최근 수정 시각 : 2024-03-01 16:24:22

몸은 솔직하다고 말하는 거야




파일:몸은 솔직하다고 말하는 거야.jpg
<colbgcolor=#9da6d8,#889b97> 身体は正直だって言ってんの
(몸은 솔직하다고 말하는 거야)
가수
작곡가 시키우라.
작사가
조교자
영상 ROTUS.
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2022년 4월 24일

1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

[ruby(몸은 솔직하다고 말하는 거야,ruby=身体は正直だって言ってんの )]시키우라.가 2022년 4월 24일에 니코니코 동화와 유튜브에 투고한 카아이 유키의 오리지널 곡이다.

2. 달성 기록

3. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
몸은 솔직하다고 말하는 거야 feat. 카아이 유키

==# 해석 #==
본 문단의 내용은 시청자들이 댓글로 작성한 개인적인 해석이므로 공식이라고 오해하지 않도록 한다.
  • 주인공과 주인공의 물건은 파란색으로 표현되는 반면 연인으로 추청되는 인물의 물건은 빨간색으로 표현된다. 영상의 썸네일에 있는 주인공도 귀걸이만 빨간색으로 표현되며, 이를 '헤어진 후에도 연인을 기억하고 있다.' 또는 '연인이 몸에 남긴 흔적' 정도로 해석할 수 있다.
  • 위의 색조 대비는 이후 이어지는 쓰레기장 속의 인형에서도 드러나는데, 이에 대해서는 아직 해석이 나오지 않고 있다.
  • 주인공이 입고 있는 메이드복을 통해 주인공과 연인의 관계는 동등한 관계가 아닌 주인공 쪽이 종속되는, 또는 주인공만 애정을 주는 일방적 연애가 아니었냐는 해석이 있다.[1]

