! 리본에 프릴에 꽃무늬… 전~부 엄청 좋아해요~! かわいいお洋服、大好きですぅ~! リボンに、フリルにお花柄…み~んな、大好きですぅー! | ||
험한 거라든지, 어려운 거라든지~ …그런 건, 사야한테 안 어울리지 않나 싶어요~. キツいのとかぁ、難しいのとかぁ…そーゆーの、早耶には向いてないって思うんですよぉ | ||
사야, 사랑스럽다 해줬으면 좋겠어요~. 그야, 여자니까 당연한 거죠~? 早耶、かわいいって言ってもらいたいんですぅ。だって、女の子だから当然でしょ~? | ||
늘 주변의 애들한테서 아양 떤다는 소릴 듣는데요~ …열심히 하고 있을 뿐인데……. いつも周りの子には、ブリっ子とか言われちゃうんですよぉ…頑張ってるだけなのにぃ… | ||
사야, 지금도 스스로 사랑스럽다 생각하고 싶…지만 더 사랑스러워지고 싶어요~! 早耶、いまだって自分がかわいいって思いたい…けど、もっとかわいくなりたいんですぅ! | ||
아~아, 완전 지쳤어……. 달콤한 케이크랑 카페라떼를 느긋하게 먹고 싶어~ …먹고 싶은데~? あ~ぁ、疲れちゃったぁ…。甘いケーキとカフェラテで、ゆっくりしたいなぁ~。…したいなぁ~? | ||
푸치 Lv. 1~10 | 같이 오디션을 보는 애의 시선은, 뭔~가 신경이 쓰여요……. 으음~…. 一緒にオーディションを受ける子の視線って、なーんか刺さるんですよぉ…。むぅ~… | |
일은 제대로 하고 싶은 걸요~. 특히 예쁜 의상을 입고 하는 일은 힘이 들어가게 돼요~. お仕事はしっかりやりたいなぁ~って。とくに、かわいい衣装のお仕事は力入っちゃう~ | ||
사야가 사랑스럽다 인정해주는 사람과 함께 성장할 수 있다면, 기쁘지 않을까~ 싶은데♪ 早耶のこと、かわいいって認めてくれる人と一緒に成長できたら、嬉しいなぁ~って♪ | ||
노래에 춤에… 아이돌은 참 할 일도 많구나……. 하아~… 너무 가혹한 일이네요~. 歌にダンスに…アイドルって、やること多いんだぁ…。はぁ~…過酷なお仕事なんですねぇ | ||
레슨, 힘든데~ …그렇지☆ 기분 전환을 위해, 마음에 드는 물병을 들고 와볼까! レッスン、キツいしぃ…そーだっ☆気分アゲるために、お気に入りのウォーターボトル持ってこーっと! | ||
푸치 Lv. 11~20 | 노래 부르는 실력이, 늘어난 걸지도요~♪ 도~레~미~… 헤헷, 그만 실수했네요~☆ 歌うの、上手になったかもぉ♪ド~レ~ミ~…てへっ、間違えちゃいましたぁ☆ | |
사랑스런 포즈, 사랑스런 몸짓, 사랑스런 미소… 사랑스런 일, 모집중이에요~! かわいいポーズ、かわいい仕草、かわいい笑顔…かわいいお仕事、募集中ですぅ! | ||
댄스 레슨은 다른 레슨보다 힘들어요~ …저기~ 간단한 걸로 부탁~해요. …안 되나요~? ダンスレッスンは、他のレッスンよりもハードですぅ…ね~ぇ、簡単なやつ、お願ぁ~い。…だめぇ? | ||
몸매는 유지하고 싶지만~ 예쁜 과자를 블로그에 올리고도 싶은데~ …고민이야~. プロポーションは保ちたいけどぉ、かわいいスイーツをブログにもアップしたいしぃ…迷っちゃうなぁ | ||
푸치 Lv. 11~30 | 촬영 일은 맡겨주세요~! 독자 모델이었으니까요~! 여러 포즈, 정해놨어요~♪ 撮影のお仕事はおまかせですぅ! 元読モですからぁ! いろんなポーズ、決めちゃいますぅ♪ | |
한소리 많이 듣게 되네요~ 이 일을 하고 있으면…. 그래도 사야는 기죽지 않을 거예요~! いろいろ言われちゃいますよね~、このお仕事してると…。でも、早耶めげませんからぁ! | ||
예쁜 의상이면 좋겠지만~ …사야한테 어울린다고 해주면, 뭐든지 좋을 거예요~♪ かわいい衣装だと嬉しいけどぉ…早耶に似合うって言われたら、なんでも嬉しいなぁ♪ | ||
숏컷이 어울리는 여자는, 정말 예쁜 여자래요! 후훗! 어떠신가요~? ショートカットが似合う女の子って、ホントにかわいい子なんだって! うふっ! どうですかぁ? | ||
푸치 Lv. 21~30 | 사무소 근처에 예쁜 카페를 발견했어요~! 사진 잘 나오는 팬케이크 먹으러 가요~! 事務所の近くで、かわいいカフェ発見しましたぁ! 写真映えするパンケーキ、食べにいきましょぉ! | |
사야를 응원해주는 팬들이, 사랑스럽다고 환호성을 질러줘서… 으으~ 기뻐요~! 早耶を応援してくれるファンのみんなが、かわいいって声援くれて…うぅ~っ、うれしぃ~! | ||
프로듀서님은 진짜 사야의 모습을 봐주시니까~ …그래서 따라왔어요~♪ プロデューサーさんは、ホントの早耶のこと見てくれましたからぁ…だから、ついてきましたぁ♪ | ||
포즈 공부, 집에서 항상 하고 있거든요~. 거울을 보면 저도 모르게, 포즈를 취하게 돼요~. ポージングのお勉強、お家でいつもしてるんですよぉ。鏡を見るとつい、やっちゃいますぅ | ||
학교 친구가 말을 걸어줬어요~. 독자 모델을 할 때보다도 관계가 좋아진 걸까~♪ 学校のクラスメイトが、声かけてくれたんですよぉ。読モのときよりも、仲良しかもぉ~♪ | ||
사야는 사랑스럽기만 한 여자가 아냐! 그런 걸 전하고 싶다, 최근엔 그런 생각도 해요~. 早耶はかわいいだけの女の子じゃない! そう、伝えたいって、最近は思ったりしてぇ | ||
자기 노력을, 그저 강요하기만 해서는 안 된다는 걸, 배웠으니까요~. 自分の頑張りを、ただ押し付けてるばかりじゃダメなんだって、教えてもらいましたからぁ | ||
촬영뿐만 아니라 노래 쪽도 더 도전해보고 싶어요~! 부탁드려요~! 撮影だけじゃなくて、歌のお仕事にももっとチャレンジしてみたいなぁって! お願いしまぁす! | ||
사야가 믿고 있는 '사랑스러움'과 프로듀서님이 가르쳐주는 '사랑스러움'… 둘 다 중요해요~. 早耶が信じてる「かわいい」と、プロデューサーさんが教えてくれる「かわいい」…どっちも大切ぅ | ||
프로듀서님이랑 투샷, 블로그에 올려도 되나요~? …스캔들? 안 그럴게요~♪ プロデューサーさんとのツーショット、ブログにのせてもいいですかぁ? …炎上? しないですってぇ♪ | ||
꾸지람은, 싫어요~. 무서운 사람도 싫어~ …슬퍼지니까요……. 怒られるのは、いやですぅ~。怖い人もいやぁ…悲しくなっちゃいますからぁ… | ||
유행은 따르고 싶어지죠~! 그야, 사랑스런 여자로서 소양이잖아요~♪ 流行は追いかけたくなりますよねぇ! だって、かわいい女の子のたしなみ、でしょ~♪ | ||
사야가 쓰는 립밤, 블로그에 올렸더니 매진이 속출하고 있대요~! 사야 덕분일지도~. 早耶が使ってるリップクリーム、ブログにのせたら売り切れ続出だってーっ! 早耶のおかげかもぉ | ||
보드 개방 | 그럴 듯하게 부르는 거 말고, 진지하게 부르는 편이 좋아요… 그게 진짜 귀여움인 걸요~! それっぽく歌うんじゃなくて、真面目に歌ったほうがいい…それがホントの可愛さなんだぁ! | |
사야의 특출나게 큐트한 노랫소리, 모두에게 전해져라~☆ 에헷! 홀딱 반하게 만들 거예요~! 早耶のとびきりキュートな歌声、みんなに届けーっ☆えへっ! メロメロにしちゃいますぅーっ! | ||
댄스도 하면 된다는 걸 알려드릴게요~. 멋진 사야도, 좋아하시게 되길 바라면서☆ ダンスだって、やればできるって教えてあげますぅ。カッコイイ早耶も、好きになってほしいし☆ | ||
다양한 스텝이 되니, 댄스도 슬슬 재밌어지는데요~! 다음 안무, 가르쳐줘요~♪ いろんなステップができるようになると、ダンスって面白いかもぉ! 次の振り付け、教えてぇ♪ | ||
사랑스런 사야는 물론이고~ 멋진 사야, 섹시한 사야… 전부 매력적이고 싶어요~! かわいい早耶はもちろんだけどぉ、カッコイイ早耶、セクシーな早耶…みーんな魅力的にしたいなぁ! | ||
자기가 믿는 사랑스러움을 추구했더니, 자연스레 팬들이 늘어서… 자신감이, 더욱 생겼어요~♪ 自分が信じる可愛さを追求したら、自然とファンの人が増えて…自信、もっとつきましたぁ♪ |
{{{#!folding 푸치 레슨 (접기/펴기) | TOP | Lv. 1~10 | 저~기~ 레슨하는 거 맞죠~? 힘든 건 질색이니까~ 살살해주세요~♪ えーっとぉ~、レッスンするんですよねぇ? 厳しいのは苦手だからぁ、お手柔らかにぃ~♪ |
Lv. 11~20 | 레슨 열심히 하면, 칭찬해주시겠어요~? 그러면 사야 엄~청 힘내볼테니까요~! レッスン頑張ったら、ほめてくれますかぁ? それなら、早耶いーっぱい頑張れちゃいますぅ! | ||
Lv. 21~30 | 사랑스러워지기 위한 레슨이라면, 살짝 힘들어도 열심히 임할 수 있어요~! 부탁드려요~♪ 可愛くなるためのレッスンなら、ちょっぴりキツくても頑張れちゃいますぅ! お願いしまぁす♪ | ||
베이스 레슨 | 공통 | 달리기인가요~?! 아이돌 활동에 정말 필요한 건가~? 사야, 달리기는 잘 못 해요~. 走り込みするんですかぁ~っ!? アイドルにホントに必要なのぉ? 早耶、走るの苦手ですぅ | |
예쁜 트레이닝복을 입으면, 힘겨운 러닝도 조금 기분 좋게 달릴 수 있을지도~. かわいいトレーニングウェア着れば、苦手なランニングもちょっぴりテンションアップで走れるかもぉ | |||
Lv. 1~10 | 다리 아파~라…. 사야, 피곤해졌으니까, 저기서 차라도 마시러갈까요~? 예에? 足、いたぁーいっ…。早耶、疲れちゃったから、あそこでお茶でもしていきましょ~? ねぇ? | ||
Lv. 11~20 | 사야, 오늘은 좀 더 달릴 수 있을 듯한 느낌~! 성장했어요~! 해냈다~☆ 早耶、今日はもうちょっと走れそうな感じぃ~! 成長しましたよぉ! やったーっ☆ | ||
땀 흘리는 것도 가끔씩이라면 나쁘지 않아요~! 건강하다는 느낌으로 사랑스레 다가가질지도~! 汗かくのも、たまになら悪くないですぅ! 健康的って感じで、かわいいに近づけたかもぉ! | |||
Lv. 21~30 | 전보다 오래~ 힘~차게 달릴 수 있게 됐어요~! 대단하지 않나요~? 前より、ながーく、いーっぱい走れるようになったんですよぉ! すごくないですかぁ? | ||
프로듀서님과 함께라면, 좀 더 함께 달려도 괜찮을 텐데~♪ 저기, 함께 달리실래요~? プロデューサーさんとなら、もうちょっと一緒に走ってもいいかもぉ♪ねっ、ご一緒しましょぉ? | |||
보컬 레슨 | 공통 | 립싱크…는 안 되겠죠~? 피이… 그럼 열심히 레슨해야겠네요~. 口パク…じゃダメなんでしょぉ? ぶー…それじゃあ、レッスン頑張らないとですよねぇ | |
Lv. 1~10 | 큰 소리를 내니, 피곤해지네요~…. 귀엽게, 크게… 어려운데~! 大きな声出すのって、疲れちゃいますぅ…。かわいく、大きくって…難しいしぃ~! | ||
