1. 단어
Melancholy/ˈmelənˌkälē/, /MEL-un-kahl-lee/
우울한
우울하다는 뜻의 영단어이다. 옛 프랑스어 "melancolie"에서 파생된 단어로, 사실 "멜랑꼴리"라는 발음 자체가 이쪽에서 왔을 가능성이 더 높다[1]. 현대 프랑스어로는 "mélancolique". 뜻은 영어와 같다. 어원을 따지면 고대 그리스, 로마의 4체액설로 거슬러 올라가는데, 검은 담즙(그리스어로 melania chole)이 우세하면 나타나는 성격에 해당한다.
1.1. 동방 프로젝트의 등장인물
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[메디슨 멜랑콜리#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[메디슨 멜랑콜리#|]][[메디슨 멜랑콜리#|]] 부분을
참고하십시오.1.2. 파이-브레인 신의 퍼즐의 등장인물
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[파이-브레인 신의 퍼즐/등장인물#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[파이-브레인 신의 퍼즐/등장인물#본 부대|본 부대]][[파이-브레인 신의 퍼즐/등장인물#|]] 부분을
참고하십시오.1.3. 만화
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[멜랑꼴리(만화)#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[멜랑꼴리(만화)#|]][[멜랑꼴리(만화)#|]] 부분을
참고하십시오.1.4. 카라의 노래
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[Day&Night(카라)#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[Day&Night(카라)#멜랑꼴리(24/7)|멜랑꼴리(24/7)]][[Day&Night(카라)#|]] 부분을
참고하십시오.[1] 보통 영어를 표기할 때는 된소리보다 거센소리를 더 자주 쓰기 때문. 반대로 프랑스어를 표기할 때는 된소리를 자주 쓴다.