4. 가사

身体は正直だって言ってんの
카라다와 쇼오지키닷테 잇텐노
몸은 솔직하다고 말하는 거야
知的なあなただってイってんの
치테키나 아나타닷테 잇텐노
지적인 당신도 가버렸잖아
ねぇねぇ 偉そうに講釈垂れてる癖に
네에네에 에라소오니 코오샤쿠 타레테루 쿠세니
있지, 잘난 척 설명을 늘어놓고 있는 주제에
内心私と交わりたいでしょ
나이신 와타시토 마지와리타이데쇼
속으론 나와 몸을 섞고 싶은 거잖아
正直言って知ってんの
쇼오지키 잇테 싯텐노
솔직히 말해줘 알고 있어
本当は愛されないって知ってんの
혼토오와 아이사레나잇테 싯텐노
사실은 사랑받지 못한단 걸 알고 있어
ねぇねぇ 最後にもう一度キスだけしてよ
네에네에 사이고니 모오이치도 키스다케 시테요
있지, 마지막으로 한 번 더 키스만 해줘
それ以外は何も求めないからさ
소레이가이와 나니모 모토메나이카라사
그것 말고는 아무것도 바라지 않을 테니까
わたしと過ごした記憶は消せない
와타시토 스고시타 키오쿠와 케세나이
나와 함께 지낸 기억은 지울 수 없어
あなただってずっと好きって言ったよ
아나타닷테 즛토 스킷테 잇타요
당신도 계속 좋아할 거라고 말했어
わたしのハジメテ奪った癖に
와타시노 하지메테 우밧타 쿠세니
내 처음을 뺏어갔으면서
もう待てないよ 早く濡らして
모오 마테나이요 하야쿠 누라시테
더는 기다릴 수 없어, 얼른 적셔줘
あなたと過ごした街で見たんだよ
아나타토 스고시타 마치데 미탄다요
당신과 함께 지낸 거리에서 봤어
他の子と楽しそうに話してるの
호카노 코토 타노시소오니 하나시테루노
다른 아이와 즐겁다는 듯이 이야기했어
みんな私が殺してあげるから
민나 와타시가 코로시테아게루카라
전부 내가 죽여줄 테니까
ずっとぎゅっと抱いてよ
즛토 귯토 다이테요
계속 꽉 끌어안아줘
身体は正直だって言ってんの
카라다와 쇼오지키닷테 잇텐노
몸은 솔직하다고 말하는 거야
知的なあなただってイってんの
치테키나 아나타닷테 잇텐노
지적인 당신도 가버렸잖아
ねぇねぇ 偉そうに講釈垂れてる癖に
네에네에 에라소오니 코오샤쿠 타레테루 쿠세니
있지, 잘난 척 설명을 늘어놓고 있는 주제에
内心私と交わりたいでしょ
나이신 와타시토 마지와리타이데쇼
속으론 나와 몸을 섞고 싶은 거잖아
正直言って知ってんの
쇼오지키 잇테 싯텐노
솔직히 말해줘 알고 있어
本当は愛されないって知ってんの
혼토오와 아이사레나잇테 싯텐노
사실은 사랑받지 못한단 걸 알고 있어
ねぇねぇ 最後にもう一度キスだけしてよ
네에네에 사이고니 모오이치도 키스다케 시테요
있지, 마지막으로 한 번 더 키스만 해줘
それ以外は何も求めないからさ
소레이가이와 나니모 모토메나이카라사
그것 말고는 아무것도 바라지 않을 테니까
身体は正直だって言っても
카라다와 쇼오지키닷테 잇테모
몸은 솔직하다고 말해도
知的なあなただってイっても
치테키나 아나타닷테 잇테모
지적인 당신도 가버렸대도
ねぇねぇ いつもあなたは退屈そうに
네에네에 이츠모 아나타와 타이쿠츠소오니
있지, 언제나 당신은 지루해보여
わたしはそんなにつまらないかな
와타시와 손나니 츠마라나이카나
내가 그렇게 재미가 없는 걸까
正直言って知ってんの
쇼오지키 잇테 싯텐노
솔직히 말해줘 알고 있어
本当は愛されないって知ってんの
혼토오와 아이사레나잇테 싯텐노
사실은 사랑받지 못한단 걸 알고 있어
ねぇねぇ 最後にもう一度キスだけしてよ
네에네에 사이고니 모오이치도 키스다케 시테요
있지, 마지막으로 한 번 더 키스만 해줘
それ以外は何も求めないからさ
소레이가이와 나니모 모토메나이카라사
그것 말고는 아무것도 바라지 않을 테니까
身体は正直だって言ってんの
카라다와 쇼오지키닷테 잇텐노
몸은 솔직하다고 말하는 거야
知的なあなただってイってんの
치테키나 아나타닷테 잇텐노
지적인 당신도 가버렸잖아
ねぇねぇ 偉そうに講釈垂れてる癖に
네에네에 에라소오니 코오샤쿠 타레테루 쿠세니
있지, 잘난 척 설명을 늘어놓고 있는 주제에
内心私と交わりたいでしょ
나이신 와타시토 마지와리타이데쇼
속으론 나와 몸을 섞고 싶은 거잖아
正直言って知ってんの
쇼오지키 잇테 싯텐노
솔직히 말해줘 알고 있어
本当は愛されないって知ってんの
혼토오와 아이사레나잇테 싯텐노
사실은 사랑받지 못한단 걸 알고 있어
ねぇねぇ 最後にもう一度キスだけしてよ
네에네에 사이고니 모오이치도 키스다케 시테요
있지, 마지막으로 한 번 더 키스만 해줘
それ以外は何も求めないからさ
소레이가이와 나니모 모토메나이카라사
그것 말고는 아무것도 바라지 않을 테니까
파일:보카로 가사 위키.jpg 보카로 가사 위키

[1] 이는 가사의 전반적인 분위기와 합쳐져 주인공이 얀데레지뢰녀가 아니냐는 추측으로도 이어진다.