Lv. 11~20 | 빠른 템포의 곡은, 부르기가 어렵지 않나요~? 사야, 느긋한 게 좋은데~. 速いテンポの曲って、歌うの難しくないですかぁ? 早耶、ゆっくりなやつがいいなぁ | ||
Lv. 21~30 | 사야의 사랑스러움이, 꽉~ 찬 노래를 들려드릴게요~! 우훗! 早耶のかわいさが、ぎゅぅーっと詰まった一曲、聴かせてあげますねぇ! うふっ! | ||
무대에서 노래하는, 사랑스런 사야의 매력을 충분히 즐기고, 만족해주셨음 좋겠어요~! ステージで歌う、かわいい早耶の魅力をたっぷり楽しんで、堪能してほしいんですぅ! | |||
댄스 레슨 | 공통 | 사야, 근육 키울게요~! 에잇, 에잇, 아자♪ 아, 격한 건 적당히~☆ 早耶、筋肉つけますよぉ~! えいっ、えいっ、おーっ♪あ、キツいのはほどほどでぇ~☆ | |
Lv. 1~10 | 준비 운동은 끝났어요~! 벌써 가볍게 땀도 흘렸으니, 쉬어도 괜찮을까요~? 準備運動、終わりましたぁ! もう軽く汗もかきましたし、休憩してもいいですかぁ? | ||
Lv. 11~20 | 아앗! 다리가 꼬여버렸어요~! 오른 다리부터~? 으음, 오른… 오른쪽……. ああんっ! 足がもつれちゃいますぅ~っ! 右足からぁ? ええっと、右…右ぃ… | ||
Lv. 21~30 | 봐보세요~! 사야, 조금이나마 스텝이 가능해졌죠~? 우훗! 見てみてぇっ! 早耶、ちょっとずつだけどステップできるようになりましたよねぇ? うふっ! | ||
노래하고, 춤추고… 우후훗, 아이돌답지 않나요~? 사야, 귀엽게 춤출 수 있게 됐어요~! 歌って、踊って…うふふっ、アイドルっぽくないですかぁ? 早耶、かわいく踊れてますぅ! | |||
비주얼 레슨 | 공통 | 비주얼 레슨은 사랑스런 사야한테 맡겨주세요~! 바로 시작하자고요~! ヴィジュアルレッスンは、かわいい早耶におまかせですぅ! さっそく始めましょうよぉ~! | |
Lv. 1~10 | 으엥~! 엥~! …운다는 게 이런 느낌인가요~? 우는 시늉 같다니, 그럴수가~. え~んっ! え~んっ! …泣くって、こんな感じですかぁ? …嘘泣きっぽいって、そんなぁ~ | ||
Lv. 11~20 | 대본 외우는 게 힘들어서……. 저기~ …잘못돼버린다면, 죄송해요~! 台本覚えるのが難しくってぇ…。あのぅ…間違えちゃったら、ごめんなさぁ~い! | ||
Lv. 21~30 | 사랑스러움만으론, 안 돼… 그런가요~. 그래도 사랑스러움은 중요한 법이죠~? 그쵸♪ 可愛いだけじゃ、ダメ…ですかぁ。でも、可愛いのって大切なことですよぉ? ねっ♪ | ||
윙크하는 각도, 완벽~♪ 키스를 날리는 타이밍… 츄! 음, 완벽해요~! ウィンクの角度、ばっちり~♪投げキッスのタイミング…ちゅっ! うんっ、ばっちりですぅ! |
{{{#!folding 푸치 에피소드 (접기/펴기) | 보컬 | 보컬 레슨, 끝났어요~. 휴~ ……지쳤어요~. 이렇게나 소리를 많이 지를 줄은 몰랐어요………. 아이돌이면 적당히만 불러도 되지 않나요~? 그게, 립싱크 같은 것도 있고~ ……무리해서 노래할 필요는 없잖아요~? ……사야, 노래는 서투르다고요~. 그러니까 노래 잘하는 사람한테 대신 불러달라고 하면…… 에에~ 무리예요~?! 그럴 수가~!! 뭐 하기야, 노래 못하는 사야는 전혀 사랑스럽지 않겠죠~! 다들 실망하고 말 거예요~. 으으~ ……사랑스럽지 않은 사야는 싫으니~ 진지하게 레슨에 임할 수 밖에 없는 걸까요~. ……네에~ 열심히 할게요~. ヴォーカルレッスン、終わりましたぁ~。ふぅ~……疲れちゃったなぁ~。こんなにいっぱい声だすなんて、思わなかったぁ……。アイドルって、適当に歌えばいいんじゃないんですかぁ?ほら、口パクとかもあるしぃ……無理して歌わなくてもいいでしょぉ?……早耶、歌うのって苦手なんですよぉ。だから、歌が上手な人に代わりに歌ってもらえば……ええ~っ、無理なのぉ!?そんなぁ~っ!!だって、歌が下手な早耶なんて、全然可愛くないじゃないですかぁ~!みんな、ガッカリしちゃいますぅ。むぅ~……可愛くない早耶はいやだしぃ、真面目にレッスンするしかないってことですかぁ。……はぁ~い、がんばりまぁ~す。 |
프로듀서님, 들어보세요~! 사야, 노래 잘 부르게 됐다고요~♪ 트레이너님도 칭찬해주셨어요~. 우후후~♪ 열심히 했더니, 좋게 풀렸네요~! 발성 연습도 하고, 멜로디도 외우고…… 고됐지만 하길 잘 했어요~! 사야는 사랑스런 모습으로 남고 싶으니까요~. 사야를 응원해주는 사람들한테도, 사랑스런 모습을 보여주고 싶어서 열심히 했어요~! 이제, 라이브로 사야의 귀여움을 사람들한테 잔뜩~ 어필하면 오케이겠죠~♪ 아핫☆ 너무 성급한가요~? 그래도 목표를 가지는 건 좋은 일이죠~? 그러니까 사야의 다음 목표는…… 라이브로 할게요~! 의욕이, 점점 솟아나요~☆ プロデューサーさん、聞いてくださぁ~い!早耶、歌うの上手になったんですよぉ♪トレーナーさんも褒めてくれてますよぉ。うふふ~♪頑張ったら、いいことあるんですねぇ!発声練習とか、メロディを覚えるとか……つらかったけど、やってよかったぁ!早耶は、可愛い早耶でいたいしぃ。早耶を応援してくれるみんなにも、可愛い早耶を見てもらいたいから頑張ったんですぅ!あとは、LIVEで早耶の可愛さを、みんなにいーっぱいアピールすれば、おっけぇですよねぇ♪あはっ☆気が早いですかぁ?でも、目標をもつのはいいことでしょぉ?だから、早耶の次の目標は……LIVEにしますぅ!やる気、わいてきましたぁ~っ☆ | ||
댄스 | 달리기에 스트레칭에 거기다 헬스 트레이닝까지…… 아~ 이제 사야는 무리예요~ 더 이상은 정말 무리에요~! ……아, 프로듀서님, 와주신 건가요~? 그렇지♪ 프로듀서님도 레슨에 대해 말씀해주시면 안 되나요~ 뭐냐니…… 그게~ 댄스 레슨 말예요~! 사야는 댄스라고 들어서 왔는데, 계~속 체력을 기르고만 있다고요~? 거기에, 근육이 많아지는 것도 싫다고요~. 근육이 빵빵하면 전혀 안 예쁘잖아요~. 사야, 반대예요~! 음~ ……프로듀서님이 그렇게까지 말씀하신다면, 조금 더 해보겠지만요~. 그래도~ ……정말로, 이렇게 하면 되는 건가요~? 走り込みに、柔軟運動に、あとは筋トレも……あ~っ、もう早耶むりぃ~。これ以上は、ぜーったいに無理ですぅ一っ!……あっ、プロデューサーさん、来てくれてたんですかぁ?そうだっ♪プロデューサーさんも、レッスンのこと、言ってくださいよぉ~。なにって……ほらぁ、ダンスレッスンのことですぅ!早耶はダンスって聞いてきたのに、ずぅ一っと体力づくりばっかなんですよぉ?それに、筋肉いっぱいつけるのって嫌だなぁって。ムキムキになったら全然可愛くないじゃないですかぁ。早耶、反対ですぅ!ん~……プロデューサーさんがそこまで言うなら、もうちょっとやってみますけどぉ。でもぉ……ほんとに、こんなんでいいのぉ? | |
댄스 레슨 열심히 하고 있어요~! 프로듀서님이 그렇게 말씀해주셨으니까~ 서툴러도 열심히 해야지 않나~ 싶었거든요! 사야, 대단하죠~♪ 어려운 스텝이나 빠른 턴 같은 건 아직 못 하지만요~ ……간단한 댄스라면 조금 가능해졌어요~. 어쩌면 프로듀서님은 알고 계셨던 거죠~? 사야는 열심히 하면 제대로 해내는 애란 걸! 와아~ 역시~☆ 기초만 시켰을 땐 이래도 되는 건가~ 싶었는데요, 프로듀서님을 계속 믿길 잘했어요~. 이대로 계속 레슨해서, 댄스를 해낼 수 있게 만들 거예요~! 아, 그래도~ 오늘은 열심히 했으니까 이만 쉴게요~. 에헷☆ ダンスレッスン頑張ってますよぉ!プロデューサーさんに言われたからぁ、苦手でも頑張ろぉ~って思って!早耶、偉いですよねぇ♪難しいステップとか、速いターンとかはまだできないんですけどぉ……簡単なダンスならちょっとだけ、できるようになりましたぁ。もしかして、プロデューサーさんはわかってたんでしょぉ?早耶が頑張ったら、ちゃーんとできる子だって!わぁ~っ、さすがぁ☆基礎ばっかやらされてた時は、こんなんでいいのかなぁって思ってたんですけど、プロデューサーさんを信じ続けてよかったですぅ。このまま、レッスンを続けて、ダンスが踊れるようになりますねぇ!あ、でもぉ、今日は頑張ったから休憩しちゃいまぁ~す。えへっ☆ | ||
비주얼 | 사야, 사랑스런 얼굴이라든지, 사랑스런 포즈 같은 거 자신 있어요~ 그러니까~ 비주얼 레슨은 의욕이 넘쳤어요~♪ 잡지에서 독자 모델 같은 것도 했으니까 기본은 알고 있달까, 거의 완벽하다고 해야할까~ 아무튼, 사야한테 맡기세요~! 거기다가 그게~ 프로듀서님도 사야를 사랑스럽다고 말씀해주시잖아요~. 그건, 사야의 무기죠~. 비주얼 레슨은, 이 무기를 더 연마하는 것…… 그렇지 않나요~? 음흐흐~ 알고 있다고요~♪ 사야는 귀여워지기 위해서, 여러가지 일을 해보고 싶어요~! 그러니까 비주얼 레슨도 열심히 하고 싶네요~! 早耶、可愛い顔とか、可愛いポーズとか、自信あるんですよぉ~。だからぁ、ヴィジュアルレッスン、はりきっちゃいましたぁ♪雑誌の読モとかやってたから、基本はわかってるっていうか、ほぼ完璧っていうかぁ~。とにかく、早耶にお任せですぅ!それにほらぁ、プロデューサーさんも早耶のこと、可愛いって言ってくれたじゃないですかぁ。それって、早耶の武器ですよねぇ。ヴィジュアルレッスンっていうのはぁ、この武器をもっと磨けってこと……そうなんですよねぇ?んふふ~、わかってますってぇ♪早耶は可愛くなるためなら、いろんなことをやってみたいんですぅ!だから、ヴィジュアルレッスンもがんばっちゃいますねぇっ! | |
'사랑스런 모습만으론 안 돼'라고, 트레이너님이 그러셨어요~. 근데 정말 그런가요………? 사야, 잘 안 와닿아서요~. 그게, 아이돌은 사랑스런 애들을 말하는 거잖아요? 그럼 사야도 사랑스런 모습으로 충분하지 않나요~. 아이돌이니까~. ……아, 확실히~! 연극 같은 것도 도전해고 싶긴 했었어요~. 여배우 같은 것도 되보고 싶고~. 드라마나, 영화 같은 것도~♪ 그렇군요~ 그럼 사랑스런 거 말고 다양한 모습을 해낼 수 있어야겠네요~. 납득했어요~! 프로듀서님, 대단하시네요~! 역시 프로듀서님을 따라오길 잘했어요~! 앞으로도 사야한테 잔~뜩 아무쪼록 어드바이스 부탁드려요~☆ 「可愛い顔だけじゃダメ」って、トレーナーさんが言ってましたぁ。でも、本当にそうなんですかぁ……?早耶、しっくりこなくってぇ。だって、アイドルって可愛い子たちのことでしょぉ?それなら、早耶だって、可愛い顔でいいじゃないですかぁ。アイドルなんだしぃ。……あ、たしかにぃ~!お芝居とかも、挑戦したいって思ってましたぁ。女優さんとかも、憧れますしぃ。ドラマとか、映画とかぁ♪なるほどぉ~、それなら可愛い以外のいろんな顔ができないとダメですよねぇ。納得ですぅ~!プロデューサーさん、すごぉ~い!やっぱりプロデューサーさんについてきて正解でしたぁ!これからも、早耶にいーっぱい、アドバイスよろしくお願いしますねぇ☆ | ||
