최근 수정 시각 : 2024-09-11 17:25:05

매닉


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
싱어송라이터 할시의 정규 3집에 대한 내용은 Manic 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
파일:*Luna 매닉.png
マニック (Manic, 매닉)
가수
작곡가 *Luna
작사가
코러스 메아리, WaMi,
방과후의 그녀석,
타ㅡ군, 하기쿠로
믹싱 Haluo
조교자 Bibi
일러스트레이터 Yayaya
영상 제작 kaito
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2017년 8월 16일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

전신으로 사랑을 해방
'매닉'은 '*Luna'가 2017년 8월 16일에 니코니코 동화유튜브에 투고한 오토마치 우나RanaVOCALOID 오리지널 곡이다.

Manic(매닉)은 조증의 라는 뜻이다.

앨범 'COLOR*FULL'에 'MEIKO'와 '메구리네 루카' 버전으로 삽입되었다.
2018년 10월 24일에 EXIT TUNES에서 발매하는 컴필레이션 앨범 Una-Chance! feat.音街ウナ에 수록된다.

1.1. 달성 기록

  • 유튜브
  • 2022년 9월 27일에 조회수 2,000,000회 달성

2. 영상

  • 니코니코 동화
    [nicovideo(sm31757894)]
  • 유튜브

3. 가사

오토마치 우나 Rana 합창
[ruby(何,ruby=なん)]でもいいから[ruby(欲,ruby=ほ)]しい
난데모 이이카라 호시이
뭐든지 좋으니까 원해
[ruby(買,ruby=か)]いたい[ruby(物,ruby=みの)]は[ruby(山積,ruby=やまづ)]み
카이타이 모노와 야마즈미
사고 싶은 건 산더미야
とりあえず[ruby(先,ruby=さき)]のことは[ruby(置,ruby=お)]いといて
​토리아에즈 사키노 코토와 오이토이테
​일단 앞으로의 일은 내버려 둬
​​[ruby(何,ruby=なん)]でもいいからさせて
​난데모 이이카라 사세테
​뭐든지 좋으니까 하게 해줘
​​やりたいことはアレコレ
​야리타이 코토와 아레코레
​하고 싶은 건 이것저것
とりあえず[ruby(貴方,ruby=あなた)]のことは [ruby(忘,ruby=わす)]れて
​토리아에즈 아나타노 코토와 와스레테
​일단 당신에 대한 건 잊어버려
あぁ [ruby(​人,ruby=ひと)]の[ruby(話,ruby=はなし)]を[ruby(聞,ruby=き)]くのは
​아아 히토노 하나시오 키쿠노와
​아아 다른 사람의 얘기를 듣는 건
[ruby(​退屈,ruby=たいくつ)] うざったい じれったい
​타이쿠츠 우잣타이 지렛타이
​지루해 짜증나 답답해
もう[ruby(飽,ruby=あ)]き[ruby(飽,ruby=あ)]き
​모오 아키아키
​이제 질렸어
さぁ [ruby(次,ruby=つぎ)]は[ruby(誰,ruby=だれ)]の[ruby(番,ruby=ばん)]でしょう
​사아 츠기와 다레노 반데쇼오
​자 다음은 누구의 차례일까
​そう[ruby(私,ruby=わたし)]しか[ruby(認,ruby=みと)]めない
​소오 와타시시카 미토메나이
​그래 나 말곤 인정할 수 없어
​ [ruby(本当,ruby=ほんとう)]は[ruby(貴方,ruby=あなた)]に[ruby(言,ruby=い)]いたい
​혼토와 아나타니 이이타이
​사실은 당신에게 말하고 싶어
​ [ruby(私,ruby=わたし)]の[ruby(言葉,ruby=ことば)]を[ruby(受,ruby=う)]け[ruby(止,ruby=と)]めて
​와타시노 코토바오 우케토메테
​나의 말을 받아들여 줘
​ [ruby(全身,ruby=ぜんしん)]で [ruby(愛,ruby=あい)]を [ruby(解放,ruby=かいほう)]
젠신데 아이오 카이호오
전신으로 사랑을 해방
WOW WOW WOW WOW WOW WOW
​もう[ruby(止,ruby=と)]まらない [ruby(止,ruby=と)]められない
모오 토마라나이 토메라레나이
이젠 멈출 수 없어 막을 수 없어
この[ruby(熱情,ruby=ねつじょう)] [ruby(必勝,ruby=ひっしょう)] いっそ [ruby(感情,ruby=かんじょう)] [ruby(何,ruby=なに)]もかも
코노 네츠죠오 힛쇼오 잇소 칸죠오 나니모카모
이 열정 필승 차라리 감정 모든 걸
”I”を [ruby(解凍,ruby=かいとう)]
"아이"오 카이토오
"I"를 해동
WOW WOW WOW WOW WOW WOW
さぁ [ruby(細胞,ruby=さいほう)] ride on
​사아 사이호오 라이드 온
​자 세포 Ride on

