최근 수정 시각 : 2024-10-29 07:50:27

북 치고 장구 치다

이 문서는 토막글입니다.

토막글 규정을 유의하시기 바랍니다.



파일:99aed53a6a687a67a07085fb92a90c44.jpg

1. 개요
1.1. 용례1.2. 영어로 표현

1. 개요

어떤 이가 혼자서 이 일 저 일 다 할 때 쓰는 용어. 쉽게 말하자면 혼자 다 해먹는다는 뜻이다. 하필 북과 장구인 이유는 그 둘이 사물놀이 같은 국악에서 각각 반주와 곡의 완급조절을 담당하는 기둥 역할이라 다른 악기들과 조화를 이루는 것이 기본이고 필수이기 때문이다.

1.1. 용례

보통은 부정적인 표현으로 사용되며 '혼자 쇼하고 있네' 또는 '그래, 너 혼자 다 해라'라는 느낌으로 누군가에게 비아냥거릴 때 쓴다. 표현에 쓰이는 북과 장구는 본래 다른 연주자들과의 화합이 무엇보다 중요한 악기이기 때문에 혼자 독단적으로 행동하려는 사람을 못마땅해하는 느낌이 강하다. "자기들끼리 북 치고 장구 치고 다 한다"라는 식으로 폐쇄적이거나 독단적인 성향을 보이는 특정 집단을 비하할 때 쓰이기도 한다.

혹은 '본래 여럿이서 같이 해야 할 일이었지만 어쩔 수 없이 혼자 다 해야만 했다'는 의미에서 "나 혼자 북 치고 장구 치고 다 했는데도⋯" 하는 식으로도 쓰인다. 이것 또한 있었어야 할 화합이 없었다는 불만을 표현하는 말이므로 부정적인 의미이다.

1.2. 영어로 표현

영어로 응용하면 긍정적 표현과 부정적 표현이 있다.

긍정적 - He is stealing the show.
부정적 - He is Self-serving.

분류