스텝 업 | 저기~ 프로듀서님은 사야를, 아이돌로서 어떻게 보시나요~? 열심히 하는 걸로 보이나요~? 사야, 불안해요~. 제대로 노력하고 있다고, 사야는 생각하지만요, 항상 겉돌았달까………. 사야답게 노력하면, 주변 사람들한테 미움 받는 적이 많았어서………. 그래서 이번에도 미움받는 건 싫거든요. ……어, 정말요~? 열심히 하고 있어요~? 우후후, 기뻐요~! 프로듀서님이 열심히 한다고 해주시는 거면 됐어요~. 그래도 아직, 아이돌로서 부족한 점이 있죠? 흠흠~ 알겠어요~! 사야, 더더~ 열심히 레슨할게요~♪ あのぅ~、プロデューサーさんは早耶のこと、アイドルとしてどう思ってますかぁ?頑張ってるって、思ってくれてますぅ?早耶、不安なんですよぉ。ちゃんと頑張ってるって、早耶は思ってるんですけど、いつも空回りっていうかぁ……。早耶らしく頑張ると、周りの人には嫌われちゃうことが多くってぇ……。だから、今度も嫌われちゃったらっていやだなって。……え、ほんとぉ?頑張ってますぅ?うふふ、嬉しいですぅ!プロデューサーさんが、頑張ってるって言ってくれるならよかったぁ。でもまだ、アイドルとして足りないものがある?ふむふむぅ、わかりましたぁ~!早耶、もぉーっとレッスン頑張りますねぇ~っ♪ | |
프로듀서님이랑 만나서, 사야는 정말 운이 좋았단 생각이 들어요~. 갑자기 이래서 깜짝 놀라셨나요~? 음후후~♪ 그래도 정말로 그렇다고요~? 사야의 노력을 인정해주셔서 기쁜 걸요~. 귀여워지고 싶은 마음은 틀리지 않았구나. 누군가한테 미움받고 싶지 않다는 마음은 여전하지만요~ ……그래도 사야를 응원해주는 사람이 있다는 걸 알고 있으니까~. 그러니까 무서워지고, 불안해져도…… 멈춰 서 있을 수 없는 법이에요~! 더 귀여워지기 위해 노력해야죠~! 그리고 그런 사야를 좋아해주는 사람에게, 사야의 이 마음이 더 잘 전해질 수 있게♪ 아이돌 마츠바라 사야, 열심히 할게요~☆ プロデューサーさんと出会えて、早耶は本当によかったなぁって思ってるんですぅ。突然でびっくりしましたぁ?んふふ~♪でも、本当のことですよぉ?早耶の頑張り、認めてくれて嬉しかったなぁ。可愛くなりたい気持ちは、間違ってなかったなって。誰かに嫌われるのは怖いって気持ちは、まだありますけどぉ……でも、早耶を応援してくれる人がいるの、知ってますからぁ。だから、怖くなって、不安になって……立ち止まってなんかいられないんですぅ!もっと可愛くなるために、頑張らないとぉ!そして、そんな早耶を好きでいてくれる人に、早耶のこの気持ちがもっと伝わるようにっ♪アイドル松原早耶、がんばりまぁす☆ |
{{{#!folding 기타 (접기/펴기) | 푸치 프로필 | 프로듀서님이 추천하시는 걸 입어보고 싶어요~! 멋진 거까지 도전해볼 거예요~! プロデューサーさんのオススメ、着てみたいですぅ! カッコイイのだって、挑戦しちゃいますよぉ! |
예쁜 드레스는, 분명 사야한테 어울릴 거라 생각하시죠~? 저기~ 그렇죠? かわいいお洋服は、絶対早耶に似合うって思いませんかぁ? ね~ぇ、思うでしょぉ? | ||
푸치 샵 | 쇼핑 완전 좋아해요~! 프로듀서님이라면 평소보다 배로 즐거울 거예요~! 에헷. ショッピング大好きですぅ! プロデューサーさんとなら、いつもの倍、楽しめちゃいますぅ! えへっ | |
테크니컬 보드 | 사야, 더욱 더더욱 귀여워질 테예요! 早耶、もっともぉーっと可愛くなっちゃいますぅ! | |
다음엔 어떤 사랑스런 사야가 되려나~? 우후훗! 次は、どんな可愛い早耶になれるのかなぁ? うふふっ! | ||
사야의 새로운 모습, 빨리 선보이고 싶어요~! 早耶の新しい一面、はやくお披露目したいですぅ! |
관련 의상 | |||||||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 코스튬 (접기/펴기) | 소녀 코디: 사야 | - | |||||
Vo | - | Da | - | Vi | - | ||
스킬 | - | ||||||
핑크가 메인인 사야의 사복입니다. 프릴에 리본… 소녀의 욕심 그득한 코디♪ ピンクをメインにした早耶の私服です。 |
3.2. 이벤트
3.2.1. 제3회 여름 축제 DE 드림 LIVE 페스티벌
{{{#!folding 스테이지 보스 (접기/펴기) | <tablewidth=100%> 1st | 도전 | 사야: 여름 축제의 무대는 즐거운 소리가 가득♪ 반주에 불꽃에 사야의 노래도 즐겨주세요-♪ |
시작 | 사야: 두-웅하고 힘차게~♪ | ||
패배 | 사야: 축제는 이제 시작일 뿐♪ 따라와주세요-♪ | ||
2nd | 도전 | 사야: 다양한 포장마차, 엄청 매력있네요-~. 그치만 최고는 우리쪽의 무대! 잊어서는 안 돼요-♪ | |
시작 | 사야: 모두를 포로로♪ | ||
패배 | 사야: 멋진 노래에 사야도 푹 빠져버렸어요-. 과연~♪ | ||
3rd | 도전 | 사야: 더운 여름에 지지 않기 위해서라도~, 더 뜨겁고 즐겁게 떠들면서, 몸도 마음도 재충전해볼까요-~♪ | |
시작 | 사야: 좀 더 격하게, 라고요-. | ||
패배 | 사야: 후-, 상상 이상으로 뜨거워라! 바람이 기분 좋네요-. | ||
4th | 도전 | 사야: 여러분, 피곤하지 않으세요? 사야는 물론, 아직 멀쩡해요♪ 오히려 기운이 솟아났다고요-! | |
시작 | 사야: 축제는 오히려 지금부터~. | ||
패배 | 사야: 여러분도 건강하시네요-♪ 함께 노래할 수 있어서 기뻐라-~. | ||
5th | 도전 | 사야: 관객분들의 목소리도 대~단해! 축제가 점점 달아오르고 있어요-. 어디까지 갈 수 있을까 두근두근~♪ | |
시작 | 사야: 사야도 늦지 않았어요~♪ | ||
패배 | 사야: 즐거운 축제로, 마음이 하나가 되어 가는 걸 느껴요-♪ | ||
Fin. | 도전 | 사야: 축제는 여전히 계속되고 있지만, 이 무대는 일단 끝이에요-. 즐거운 추억, 고마워요-~♪ | |
시작 | 사야: 모든 분들께 감사~, 우훗. | ||
패배 | 사야: 마지막은 기념으로 한 장… 에잇♪ 블로그 글감, 잘 받았습니다-~.# |
로그인 보너스 # | |
3라운드 | 음식, 장난감… 매혹돼버려요! |
6라운드 | 축제의 재미, 선물이에요~♪ |
3.2.2. 제2회 뮤직 JAM
- 개최 기간: 2019/11/08 ~ 2019/11/13
파스텔 스테이지 라이벌 유닛 | ||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 마츠바라 사야 from TIP! TAP! FLAP! (접기/펴기) | ||
사야 # | ||
등장 | 사야: 콩닥콩닥하고 싶나요~? 그러면~ 사야한테 맡겨요~♪ キュンキュンしたいですかぁ? じゃあ~、早耶にお任せですよぉ♪ | |
LIVE | 사야: 사야를 잔뜩 봐줄래요~? 早耶をいっぱい見ててぇ? | |
LOSE | 사야: 사야의 콩닥콩닥, 괜찮았지요~♪ 푹 빠지기는~♪ 早耶のキュンキュン、よかったでしょぉ~♪夢中になったよねぇ♪ | |
DRAW | 사야: 이름, 많이 불러주세요~♪ 사야, 무조건 부응할게요~! 名前、たくさん呼んでくださぁい♪早耶、ゼッタイに応えますぅ! | |
WIN | 사야: 사야, 사랑스러웠어요~? 모두 함께 즐긴 덕분이에요~♪ 早耶、可愛かったぁ? みんなと一緒に楽しんだおかげですぅ♪ |
{{{#!folding TIP! TAP! FLAP! (접기/펴기) | ||
사야 / 네네 / 히나코 / 유우키 # | ||
등장 | 사야: 네~ 저희는 TIP! TAP! FLAP!이에요~♪ 기다리셨지요~! はぁいっ♪早耶たちい、TIP! TAP! FLAP!でぇす♪お待たせぇ! 네네: 여러분, 뜨거우신가요? 그럼 저희가 힐링할 시간을 전해드릴게요♪ 皆さん、アツアツですか? なら私たちから癒しの時間を届けます♪ | |
LIVE | 유우키: 사랑스런 노래와 춤으로! 可愛い歌とダンスでっ! 히나코: 여러분의 마음을… 므흐흐~. みなさんの心を…むふふ~ | |
LOSE | 사야: 뜨~거운 것도 좋지만~ 사랑스러움~으로 가득한 것도 행복하지~? アツ~いのもイイけどぉ、可愛い~でいっぱいなのも幸せでしょ~? 히나코: 여러분을 힐링하고, 몰입하게 하는 작전, 대성공이네요~♪ みなさんを癒して、夢中にしちゃおう作戦、大成功ですね~♪ | |
DRAW | 사야: 사랑스러움 회의가 성과를 냈지 싶어~♪ 네네, 어떤 거 같아? カワイイ会議の成果、出せてると思うんだぁ♪ネネちゃん、どぉ~? 네네: 네♪ 어필이나 망…상? 어쨌든 분위기가 좋네요! はい♪アピールとか、妄想…とか? とにかく盛り上がってますねっ | |
WIN | 네네: 여러분한테서 많은 기운을 받았어요♪ 답례로…. 皆さんから、たくさん元気をもらえましたっ♪お返しは… 유우키: 손가락 하트! …에헷♪ 언제든지 아이돌! TIP! TAP! FLAP!이었어요! 指ハート! …えへっ♪いつでもアイドル! TIP! TAP! FLAP! でしたっ |
슈퍼 라이브 대사 |
<colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>더~ 반짝반짝해보자♪ もーっとキラキラしちゃおっ♪ |
사~야의 하트, 받아줘♪ さぁやのハート、受け取って♪ |
이벤트 에피소드 | |
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 파스텔 스테이지 (접기/펴기) | (파스텔 스테이지) |