[ruby(​誰,ruby=だれ)]でもいいから[ruby(見,ruby=み)]て
다레데모 이이카라 미테
아무나 좋으니까 봐 줘
[ruby(​魅,ruby=み)]せたい[ruby(自分,ruby=じぶん)]はやや[ruby(遠,ruby=)]い
미세타이 지분와 야야토오이
매혹하고 싶은 자신은 다소 멀어
​とりあえずホントのことは[ruby(置,ruby=お)]いといて
토리아에즈 혼토노 코토와 오이토이테
일단 진실은 내버려 둬
[ruby(誰,ruby=まれ)]でもいいから[ruby(聞,ruby=き)]いて
다레데모 이이카라 키이테
아무나 좋으니까 들어 줘
[ruby(​話,ruby=はな)]したい[ruby(事,ruby=こと)]をコレクト
하나시타이 코토오 코레쿠토
이야기하고 싶은 것을 콜렉트
[ruby(今,ruby=いま)]はただ[ruby(貴方,ruby=あなた)]のことは[ruby(忘,ruby=)]れて
이마와 타다 아나타노 코토와 와스레테
지금은 그저 당신에 대한 건 잊어버려
​あぁ [ruby(人,ruby=ひと)]の[ruby(目,ruby=め)]を[ruby(見,ruby=み)]て[ruby(生,ruby=い)]きるの
​아아 히토노 메오 미테 이키루노
​아아 사람의 눈을 보며 살아가는 건
[ruby(​窮屈,ruby=きゅうくつ)] うざったい じれったい
큐우쿠츠 우잣타이 지렛타이
거북해 짜증나 답답해
​もう[ruby(飽,ruby=あ)]き[ruby(飽,ruby=あ)]き
​모오 아키아키
​이제 질렸어
​​さぁ [ruby(好,ruby=す)]きなことして
사아 스키나 코토시테
자 좋아하는 것을 하고
[ruby(好,ruby=す)]きな[ruby(私,ruby=わたし)]になりましょう
스키나 와타시니 나리마쇼오
좋아하는 내가 되어보자
ね?
네?
알았지?
[ruby(​本当,ruby=ほんとう)]は[ruby(私,ruby=わたし)]に[ruby(言,ruby=)]いたい
혼토와 와타시니 이이타이
사실은 나에게 말하고 싶어
​[ruby(​貴方,ruby=あなた)]の[ruby(言葉,ruby=ことば)]を[ruby(投,ruby=な)]げ[ruby(捨,ruby=す)]てて
아나타노 코토바오 나게스테테
당신의 말을 던져 버리고
​[ruby(​善心,ruby=ぜんしん)]で [ruby(愛,ruby=あい)]を [ruby(再送,ruby=)]
젠신데 아이오 사이소오
선심으로 사랑을 재전송
WOW WOW WOW WOW WOW WOW
もう[ruby(戻,ruby=もど)]れない [ruby(変,ruby=か)]われない
모오 모도레나이 카와레나이
이젠 돌아갈 수 없어 변할 수 없어
​この[ruby(実情,ruby=じつしょう)] [ruby(幻想,ruby=げんそう)] [ruby(一掃,ruby=いっそう)] [ruby(前兆,ruby=ぜんちょう)] だとしても
코노 지츠조오 겐소오 잇소오 젠쵸오 다토시테모
이 실상 환상 일소 전조라고 해도
​”Lie”を [ruby(代行,ruby=だいこう)]
"라이"오 다이코오
"Lie"오 대행
WOW WOW WOW WOW WOW WOW
さぁ [ruby(細胞,ruby=さいほう)] ride on
사아 사이호오 라이드 온
자 세포 Ride on
[ruby(​見,ruby=み)]て[ruby(見,ruby=み)]ぬふりをしてた[ruby(瑕,ruby=きず)]が
미테미누 후리오 시테타 키즈가
보고도 보지 않은 척 했던 상처가
[ruby(​深,ruby=ふか)]く[ruby(深,ruby=ふか)]く[ruby(広,ruby=ひろ)]がっていく
후카쿠 후카쿠 히로갓테이쿠
깊게 깊게 벌어져 가
​[ruby(​誰,ruby=だれ)]にも[ruby(気,ruby=き)]づいて[ruby(貰,ruby=)]えない だってさ
다레니모 키즈이테 모라에나이 닷테사
모두가 깨달았지만 받아들이지 못해 그도 그럴게
​[ruby(​私,ruby=わたし)]だって[ruby(知,ruby=し)]れない
와타시닷테 시레나이
나조차도 몰라
​​もう[ruby(手遅,ruby=ておく)]れなのかも
모오 테오쿠레 나노카모
이제 늦은 걸지도
[ruby(本当,ruby=ほんとう)]は[ruby(貴方,ruby=あなた)]が[ruby(知,ruby=し)]らない
혼토와 아나타가 시라나이
사실은 당신이 몰랐던
[ruby(私,ruby=わたし)]の[ruby(心,ruby=こころ)]を[ruby(見,ruby=み)]つけ[ruby(出,ruby=だ)]して
와타시노 코코로오 미츠케다시테
나의 마음을 찾아내
[ruby(全心,ruby=ぜんしん)]で [ruby(愛,ruby=あい)]を [ruby(解答,ruby=かいとう)]
젠신데 아이오 카이토오
전신으로 사랑을 해답
​[ruby(​愛,ruby=あい)]と [ruby(邂逅,ruby=かいこう)]
아이토 카이코
사랑과 해후

​​​もうわからない [ruby(触,ruby=ふ)]れられない
모오 와카라나이 후레라레나이
이제 모르겠어 만질 수도 없어
​​​この[ruby(劣情,ruby=れつじょう)] [ruby(均衡,ruby=きんこう)] きっと[ruby(君,ruby=きみ)]の[ruby(声,ruby=こえ)]だけが
코노 레츠죠오 킨코오 킷토 키미노 코에다케가
이 열정 균형 분명 너의 목소리만이
​​”I”を [ruby(改造,ruby=かいぞう)]
"아이"오 카이조오
"I"을 개조
​​WOW WOW WOW
さぁ[ruby(内情,ruby=ないじょう)] [ruby(解剖,ruby=かいぼう)]
사아 나이죠오 카이보오
자 내정 해부
​I want I want all
아이 원트 아이 원트 올
I want I want all
​​​[ruby(​細胞,ruby=さいほう)] ride on
사이호오 라이드 온
세포 ride on
[번역]

[번역] 보카로 가사 위키