네네: 그럼 여러분! 게스트 리나 씨랑 헬렌 씨에게, 박수 부탁드려요! それでは皆さん! ゲストの里奈さんとヘレンさんに、拍手をお願いしますっ! 사야: 하나, 둘! 짝짝짝짝짝짝~! せーのぉっ、パチパチパチ~っ! 관객: 짝짝짝짝짝짝! パチパチパチパチ! 헬렌: 땡큐~ 에브리원! センキューッ、エヴリワンッ! 리나: 안뇽~! 뭔가 엄청 반겨주는 걸☆ あざーす! なんか超あっとほーむ☆ 히나코: 으흐흐…… 이게 끝이 아닌데요~? TIP! TAP! FLAP!의 무대는, 더더욱 훈훈해질 거니까요~. むふふ……まだですよ~? TIP! TAP! FLAP! のステージは、もーっとアットホームになりますから~。 유우키: 그러면 다시 자기소개를 할게요! 일단 사야 씨부터! それじゃあ、改めて自己紹介させてくださいっ! まず、早耶さんからっ。 사야: 네~♪ 자 여러분~. 사랑스런 사~야가~? はぁいっ♪ねえねえ、みんなぁ~。可愛いさぁやがぁ~? 관객: 좋아 좋아 정말 좋아~!!! 好き好き大好きーっ!!! 사야: 사야도 정말 좋아~♪♪♪ 18살은 귀여움받고 싶은 나이! "다 함께 귀여워해줘~ 마츠바라 사야라고 해요~!" 早耶も大好きぃ~♪♪♪18歳は、甘えたいお年頃っ。『みんなで可愛がってねぇ、 松原早耶でぇす!』 네네: 네! 여러분, 준비 되셨나요? 앞쪽분부터 시작할게요~ ……점프! はいっ! 皆さん、準備はいいですか? 奥の皆さんもいきますよ~……ジャーンプッ! 관객: 점프, 점프, 점~프!!! ジャンプ、ジャンプ、ジャ~ンプッ!!! 네네: 오케이예요! 오늘도 힘차게 즐겨봐요. "여러분의 건강 대장, 쿠리하라 네네라고 합니다~!" オッケーです! 今日も元気いっぱいに楽しみましょう。『みんなの健康隊長、 栗原ネネでーす!』 유우키: 네! 안녕하세요! 사랑스런 아이돌을 목표로 오늘도 달려요! 호명해주세요, 하나, 둘! はいっ、こんにちはーっ! 可愛いアイドル目指して、今日も走りますっ。呼んでください、せーのっ! 관객: 유우키~!!!!!! 悠貴ちゃーんっっっ!!! 유우키: 감사합니다! "응원에 힘입어, 당신의 마음을 향해♪ 오토쿠라 유우키라고 해요!" ありがとうございますっ!『声援を追い風に、 あなたの心へっ♪ 乙倉悠貴ですっ!』 히나코: 으흐…… 으흐흐……♪ 아~ 히나코의 왕자님은 어디 계시려나요? むふ……むふふ……♪ああ、日菜子の王子様はどこでしょう~? 관객: 여기 있어, 여기~!!! ここだよ、ここーっ!!! 히나코: 어라~? 너무 많아서 못 고르겠어요~♪ "언제든지 히나코가 주인공, 키타 히나코라고 해요~♪" あら~? いっぱいで選べません~♪『いつだって日菜子が主人公、 喜多日菜子です~♪』 TIP! TAP! FLAP!: 넷이 모여…… 저희는 "TIP! TAP! FLAP!입니다~!" 4人揃って……私たち『TIP! TAP! FLAP! でーす!』 관객: 와아아아아아!!! ワーーーーーッ!!! 리나: 우와…… 굉장해! 아이돌 느낌 장난 아니네~☆ 예뻐♪ わーお……すっごー! アイドル感パねー☆きゃわたん♪ 네네: 다 같이 상의하면서 고안한 거니까요! 어떻게 하면 더 사랑스런 아이돌이 될 수 있을까~하고. みんなで相談しながら考えたんです! どうしたら、もっと可愛いアイドルになれるかな~って。 헬렌: 나이스 향상심! 게다가 즉시 반응해주는 팬도 포함해, 사기가 높은 게 느껴져. ナイス向上心! それに、即座に反応できるファンも含め、士気の高さを感じるわ。 사야: 그래도~ 처음엔 힘들었거든요~. 처음으로 보여드릴 땐 긴장이 돼서~. 그쵸, 여러분~? でもぉ、最初は大変だったんですよぉ。初お披露目のときは、緊張しちゃってぇ~。ねぇ、みんなー? 관객: 아하하하핫! あははははっ。 유우키: 잘 안 풀릴 때도 있었지만, 팬 여러분과 함께 만들었어요! 그쵸~? 上手くいかないこともあったけど、ファンのみなさんと作ってきましたっ! ですよねーっ? 관객: 짝짝짝짝짝짝짝짝~♪ パチパチパチパチ~♪ 리나: 그렇구나. 팬들과 인연을 쌓고………… 그렇게, 지금! 그런 거네☆ なるほ~。ファンとみんなの、ダチ愛・ガンバリ…………からの、今! 的な☆ 히나코: 리나 씨도 해보세요~. 와, 딱 좋은 때에 큐 카드가~ 짜잔~♪ 里奈さんもやってみましょうよ~。なんと、ちょうどいいところにカンペが~。じゃじゃ~ん♪ 네네: 저희, 두 분 몫의 자기소개를 고안해왔어요! 私たち、おふたりの分の自己紹介を考えてきました! 리나: 렬루? 기뻐라♪ まぢ? 鬼うれちー♪ 헬렌: 너희가 생각하는 헬렌…… 내가, 아직 보지 못한 헬렌이네! 괜찮겠지. 시도해보겠어. あなたたちの思うヘレン……私が、まだ見ぬヘレンね! いいでしょう。試させてもらうわ。 유우키: 그럼 우선, 헬렌 씨부터! 팬 여러분도 지시가 있으니까, 반응 부탁드려요! じゃあまず、ヘレンさんからっ! ファンのみなさんにもカンペがあるので、レスポンスお願いしますっ! 헬렌: 흠흠…… OK. 시작하지! 온리 원이자 넘버 원! 세계를 책임지고, 계속 사랑하는 아이돌…… 그 이름하여!! フンフン……OK。始めましょう! オンリーワン、かつナンバーワン! 世界を背負い、世界を愛し続けるアイドル…………その名はっ!! 관객: 헬렌~!!!!!! ヘレーンッッッ!!! 헬렌: 엑설런트! "때가 되었다. 월드 이즈, 헬렌이다!" エックセレント!『時よ来たれり。 ワールドイズ、ヘレンよ!』 히나코: 후후후~ 좋아요~. 그 위엄, 망상대로예요……♪ ふふふ~、いいですね~。そのカッコよさ、妄想通りです……♪ 네네: 관객 분들도 반응 멋졌어요♪ 그럼 다음…… 리나 씨, 부탁드려요~! 観客の皆さんも声援、素敵でした♪では次……里奈さん、お願いしますー! 리나: 좋아좋아☆ 간다~! 서면 싱글벙글, 앉으면 뽀용♪ 걸으면~? ういうい☆いっくぞー! 立てばニコニコ、座ればぽよんっ♪歩く姿は~? 관객: 존예!!! ヤバきゃわたん!!! 리나: 에헤헤, 고마워♪ "행벅 엔젤, 리나리나 후지모토 리나라고 합니다~☆" 와~♪ えへへ、ありちょっ♪『しゃーわせエンジェル、 リナリナこと 藤本里奈でーす☆』わぁいっ♪ 사야: 완벽해요~♪ 그럼, 전원 자기소개 끝마쳤으니까……. カンペキですぅ♪ではでは、全員の自己紹介がすんだところでぇ~……。 TIP! TAP! FLAP!: 콩닥콩닥한 무대를 이어나가요♪ キュンキュンなステージを続けましょう♪ 리나·헬렌: 예이! イェイッ! |
3.2.3. 아이돌 프로듀스 시원한♪ GW 데이트 플랜 특집
- 개최 기간: 2022/04/30 ~ 2022/05/09
이벤트 예고 |
<colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>데이트 하면은 수족관이지요~♪ 프로듀서님이 심쿵할 장면, 고안해둘 테니까… 기대해주세요~☆ デートといえば、水族館ですよねぇ♪プロデューサーさんがときめくシーン、考えておくから…楽しみにしていてくださぁい☆ |
대화 연출 |
<colbgcolor=#FFE7F2,#2D2F34>오토쿠라 유우키/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 문서 참고 |
아이돌 프로듀스 | |||
<colbgcolor=#FFA0CA,#2D2F34>{{{#!folding 1~2일째 - 숲을 산책 (접기/펴기) | 1일째 TOP | 다음엔 저기로 가보고 싶은데~. 네, 가봐요~♪ 次はあっちに行ってみたいなぁ。ね、行きましょぉ~♪ | |
2일째 TOP | 아직 걸을 수 있어요~! 사야도 체력이 늘었거든요~♪ まだまだ歩けますよぉ! 早耶も体力ついたんですぅ♪ | ||
영업 | 산책용으로 예쁜 스니커즈를 샀거든요~. 봐보세요~♪ お散歩用に可愛いスニーカーを買ったんですよぉ。見て見てぇ♪ | ||
보세요~♪ 나무 위에 다람쥐가! 셔터 찬스예요……! 見てくださぁい♪木の上にリスちゃんが! シャッターチャンスですよぉ…! | |||
산책하기 딱 좋은 날씨네요~. 자연도 저희를 환영하고 있어요~☆ 絶好の散策日和ですねぇ。自然も早耶たちを歓迎してますぅ☆ | |||
커플도 있네요…… 사야도 그리 보일 가능성이 있으려나~♪ カップルさんもいますねぇ…早耶たちもそう見られてるかもぉ♪ | |||
음~ 왠지 달콤할 냄새가 나는데~? …앗, 시호의 향기인가~♪ ん~、なんか甘い匂いする~? …あっ、志保ちゃんの香りかぁ♪ | |||
토모의 점으로, 감성 스팟을 많이 찾아냈어요~♪ 朋ちゃんの占いで、映えスポットがたくさん見つかりましたぁ♪ | |||
유우키… 발 빠르네요~. 벌써 저렇게 멀리까지~! 悠貴ちゃん…足速いですねぇ~。もうあんなに遠くにぃ! | |||
지치면 ○○ 씨가 손잡고 이끌어주셨음 하는데…… 안 돼요~? 疲れたら○○さんに手を引いてほしいですぅ…ダメぇ? | |||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 사야 나름대로, 플랜을 짜왔어요~. 일단 아침 햇살이 비치는 숲을 배경으로 사진 촬영이에요~♪ 早耶なりに、プランを練ってきたんですぅ。まずは朝日を浴びる森をバックに、写真撮影でぇす♪ | ||
퍼펙트 | 봐보세요~☆ 사랑스런 시추에이션을 찍을 수 있었어요~ 다음엔~ ○○ 씨, 사야를 찍어주세요~. 見て見て~☆可愛いシチュが撮れましたぁ♪次は~、○○さん、早耶を撮ってくださぁい | ||
굿 | 흐암… 하품이 나와버렸네요~. 플랜을 밤새 짰으니까…. 멤버들을 위해 노력하고 싶어서~. ふわ…あくび出ちゃいましたぁ。プランを夜まで練ってたから…。みんなのために頑張りたくて~ | ||
노멀 | 유우키, 아침부터 조깅하더라고요~. 사야도 본받아서, 조깅시작해볼까~. 悠貴ちゃん、朝からジョギングしてるんですぅ。早耶も見習って、ジョギング始めようかなぁ~ | ||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 뭐야 이거 굉장해~! 봐요~☆ 나무를 뚫고 비친 햇빛이, 사야 쪽에서 보면 하트 모양으로 보여요~. なにこれすご~い! 見てぇ~☆木漏れ日が、早耶の方から見ると、ハートの形に見えるんですよぉ | ||
퍼펙트 | 근사한 모양의 햇빛 안에서, ○○ 씨랑 투샷. 이건… 비밀 폴더행이네요~☆ 素敵な形の木漏れ日の中、○○さんとのツーショット。これは…秘密フォルダ行きですねぇ☆ | ||
굿 | 와, 새들도 와줬어요~! 네, 치즈… 후후, 화면 안이 사랑스러움으로 가득해요~♪ わ、鳥さんたちも来てくれましたぁ! はい、チーズ…ふふ、画面の中が可愛いでいっぱいですぅ♪ | ||
노멀 | 사진 이름은, '산책 중에 발견한 쁘띠 기적'으로 할게요~. 틀림없이 감성 있을 거예요~☆ 写真のタイトルは、「お散歩中に見つけたぷち奇跡」にしますぅ。映えること間違いなしですねぇ☆ | ||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 방충 스프레이에 자외선 차단 크림. 제대로 준비해왔으니까, 안심하고 산책할 수 있겠네요~♪ 虫よけスプレーに日焼け止めクリーム。きちんと準備をしてきたから、安心して散策できますねぇ♪ | ||
퍼펙트 | ○○ 씨도 케어해봐요~♪ 일단 핸드크림부터~. 사야가 발라드릴게요~☆ ○○さんも、ケアしましょぉ~♪まずはハンドクリームからぁ。早耶が塗ってあげまぁす☆ | ||
굿 | 사야 피부도 촬영에 맞춰 완성해왔어요~. 정말 보들보들해서… 아, 만져보실래요~? 早耶のお肌も、お仕事に合わせて仕上げてきましたぁ。とってもプルプルで…あ、触ってみますぅ? | ||
노멀 | 사야가 추천, 효과 좋은 걸로 준비해왔어요~. 멤버들의 피부, 지키고 말 테니까요~ 早耶オススメの、よく効くものを準備してきたんですぅ。みんなの美肌、守っちゃいますからねぇ♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 휴… 꽤 많이 걸어왔지요~. 무리는 하지 말고, 여기서 일단 휴식 타임을 가져요~. ふぅ~…だいぶ歩いてきましたよねぇ。無理はしないで、ここで一旦休憩タイムにしましょぉ~ | ||
퍼펙트 | ○○ 씨 말 듣고, 체력 단련도 열심히 했어요~. 칭찬해주세요~☆ ○○さんに言われたから、体力づくりも頑張ったんですよぉ。褒めてくださぁ~い☆ | ||
굿 | 오늘 일상샷은, 나무 그늘 벤치에서 누긋하게 앉은 사야로 결정~♪ 팬분들, 좋아하시겠지~. 今日のオフショットは、木陰のベンチでゆったりする早耶に決まりぃ♪ファンのみんな、喜んでくれそう~ | ||
노멀 | 사야, 액티브한 일정에도 익숙해졌지요~. 레슨, 제대로 계속 받길 잘했어~♪ 早耶、アクティブなお仕事にも慣れてきましたよねぇ。レッスン、ちゃんと続けててよかったぁ♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 토모가 행운의 방위를 가르쳐줘서…… 와보니까 예쁜 개울을 발견했어요~♪ 朋ちゃんから、ラッキーな方角を教えてもらってぇ…来てみたら、綺麗な小川を見つけましたぁ~♪ | ||
퍼펙트 | ○○ 씨, 빈틈 발견~☆ 우후훗, 장난 성공이에요~. 차갑고 상쾌하네요~. ○○さん、隙ありぃ☆うふふっ、イタズラ成功ですぅ。冷たくて気持ちいいですねぇ♪ | ||
굿 | 작은 힐링 스팟에서, 둘만의 비밀 시간… 데이트 같아서 긴장하고 말겠어요~♪ 小さな癒しスポットで、ふたりだけの秘密の時間…デートみたいで緊張しちゃいそうですねぇ♪ | ||
노멀 | 시냇물 소리는, 듣고만 있어도 차분해지네요~. 아웃도어, 사야 개인적으로 붐이 일 수도~♪ 川のせせらぎって、聞いてるだけで落ち着きますねぇ。アウトドア、早耶の中でブームきそうかもぉ♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 짜잔~! 사야 특제 과일샌드예요~. 애정을 담아 만들었으니… 어서 드셔보세요~☆ じゃ~ん! 早耶特製のフルーツサンドですぅ。愛情込めて作ったのでぇ…どうぞ召し上がれぇ~☆ | ||
퍼펙트 | 자기관리도 매일 노력하고 있어요~♪ ○○ 씨에게 자랑스런 사야로 있고 싶으니까요~☆ 自分磨きも、日々頑張ってまぁす♪○○さんにとって、自慢の早耶でいたいからぁ☆ | ||
굿 | 신선한 딸기와 키위, 그리고 오렌지☆ 눈요기도 할 수 있길 바라며~ 열심히 골랐어요~♪ 新鮮なイチゴとキウイ、それにオレンジ☆見た目でも楽しんでほしいなぁって、頑張って選びましたぁ♪ | ||
노멀 | 안의 크림은 시호가 전수해줬어요~. 외형뿐만 아니라 맛에도 자신 있어요~♪ 中のクリームは志保ちゃん直伝ですぅ。見た目だけじゃなくて、味にも自信ありますよぉ♪ | ||
에피소드 커뮤 | |||
시호: 그러고보니 잡지에 실을 사진을 찍어야겠죠. 제목은 '데이트 중에 발견한 마음 설레는 한 장'으로……. そういえば、雑誌に載せる用の写真を撮らなきゃですよね。お題は、「デート中に見つけた、心ときめく一枚」で…… 유우키: 으음~ 어렵네요……! 아름다운 경치가 잔뜩 이어지니까, 어디를 딱잘라 추천할지 망설여져서! う~ん、難しいです……っ! 綺麗な景色がいっぱい続いてるから、どこを切り取ろうかなって迷っちゃってっ! 사야: 네에~ 사야, 결정했어요~! 아름답게 핀 예쁜 꽃을, 사야의 마음이 설레는 베스트 샷으로 삼을게요~♪ は~い、早耶、決めましたぁ! 綺麗に咲いてる可愛いお花を、早耶の心がときめいたベストショットにしまぁす♪ 토모: 꽃……? 벚꽃……은 진 뒤고, 장미원의 개화 시기는 아직 멀었지? 녹빛은 가득한데, 꽃은 어디에……. お花……? 桜……は散った後だし、薔薇園の見頃はまだ先よね? 緑は続いてるけど、花なんてどこに…… 사야: 그건 말이죠~ 아까 오솔길을 조금 들어가서 발견했어요~! 거기엔…… 보세요, 빨간색의 예쁜 꽃~♪ それはですねぇ、 さっき小道をちょっと入ったところで見つけたんですぅ! あそこに……ほら、赤色の可愛いお花~♪ 시호: 와아……! 아마, 산철쭉이란 꽃이죠? 이 근방에선 지금이 개화시기라고, 스탭분이 그랬어요! わぁ……! たしか、ヤマツツジっていう花ですよね? この辺りでは今が見頃だって、スタッフさんが言ってました! 사야: 어린 잎도 괜찮은 느낌이니까~ 빛이 쏟아지는 것처럼 보이게 하면…… 사야 비장의 한 장이 완성~♪ 新緑もいい感じだからぁ、木漏れ日が降ってくるように見せれば……早耶のとっておきの一枚ができあがり~♪ 유우키: 굉장해요! 빨간빛과 녹빛이 컬러풀해서, 눈부시게 예뻐요! 사야 씨, 멋진 경치를 발견하는 데 전문가시네요! すごいっ! 赤と緑がカラフルで、キラキラして綺麗です! 早耶さん、 素敵な景色を見つけるのが上手なんですねっ! 사야: 우후후, 블로그용으로, 감성 있는 경치 같은 거, 평소에도 찾아다니니까~♪ 주변을 잘 살펴보면서, 천천히 걸으면 돼~♪ うふふ、ブログ用に、映える景色とか、いつも探してるからかなぁ♪周りをよく見て、 ゆっくり歩くといいよぉ~♪ | |||
엑설런트 | 사야: 이제…… 프로듀서님이랑 여기 치즈♪ 둘이서 찍은 저만의, 마음 설레는 사진이에요~♪ あとは……プロデューサーさんと、はいチーズ♪ふたりで写れば、プライベート用の、心がときめく写真ですぅ♪ | ||
노멀 | 사야: 그리고 보는 이가 좋아해줄 법한 걸 찾는 것도 요령이려나~. 다들 웃어주는 거 보니 대성공~♪ あと、見る人が喜んでくれそうって思えるものを探すのもコツかなぁ。みんな笑顔になってくれたし、大成功~♪ |
{{{#!folding 3~4일째 - 수족관에서 촬영 (접기/펴기) | 3일째 TOP | 쇼랑 사야, 어느 쪽을 볼지 망설여지시나요~? ショーと早耶、どっちを見るか迷っちゃいますかぁ? | |
4일째 TOP | 이제 못 걷겠어~! 그냥 해봤어요~♪ 정석이죠~? もぉ歩けな~い! なんちゃってぇ♪王道でしょぉ? | ||
3일째 로그인 | 오늘은 수족관의 어둑어둑함에 맞춰, 밝은 화장이에요~. 보세요, 립도 깜찍한 색으로… 더 가까이서 봐주세요~♪ 그야~ 프로듀서님한테 사랑스레 보였음 해서 노력했는 걸요~. 사야, 꽤 노력파니까요~☆ 今日は水族館の暗さに合わせて、明るめのメイクなんですよぉ。ほら、リップも可愛い色で…もっと近くで見てくださぁい♪だってぇ、プロデューサーさんに可愛いって思ってもらいたくて頑張ったんですよぉ。早耶、けっこう努力家なんですからぁ☆ | ||
영업 | 클리오네, 조그마해서 귀여워~♪ 사야랑 비교하면 누가 천사일까~. クリオネ、ちっちゃくて可愛い~♪早耶とどっちが天使かなぁ~ | ||
차박차박… 우훗, 펭귄의 걸음걸이, 따라해봤어요~♪ ペタペタ…うふっ、ペンギンさんの歩き方、真似してみましたぁ♪ | |||
구상은 확실해요. 모두의 하트, 탕탕 쏴맞히고 싶어요~☆ シミュレーションはバッチリ。みんなのハート、バキュンって撃ち抜きますよぉ☆ | |||
산호도 예쁘다~♪ 보석 같지요~. 물고기가 숨바꼭질해~. サンゴもキレイ~♪宝石みたいですねぇ。お魚がかくれんぼしてる~ | |||
레스토랑 커피, 시호도 추천할만큼 맛있대요~♪ レストランのコーヒー、志保ちゃんもオススメする美味しさだそうですぅ♪ | |||
곰치랑 같이 눈치싸움하는 토모, 너무 귀여워요~♪ ウツボと一緒に首をかしげてる朋ちゃん、可愛すぎますぅ~♪ | |||
유우키는 항상 최선을 다해서, 사야도 본받고 싶네요~♪ 悠貴ちゃんのいつも全力なとこ、早耶も見習いたいですねぇ♪ | |||
…○○ 씨, 물고기에 집중? 사야를 잊으면 안 돼요~♪ …○○さん、お魚さんに夢中? 早耶を忘れちゃダ~メ♪ | |||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 데이트라면 맡겨주세요~. 사야가 여러분께, 최고로 두근두근할 하루를 전해드릴게요~☆ デートなら任せてくださぁい。早耶がみんなに、最高にドキドキする1日をお届けしまぁ~す☆ | ||
퍼펙트 | 물고기, 예쁘지요~ …사야도? ○○ 씨도 참, 칭찬 솜씨가 좋다니까요~☆ お魚さん、可愛いですよねぇ…早耶も? ○○さんったら、褒め上手なんですからぁ☆ | ||
굿 | 형형색색의 물고기에, 깨끗한 조명… 멋진 촬영이 될 거 같아서, 두근거리려고 하네요~♪ 色とりどりのお魚さんに、鮮やかなライトアップ…素敵な撮影になりそうで、ワクワクしてきますねぇ♪ | ||
노멀 | 수족관 안은 밤처럼 어둑하니까요…… 길 안 잃게 뭐라도 붙잡아둬야지요~. 館内は夜みたいに暗いですからぁ…迷ったりしないように、どこかに掴まっておかないとぉ~ | ||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 동물들을 만질 수 있는 코너도~♪ 데이트라면 이런 데는 꼭 들르고 싶지요~☆ 動物さんとふれあえるコーナーだって~♪デートなら、このエリアは絶対に押さえたいですよねぇ☆ | ||
퍼펙트 | 먹이도 줄 수 있네요~. 앗, 너무 많이 다가와… ○○ 씨, 도와줘요~! 餌やりもできるんですねぇ。わ、たくさん寄ってきて…○○さん、助けてくださぁ~い! | ||
굿 | 카피바라, 촉감이 이상해요……♪ 부드럽게 쓰다듬어줘요~☆ カピバラさん、不思議な手触りをしてますぅ…♪優しく、なでなでしてあげましょうねぇ☆ | ||
노멀 | 시호도 참, 수달에 푹 빠졌네요~. 순수한 미소… 슬쩍 찍어둬요~♪ 志保ちゃんってば、カワウソにメロメロですねぇ。無邪気な笑顔…こっそり撮っておきましょぉ~♪ | ||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 먼저 살짝, 기념품 코너도 보고 싶은데~. 미리 봐두면 망설일 일 없이 살 수 있으니까요~♪ 先にちょっとだけ、お土産コーナーも見たいなぁ~。下調べしておけば、迷わずに買えますしぃ♪ | ||
퍼펙트 | ○○ 씨는 갖고 싶은 기념품, 정했나요~? 나중에 몰래, 사러 오지요~♪ ○○さんは欲しいお土産、決めましたぁ? あとでこっそり、買いに来ましょうねぇ♪ | ||
굿 | 앗, 토모다~♪ 행운의 아이템 찾아? 그러면 상어 이빨 목걸이도 있고… 무서워서 안 돼~? あっ、朋ちゃんだぁ~♪ラッキーアイテム探し? それなら、サメさんの歯のネックレスとかは…怖いからダメぇ? | ||
노멀 | 우훗♪ 별모래는 스테디셀러지요~. 병 한 쌍으로 사면 데이트의 추억이 돼요~♪ うふっ♪星の砂は鉄板アイテムですよねぇ。お揃いのビンを買えば、デートの思い出になりますぅ♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 무수한 클리오네… 중에 신종이 있다던데… 누가 먼저 찾을지 시합하지 않을래요~? たくさんのクリオネ…中に新種がいるらしくてぇ…どっちが先に見つけるか、競争しませんかぁ? | ||
퍼펙트 | 어깨를 맞대고 수조를 지긋이~ …후후, 로맨틱~☆ 자연스레 소리가 작아지고~ …비밀을 나누는 것 같아♪ 肩を寄せ合って、水槽をじ~…ふふ、ロマンチック~☆自然に小声になるしぃ…ナイショ話してるみたい♪ | ||
굿 | 쟤, 다른 애들이랑 색깔 다르지 않아요? 네, 쟤~ …앗. 얼굴, 닿을 뻔했네요~♪ あの子、他と色が違いません? ほら、あの子ぉ~…あっ。顔、くっついちゃいそうでしたねぇ♪ | ||
노멀 | 엇, 클리오네는 고둥 친척인가요~? 의외… 아니 먼저 스타트하면 안 돼요~. えっ、クリオネって貝の仲間なんですかぁ? 意外…って、先にスタートしちゃダメですよぉ~ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 전세 낸 수족관을 걷자니, 묘한 기분이 드네요~ …조용해서, 바닷속에 있는 것만 같아…. 貸し切りの水族館を歩いてると、不思議な気分になりますねぇ…静かで、海の中にいるみたい… | ||
퍼펙트 | 수조에서 새어나오는 빛이 닿으면… 얼굴의 붉은 기도 일렁이네요~. ○○ 씨는 어떠려나~♪ 水槽から漏れた光が当たると…顔の赤さもバレますねぇ。○○さんはどうかなぁ~♪ | ||
굿 | 정말 조용하지요~ …가만히 있으면 사야의 두근거림도 전해질 정도랄까…♪ 本当に、静かですよねぇ…じっとしてると、早耶のドキドキが伝わっちゃいそうかもぉ~…♪ | ||
노멀 | 차분하고 조용한 분위기가 있지요~♪ …촬영이 아니었음 손잡으면서 가고 싶은데~. しっとりオトナのムードがありますよねぇ♪…撮影じゃなければ、手を繋いだりしたいんだけどぉ~ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 바다사자들을 돌봐줄 수 있대요~. 어떤 일을 하게 될지, 두근거리네요~♪ アシカさんたちのお世話をさせてもらえるそうですぅ。どんなことをするか、ワクワクしますねぇ♪ | ||
퍼펙트 | 네 짝짝짝~♪ 우와…! ○○ 씨~! 사야도 깜찍하게 바다사자쇼를 해냈어요~! はい、パチパチパチ~♪わぁ…! ○○さぁ~ん! 早耶も可愛くアシカショーできましたぁ~! | ||
굿 | 밥도 많~이 준비했어요~. 물고기 잘개 썰기가 힘들었지만 재밌었어요~☆ ご飯もい~っぱい用意しましたぁ。お魚さんを小さく切るの、大変だけど楽しかったですぅ☆ | ||
노멀 | 일단 청소지요~. 반딱반딱하게 끝내서, 상쾌하게 지낼 수 있게 노력할게요~♪ まずはお掃除ですねぇ。ピカピカに仕上げて、気持ちよく過ごしてもらえるように頑張りますぅ♪ | ||
에피소드 커뮤 | |||
사야: 터치패널로 물고기 그림을 그려…… 우후후, 완료~♪ 내가 그린 그림이 수조에 있다니 감격스럽지~♪[1] タッチパネルで魚のイラストを描いて……うふふ、できたぁ♪自分が描いた魚が、水槽にいるって感動するよねぇ♪ 유우키: 사야 씨 물고기 귀여워요! 컬러풀해서, 드레스를 입은 거 같아♪ 앗, 바로 헤엄치기 시작했어요♪ 早耶さんのお魚さん可愛いですっ! カラフルで、ドレスを着てるみたいっ♪あっ、 さっそく泳ぎ出しましたっ♪ 시호: CG인데 움직임이 굉장히 리얼하죠! 그럼 저도 수조 안에 한 마리도 더, 동료를 늘려볼게요♪ 자! CGなのに、動きがすごくリアルですよね! それじゃあ私も、水槽の中にもう一匹、仲間を増やしてみますね♪それっ! 토모: 시호, 역시 대단해……! 재주가 있네. 난 꼼꼼한 작업이 어려운 거 있지…… 아앗, 색이 삐져 나왔어! 志保ちゃん、さすがね……! 器用だわ。あたしは、細かい作業が苦手なのよね……あぁっ、色がはみ出しちゃった! 사야: 이건 이것대로 귀여운 거 같은데요~♪ 그러고보니 여기서 그린 물고기는, 기념품 키홀더로도 만들 수 있다는데~! これはこれで可愛いと思いますよぉ♪そういえば、ここで描いた魚は、お土産のキーホルダーにもできるんだってぇ! 토모: 괜찮네, 그거! 저기 있지, 사야, 그거말고도 굿즈로 만들 수 있어? 이 물고기, 정들어버렸는 걸♪ いいわね、 それ! ねぇねぇ早耶ちゃん、他にもグッズにできたりする? この魚に愛着湧いちゃったし♪ 사야: 그래요~ 그거 말고 인형으로도 만들 수 있어요~! 완성돼서 집에 보내지기까진 시간이 걸리지만요~. そうですねぇ、あとはぬいぐるみにもできますよぉ~! 完成してお家に届くまで、時間はかかっちゃいますけどぉ。 시호: 사야의 데이트 플랜, 굉장히 세세한 데까지 조사해서 짜놨네요! 질문에도 바로 답이 나오고요! 早耶ちゃんのテートブラン、すっごく細かいところまで調べて練ってありますよね! 質問にもすぐ答えてくれますし! 유우키: 게다가 굉장히 에스코트 잘하세요! 낙오될까 싶으면, 당장 이쪽이라 말해주셨어요! しかも、とってもエスコート上手ですっ! はぐれそうになっても、すぐこっちだよって声をかけてくれましたっ! | |||
엑설런트 | 사야: 후훗, 사야는 에스코트 하기나 받기나, 경험해보고 싶어서…… 네~ 손을 잡아주세요, 프로듀서님♪ ふふっ、早耶はエスコートするのもされるのも、やってみたくてぇ……は~い、お手をどうぞ、プロデューサーさん♪ | ||
노멀 | 사야: 상대가 친구든 애인이든 즐겨줬음 하는 마음은 변치 않으니까~. 이 멤버로 데이트, 즐겨보자~♪ 相手が友達でも、恋人でも、楽しんでほしいって想いは変わらないからぁ。このメンバーでのデート、楽しもうねぇ♪ |
{{{#!folding 5~6일째 - 포스터 촬영 (접기/펴기) | 5일째 TOP | 마음에 든 코너… 감성 스팟이 넘쳐서~ 고민되네요~. お気に入りのコーナー…映えスポットばかりでぇ、迷います~ | |
6일째 TOP | 상어도 표정이 귀엽네요~. 눈동자가 동글해서~♪ サメも可愛い顔してるんですねぇ~。つぶらな瞳でぇ♪ | ||
6일째 로그인 | 홍보용으로 찍은 사진을 블로그에 올려도 된대요~♪ 근데 멋진 사진이 넘쳐서 고민돼~ …아, 그렇지! 프로듀서님이 찍어주실 수 있을까요~? 자연스레 웃는, 사랑스런 사야를 찍어주실 거 같으니까~♪ 宣伝のために、撮った写真をブログにアップしてもいいんだってぇ♪だけど、素敵な写真が多くて迷っちゃうなぁ~…あっ、そうだ! プロデューサーさんにも撮ってもらっていいですかぁ? 自然な笑顔の、可愛い早耶を撮ってくれそうですしぃ♪ | ||
영업 | 전세내서 그런지, 바다사자도 느긋하게 있어요~. 귀여워♪ 貸し切り中だからか、アシカさんものんびりしてますぅ。可愛い♪ | ||
사야뿐만 아니라, 수족관의 모두가 다 주역이에요~♪ 早耶だけじゃなくて、水族館のみんなも主役なんですよぉ♪ | |||
시원하게, 화려하게~♪ 바다와 사야의 호화 콜라보레이션이에요~☆ 爽やかに、華やかにぃ~♪海と早耶の豪華コラボレーションでぇす☆ | |||
촬영 끝나거든, 돌고래처럼 사야도 쓰다듬어줘요~♪ 撮影が終わったら、イルカさんみたいに、早耶も撫でてぇ~♪ | |||
시호, 배려심 제대로~. 스탭분들도 기뻐했어요~♪ 志保ちゃん、気づかいバッチリ~。スタッフさんも喜んでましたよ~♪ | |||
어른스런 토모, 신선하네요~ …사야도 질 수 없겠는데~♪ 大人な朋ちゃん、新鮮ですねぇ…早耶も負けられないなぁ♪ | |||
바다공주님 발견~♪ 유우키, 정말 잘 어울려~♪ マリンプリンセスみ~っけ♪悠貴ちゃん、とっても似合ってるよぉ♪ | |||
○○ 씨의 시선, 인어 사야한테 고정이네요~☆ ○○さんの視線、マーメイド早耶にクギヅケですねぇ~☆ | |||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 돌고래에 펭귄. 쇼의 주역과 사야의 콜라보예요~. 노래하고, 춤추고, 놀아봐요~☆ イルカさんにペンギンさん。ショーの主役と早耶のコラボですぅ。歌って、踊って、舞っちゃいますよぉ~☆ | ||
퍼펙트 | 촬영 중엔 ○○ 씨랑 각자 행동이니까요~. 적어도 시선으로 보듬어주세요~♪ 撮影中は○○さんと離れ離れですからぁ~。せめて視線で、抱きしめてくださいねぇ♪ | ||
굿 | 쇼의 기술도 배웠거든요~. 다들 손도 마주칠 수 있게 됐어요~. 하나~둘 예이~☆ ショーの芸も教わったんですぅ。みんなとタッチだってできちゃうんですよぉ。せ~の、いぇ~い☆ | ||
노멀 | 수족관 쇼의 홍보랑 사야 홍보. 둘 다 할 수 있는 멋진 콜라보지요~. 그렇게~ 선순환~♪ 水族館のショーのPRと、早耶のPR。どっちもできる素敵なコラボですよねぇ。そぉ~れ、くるくる~♪ | ||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 전세받을 기회가 흔치 않으니까~ 지금만 할 수 있는 촬영을 하고 싶지요~♪ せっかく貸し切りにしてもらったんですからぁ、今しかできない撮影、したいですよねぇ♪ | ||
퍼펙트 | 물과 빛, 공간을 대담하게 이용하면… ○○ 씨도 푹 빠질, 사야의 사진이 완성돼요~☆ 水と光、空間を大胆に使えば…○○さんも夢中になる、早耶の写真の完成ですよぉ☆ | ||
굿 | 수조 안의 수정, 환상적이지요~. 그만 넋을 잃고… 사야도 그런 아이돌이 되고 싶은데~. 水槽の中にある結晶、幻想的ですよねぇ。つい見とれちゃう…早耶もそんなアイドルでいたいなぁ | ||
노멀 | 꺄악?! 모래 속에서 물고기가… 깜짝이야~! 아, 아까 찍었어요?! 안 돼~ 지워줘요~! きゃっ!? 砂の中からお魚さんが…びっくりしたぁ! あ、今の撮ってた!? やーん、消してぇ~! | ||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 멤버들 촬영도 순조로워보이네요~. 유우키 의상은 바다의 공주님같아서 근사해요~♪ みんなの撮影も、順調そうですねぇ。悠貴ちゃんの衣装、海のプリンセスみたいで、素敵ですぅ~♪ | ||
퍼펙트 | 사야의 의상도 지지 않아요~. ○○ 씨 앞에선 제일 빛나고 싶으니까요~☆ 早耶の衣装も負けませんよぉ。○○さんの前では、一番に輝いていたいですからぁ☆ | ||
굿 | 시호, 자세가 고민이야~? 그럼 사야한테 맡겨~♪ 전 일반인 모델 경험을 살릴 테니까~. 志保ちゃん、ポージングでお悩み~? じゃあ早耶に任せてぇ♪元読モの経験、活かしちゃうからぁ | ||
노멀 | 토모의 모티브는 해파리군요~. 우산이나 드레스도 예뻐요~. 나중에 같이 사진 찍어달래야지~♪ 朋ちゃんのモチーフはクラゲですねぇ。傘もドレスも可愛いですぅ。あとで一緒に写真撮ってもらお~♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 드세요~라면서 스탭분들한테서 수족관 한정 과자를 받았어요~. 조금만 쉬어요~♪ どうぞ~って、スタッフさんから水族館限定のお菓子をもらいましたぁ。少しだけ休憩しましょ~♪ | ||
퍼펙트 | 이 마카롱, 달아서 미소가 넘치겠어요~! ○○ 씨도… 네 드세요~☆ このマカロン、甘くて笑顔がこぼれちゃいますぅ~! ○○さんも…はい、召し上がれぇ☆ | ||
굿 | ○○ 씨 과자도 맛있어보이네요~. 홍보하고 싶으니까 사야한테 한 입 주세요~♪ ○○さんのお菓子も美味しそうですねぇ。PRしたいので、早耶にひと口くださぁ~い♪ | ||
노멀 | 돌고래 쿠키도 있어요~! 귀여워서, 먹는 것도 잊어버리고 쳐다보게 되네요~♪ イルカさんのクッキーもありましたぁ! 可愛いから、つい食べるのを忘れて見つめちゃいますねぇ~♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 사야의 두근두근☆스탭분과 함께 직업 체험~♪ 사육원 사야가, 삶의 현장을 취재해요~♪ 早耶のドキドキ☆スタッフさんと一緒にお仕事体験~♪飼育員早耶が、お仕事現場をリポートしまぁす♪ | ||
퍼펙트 | 가능하면 칭찬해주는 게 중요하지요~. 사야도 ○○ 씨가 칭찬해주셨음 좋겠어요~. できたら褒めてあげるのは大事ですよねぇ。早耶も、○○さんに褒めてもらいたいなぁ | ||
굿 | 동물도 재주를 배우고 외모를 가꾸기 위해 노력하는 중, 촬영을 통해 전해드려요~☆ 動物さんも芸を覚えて、可愛くなるために努力してるとこ、撮影を通して伝えましょぉ~☆ | ||
노멀 | 스탭분께도 초점을 맞추고 싶어요~. 아이돌도 수족관도, 스태프가 없으면 빛날 수 없지요~♪ スタッフさんにもスポットを当てたいんですぅ。アイドルも水族館も、スタッフさんがいないと輝けないしぃ♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 이번에 실릴 잡지는, 사야가 눈여겨봐둔 잡지예요~. 그러니까 의욕도 바짝 들어갔어요~☆ 今回載る雑誌は、早耶のお気に入りなんですよぉ。だから、気合もすっごく入ってますぅ☆ | ||
퍼펙트 | 두근거리게 만들 몸짓, 유우키랑 연구했어요~. ○○ 씨, 심사원을 맡아주세요~! ドキッとさせる仕草、悠貴ちゃんと研究しましたぁ。○○さん、審査員をお願いしまぁす! | ||
굿 | 타협하진 않아요~. 사야가 최고로 사랑스런 아이돌이란 걸, 독자분들이 알아주셨음 하니까~♪ 妥協はしませんよぉ。早耶が最高に可愛いアイドルなんだって、読む人に知ってほしいからぁ♪ | ||
노멀 | 많은 분들께, 이상적인 데이트를 전하고 싶어요~☆ 예쁘고 환상적인 사진을 찍자고요~! たくさんの人に、理想のデートを届けたいんですぅ☆可愛くて幻想的な写真、撮りましょうねぇ! | ||
에피소드 커뮤 | |||
사야: 스텝하다…… 여기서, 턴♪ 우훗, 구상은 확실! 이제는 실전에 나설 일만 남았네요~☆ ステップしてぇ……ここで、ターンっ♪うふっ、イメージはバッチリ! あとは本番を迎えるだけですねぇ~☆ 시호: 돌고래 펭귄이랑 같이 쇼를 할 수 있다니, 굉장하네요! 사야의 노래와 춤, 기대돼요♪ イルカやペンギンと一緒にショーができるなんて、すごいですよね! 早耶ちゃんの歌やダンス、楽しみです♪ 사야: 고마워~♪ 실제로 관객이 있는 건 아니지만~ 정말 있는 것처럼, 활기 넘치고 즐겁게 해낼 수 있었음 좋겠네~☆ 우후후, 돌고래에 펭귄에, 그리고 사야까지! 전~부 사랑스레 봐주셨음 좋겠어~♪ ありがとぉ♪実際にお客さんが入るわけじゃないけどぉ、本当にいるみたいに、賑やかに楽しくできたらなぁって☆うふふ、イルカさんにペンギンんに、それから早耶も! ぜーんぶ、可愛いって思ってもらえたらいいなぁ~♪ 토모: 그래, 안무에 펭귄같은 동작을 넣어서 귀여웠지! 그리고 휙휙 헤엄치는 듯한 동작도 있고! そうそう、タンスにペンギンみたいな動きを入れてて、可愛かったわよね! あとスイスイ泳ぐみたいなフリとか♪ 사야: 그래요~♪ 기왕 수족관에 왔으니, 여기서만 보여줄 수 있는 안무를 추고 싶다고, 사야가 부탁한 끝에……♪ そうなんですぅ♪せっかくの水族館だし、ここでしか見られないダンスにしたくって、早耶からお願いしてぇ~……♪ 토모: 호오, 그대로 사야한테 딱 맞는 안무였어. 사야는 자기 매력을 어필하는 법을 잘 알고 있는 게 대단하지♪ へえ、どおりで早耶ちゃんにピッタリなダンスだったんだ。早耶ちゃんは自分の魅せ方、よくわかっててすごいわよね♪ 유우키: 사야 씨의 '사랑스러움'을 대하는 자세…… 저, 동경해요! 언제든지 위를 목표로 노력하는 거, 대단해서! 早耶さんの「可愛い」への向き合い方……私、憧れてますっ! いつでも上を目指して努力してて、すごいなって! 사야: 기쁜 걸~♪ 그래도 사야는 아직 만족 못하니까…… 더더욱~ 사랑스런 사야를 목표로 삼겠어요~♪ 嬉しいなぁ~♪でも早耶は、まだまだ満足できないからぁ……もっとも~っと可愛い早耶を目指しまぁす♪ | |||
엑설런트 | 사야: 프로듀서님도 사야한테 푹 빠져주시면 좋을 텐데~♪ 그래도 어려운 일이니까 불타오르는 법이지요~♪ プロデューサーさんも、早耶にメロメロになってくれればいいのになぁ~♪でも難しいからこそ、燃えるんですよねぇ♪ | ||
노멀 | 사야: 사야는 칭찬받으면 받을수록, 활약할 수 있으니까~☆ 다들 사야를 잔~뜩 칭찬하고 귀여워해줘~♪ 早耶は褒めてもらえればもらえるだけ、輝けますからぁ☆みんなで早耶のことを、たっくさん褒めて甘やかしてねぇ~♪ |
{{{#!folding 7~8일째 - 리조트 시설 (접기/펴기) | 7일째 TOP | 블로그에 '잡지 기대된다'고 댓글 많이 달렸어~♪ ブログに、「雑誌楽しみ」ってコメントいっぱいきてるよぉ♪ | |
8일째 TOP | 더 여기로 와주실래요~? 별, 같이 봐요~♪ もっとこっちに来てぇ? 星、一緒に見ましょぉ♪ | ||
영업 | 기념품인 돌고래 부적. 다 함께 세트로 맞춘, 소중한 추억이에요~♪ お土産のイルカのチャーム。みんなとお揃いの、大切な宝物ですぅ~♪ | ||
테이블 매너도 배워왔어요~. 사야, 노력파니까요~☆ テーブルマナーも覚えてきましたぁ。早耶、頑張り屋ですからぁ☆ | |||
근사한 야경… 셀카 찍고, 블로그에 포스팅해두자~♪ 素敵な夜景…自撮りして、ブログにアップしておこ~っとぉ♪ | |||
바닷가를 산책하고 싶기도… 우후, 사야의 데이트 신청이에요~. 浜辺をお散歩したいかも…うふ、早耶からデートのお誘いですぅ | |||
오늘만큼은 특별히… 시호의 밤 디저트, 먹어치워요~♪ 今日だけは特別に…志保ちゃんと夜スイーツ、食べちゃいまぁす♪ | |||
토모~. 리조트에서 가능한 사랑스런 점, 사야한테 가르쳐줘요~☆ 朋ちゃ~ん。リゾートでできる可愛い占い、早耶に教えてぇ~☆ | |||
아까전까지~ 모래사장에서 유우키랑 바다유리를 주웠어요~♪ さっきまでぇ、砂浜で悠貴ちゃんとシーグラス拾ってましたぁ♪ | |||
일 열심히 한 뒤에는~ ○○ 씨랑 유유자적한 타임~♪ お仕事頑張ったあとは~、○○さんとまったりタイム~♪ | |||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 촬영, 수고하셨습니다~. 숲에 수족관에, 리조트에서 디너… 사야, 지금 정말 보람차요~♪ 撮影、お疲れさまでしたぁ。森に水族館に、リゾートでディナー…早耶、今とっても充実してますぅ♪ | ||
퍼펙트 | ○○ 씨도 편히 쉬세요~. 업무의 피로, 사야가 힐링해드릴 테니까요~♪ ○○さんもくつろいでくださぁい。お仕事の疲れ、早耶が癒しちゃいますからぁ~♪ | ||
굿 | 일이 끝난 후엔, 리조트 시설에서 회복~! 이걸로 내일도 예쁘게 아이돌 활동이 가능하겠네요~☆ お仕事の後は、リゾート施設でリフレッシュ~! これで明日からも、可愛くアイドル活動できますねぇ☆ | ||
노멀 | 토모가 행운의 메뉴를 접시에 담아준대요~☆ 잘 됐다…… 아니, 굉장해~! 산더미야~! 朋ちゃんがラッキーメニューをお皿に取ってくれるって~☆やったぁ…って、すごぉい! 山盛りだぁ~ | ||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 촬영이 무사히 끝난 걸 기념해~ 다 같이 수고했다고 건배해요~♪ 撮影が無事に終わったということでぇ~、みんなでお疲れさまの乾杯、しちゃいましょ~♪ | ||
퍼펙트 | ○○ 씨, 음료가 떨어지면 말씀해주세요~. 사야가 따라드릴 테니까~♪ ○○さん、飲み物がなくなったら言ってくださいねぇ。早耶が注いであげますからぁ♪ | ||
굿 | 양초 빛이 은은하니까, 별빛도 제대로 보여요~ …해피한 일이 일어날 예감~♪ キャンドルの灯りが優しいから、星明かりもちゃんと見えますぅ…ハッピーなことが起きる予感~♪ | ||
노멀 | 유우키, 생야채 도전하는 거야~? 대단해~! 우리도 응원할 테니까, 힘내~! 悠貴ちゃん、生野菜にチャレンジするのぉ? えらぁい! 早耶たちも応援してるから、頑張ってぇ~! | ||
커뮤니케이션 이벤트 발생 | 과일 모듬을 받아왔어요~. 사야가 나눠드릴 테니, 모여주세요~♪ フルーツの盛り合わせをもらってきましたぁ~。早耶が配りますから、集まってくださぁ~い♪ | ||
퍼펙트 | 달콤한 과일을 ○○ 씨께도 선물~♪ 사야의 마음과 함께, 맛봐주세요~♪ 甘いフルーツを○○さんにもプレゼント~♪早耶の気持ちと一緒に、味わってくださぁい♪ | ||
굿 | ○○ 씨께 드릴 건, 복숭아려나~. 왜냐면 꽃말이 당신께… 꺄아♪ 역시 비밀~☆ ○○さんに贈るのは、桃かなぁ。だって花言葉が、あなたに…キャー♪やっぱりヒミツ~☆ | ||
노멀 | 식후 디저트는 이 과일을 듬뿍 사용한 파르페래요~. 잘 됐네~ 시호♪ 食後のデザートは、このフルーツをたっぷり使ったパフェだそうですぅ。よかったねぇ、志保ちゃん♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 블로그 올릴 사진을 고르고 있는데, 죄다 근사하지요~ …같이 골라주세요~♪ ブログ用に写真を選んでたんですけど、どれも素敵なんですよねぇ…一緒に選んでくださぁい♪ | ||
퍼펙트 | ○○ 씨와의 사진은 약속대로 비밀 폴더로… 보물, 많이 늘었네요~♪ ○○さんとの写真は、約束通り秘密フォルダに…宝物、たくさん増えちゃいましたねぇ♪ | ||
굿 | 전원이 찍은 단체 사진은, 사야의 원픽이에요~. 이건 무조건 실어야 해요~♪ 全員で撮った集合写真は、早耶お気に入りの1枚ですぅ。これは絶対に載せなきゃですよぉ♪ | ||
노멀 | 다들 매력적이어서, 사진도 넘쳐버렸고~ …다 실어서 자랑하고 싶은데~. 사야의 친구… 후훗♪ みんな魅力的で、写真も増えちゃってぇ…全部載せて自慢したいなぁ。早耶のお友達…ふふっ♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | ○○ 씨, 사야의 수영장 초대예요~. 같이 발을 담그고, 느긋하게 있어보지 않겠어요~♪ ○○さん、早耶からプールのお誘いですぅ。一緒に足をつけて、のんびりしませんかぁ♪ | ||
퍼펙트 | 오늘은 보상으로 사야, 잔뜩 칭찬해주세요… 저기, ○○ 씨, 부탁이에요~♪ 今日はご褒美に早耶のこと、たくさん褒めてください…ねっ、○○さん、おねがぁい♪ | ||
굿 | 물 참방참방거리면서 별을 보는 건… 로맨틱하네요~ …별똥별, 안 떨어져주려나~☆ お水パシャパシャしながら、星を見るのって…ロマンチックですねぇ…流れ星、見えたりしないかなぁ☆ | ||
노멀 | 이 볼은 수중등이래요~. 밤의 수영장을 컬러풀하게 비춰주는 역군이에요~♪ このボールはプールライトっていうんですよぉ。ナイトプールをカラフルに照らしてくれる、働き者なんですぅ♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 잔잔한 파도소리도 끊임없이 들려서… ○○ 씨와 보내기엔 최고의 무드예요……♪ 優しい波音も絶え間なく聞こえて…○○さんと過ごすには、最高のムードですぅ…♪ | ||
퍼펙트 | ○○ 씨는 두근하시나요~? 사야의 마음은… 튀어나올 정도로 두근거려요~☆ ○○さんはドキドキしてますぅ? 早耶のハートは…飛び出しそうなくらいドキドキですぅ☆ | ||
굿 | 사야에게 야경붐이 왔을 지도~ …○○ 씨가 곁에서 같이 봐주는 덕분이려나~☆ 早耶的夜景ブーム、来てるかもぉ…○○さんが、隣で一緒に見てくれてるおかげかなぁ☆ | ||
노멀 | 밤바다를 바라보는 사야, 사랑스럽나요~? 우후, 기뻐요… 그럼 마음~껏 바라봐주세요~♪ 夜の海を眺める早耶、可愛いですかぁ? うふ、嬉しい…じゃあ、た~っぷり眺めてくださぁい♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 촬영, 이제 끝이네요~. 사랑스러움이 넘치는 날들이었어서, 이별이 섭섭해요……. お仕事、もう終わりなんですねぇ。可愛いにあふれた日々だったから、お別れが寂しいですぅ… | ||
퍼펙트 | ○○ 씨와의 나날은 계속되니까요~☆ 앞으로도 사야를 아껴주세요~♪ ○○さんとの日々は続きますからねぇ☆これからも、早耶を甘やかしてくださぁい♪ | ||
굿 | 하지만 눈부신 추억은 빛바래지 않아요~. 사야의 블로그랑 모두의 마음 속에, 계속 빛날 거예요~☆ けど、キラキラの思い出は色あせませんよぉ。早耶のブログとみんなの心の中で、輝き続けますぅ☆ | ||
노멀 | 하지만 바로 다음 일정이 기다리고 있는 걸요~. 다음엔 어떤 사랑스러움과 만나려나~♪ けど、すぐに次のお仕事が待ってますもんねぇ。今度はどんな可愛いと出会えるかなぁ~♪ | ||
스페셜 커뮤 이벤트 발생 | 벌써부터 잡지가 나오는 게 기다려지네요~. 빨리 멤버들 손에 들렸으면 좋겠는데~♪ 今からもう、雑誌が出るのが待ち遠しいですねぇ~。早くみんなの手に渡ってほしいなぁ~♪ | ||
퍼펙트 | 데이트 공부도 많이 됐고… ○○ 씨, 사야랑… 다시 한 번, 데이트 해보지 않으시겠어요~? デートのお勉強もいっぱいできたし…○○さん、早耶と…もう一度、デートしませんかぁ? | ||
굿 | 우리들의 강추 데이트 시추에이션으로 가득하니까~ 많이 콩닥거려주셨음 좋겠어요~♪ 早耶たちのイチオシのデートシチュが詰まってるからぁ、いっぱいドキドキしてくれたら嬉しいですぅ♪ | ||
노멀 | 다들 힘껏 가슴 벅찬 데이트 플랜을 짰으니까~. 틀림없이 큰 반응일 거예요~♪ みんな、きゅんとするデートプランを頑張って練ってましたからぁ。大反響は、間違いなしですぅ♪ | ||
에피소드 커뮤 | |||
사야: 좋아~ 사진은 이걸로 하고~ ……문장은 이런 느낌으로? 음, 정말이지 감성 넘치게~♪ ……업로드☆ よぉし、写真はこれにしてぇ~……文章はこんな感じかな? うん、とってもイイ感じ~♪……投稿、っと☆ 토모: 사야, 뭐해…… 아니, 블로그 갱신중이었구나. 어디 보자~ ……어, 벌써 댓글 달렸어! 빨라! 早耶ちゃん、何やってるの……って、ブログ更新中だったのね。どれどれ~……あ、もうコメントついてる! 早いっ! 시호: 우와, 멋진 사진이 몇장씩…… 문장도 재치있어서, 이거 댓글 달고 싶어지는 걸요~. 아까 시간 때 쓴 거예요? わあ、素敵な写真が何枚も……文章も楽しそうで、これはコメントしたくなっちゃうなぁ。今の時間で書いたんですか? 사야: 실은 조금씩 적어놨답니다~♪ 여기 와서 즐거운 일 많이 벌어졌으니까, 잊어버리기 전에~! 그래서 지금 최종 체크해서 업로드☆ 평소엔 더 빨리빨리 올리지만, 이번엔 홍보도 겸하니까요~♪ 実は、少しずつ書き溜めておいたんですぅ♪ここに来て、楽しいことがたくさんあったから、忘れないうちに~って! それで今、最終チェックして投稿☆いつもはもっとササッとやるんですけど、今回は宣伝も兼ねてますからねぇ♪ 유우키: 그냥 익숙한 걸지도 모르겠지만 굉장하네요! 남에게 말로 마음을 전하는 건 쉽지 않으니까요……! 慣れてるのかもしれないけど、すごいですねっ! 誰かに言葉で想いを伝えるのって、簡単じゃないですから……! 사야: 우후훗, 그렇게 칭찬받을 일은 아녜요~. 블로그는 사야가 좋아서 하는 거니까~♪ 사야가 마주친 사랑스런 것들이나 설레는 것들을, 모두에게 전해 반응을 얻을 수 있으니! 정말로 행복하지요~♪ うふふっ、そんなに褒めてもらえることじゃないんですよぉ。ブログは、早耶が好きでやってることだからぁ♪早耶が見つけた可愛いものとかときめくものを、みんなに伝えられて、反応がもらえて! それって幸せですよねぇ♪ 시호: 괜찮네요, 그거! 댓글 달리면 재밌을 거 같고…… 저도 음식 리뷰 블로그를 시작해볼까요……? いいですね、それ! コメントをもらえると楽しそうですし……私も食リポブログ、始めてみようかな……? | |||
엑설런트 | 사야: 프로듀서님도 블로그 시작 안 해보실래요~? 첫댓은, 사야가 제일 먼저 달게 해주세요~☆ 약속이에요~♪ プロデューサーさんもブログ始めませんかぁ? 最初のコメントは、早耶に一番乗りさせてくださぁい☆約束ですよぉ♪ | ||
노멀 | 사야: 블로그 시작하면 언제든 사야가 도와드릴게요~♪ 여러분의 소식을 기다리는 사람들은 얼마든지 있으니까요~☆ ブログを始めるなら、いつでも早耶がお手伝いしますよぉ♪みんなの発信を待ってる人は、たくさんいますからぁ☆ |
{{{#!folding 기타 (접기/펴기) | 찬스 타임 돌입 | ○○ 씨~. 벌써 가버리는 건가요~? 사야랑 같이, 더~ 얘기나눠봐요~. 저기, 부탁이에요~♪ ○○さぁん。もう行っちゃうんですかぁ? 早耶と一緒に、も~っとお喋りしましょうよぉ。ねっ、おねがぁい♪ | |
친애도 단계 상승 | 네, 드세요~♪ ○○ 씨한테 확실히 남을 추억을 생각하니…… 사야의 선물, 받아주세요~☆ はい、どうぞぉ♪○○さんに、型に残る思い出を思ってぇ…早耶からのプレゼント、受け取ってくださぁ~い☆ | ||
○○ 씨가 기뻐해주셨음 해서~ 사야가 많~이 고민해 골라왔어요~. 마음에 드셨음 좋겠네요~♪ ○○さんに喜んでほしくてぇ、早耶たっくさん悩んで選んできたんですぅ。気に入ってくれたら嬉しいなぁ♪ | |||
친애도 단계 목표 달성 | ○○ 씨를 위해서라면 사야는 얼마든지 예뻐질 수 있어요~. 1초도 눈을 뗄 수 없을 정도로 빛나겠어요~☆ ○○さんのためなら、早耶はどこまでも可愛くなれるんですぅ。一秒だって目を離せないくらい、輝きますよぉ☆ | ||
○○ 씨, 사야 데이트 상대, 부탁드려요~♪ 사야의 매력이든, 느낀 설렘이든… 전~부 보내드릴게요~☆ ○○ 씨께 소중히 대해졌기에, 사야는 여기까지 올 수 있었어요~! 보답으로… 이 데이트에서 최고의 추억을 선물해드릴게요~♪ ○○さん、早耶のデートの相手役、お願いしますねぇ~♪早耶の魅力も、感じたドキドキも…ぜ~んぶ届けちゃいますぅ☆○○さんに大事にされて、早耶はここまで来られましたぁ! 恩返しとして…このデートで、最高の思い出を贈りますぅ♪ | |||
스페셜 레슨 | 랭크 업 전 | 사야의 예쁨, 놓치지 말아주세요~♪ 우후훗. 早耶の可愛さ、見逃さないでくださいねぇ♪うふふっ | |
랭크 업 | 사야, 예뻐졌나요~? 그래도 아직 만족스럽지 않아요♪ 더더욱 예뻐질 테니까… 지켜봐주세요~♪ 早耶、可愛くなりましたぁ? だけど、まだ満足できません♪もっともっと可愛くなりますから…見守っててくださいねぇ♪ | ||
랭크 업 후 | 설레는 마음은 사야를 빛나게 만들어줘요~☆ ときめく気持ちは、早耶を輝かせてくれるんですぅ☆ |
3.3. 기타
{{{#!folding 밸런타인 데이 (접기/펴기) | <tablewidth=100%> 2020년 |
やっと会えたぁ~!○○さんに会いたくなっちゃったから、可愛い早耶になって会いに来ちゃいましたぁ♪てへっ☆ 箱の中には…早耶の甘~い気持ちを、ぎゅっと詰め込んでみましたぁ♪○○さんの胸に、ちーゃんと届くといいなぁ |
{{{#!folding 아이돌 토크 (접기/펴기) | <tablewidth=100%> 안자이 미야코 |
미야코: 탐정 아이돌의 아이돌감을 강조하기 위해, 사야 씨의 의견을 들려 주신다면! 사야: 귀여운 포즈라던가~, 또 눈을 칩뜨는 것도 중요할지도♪ 해 봐요~, 미야코. |