최근 수정 시각 : 2024-01-21 00:17:30

붉은 사과(CeVIO 오리지널 곡)

<colbgcolor=#d3d3e4,#222222> 赤い林檎
Red Apple | 붉은 사과
가수 카후(可不)
작곡가 나츠메 치아키
작사가
기타 philo 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
기타 hoki 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
일러스트레이터/영상 낙엽 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
공개일 2022년 9월 17일

1. 개요2. 영상3. 미디어 믹스
3.1. 앨범 수록
4. 가사5. 외부 링크

[clearfix]

1. 개요

恋も愛も欲しいのよ
연심도 애정도 원하는 걸

나츠메 치아키카후 오리지널 곡
디지털 앨범 《Mellow》 수록곡
디지털 싱글 《Red Apple》 수록곡

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
붉은 사과 / 카후
한글 자막
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm41091649, width=640, height=360)]
붉은 사과 / 카후

3. 미디어 믹스

3.1. 앨범 수록

파일:나츠메 치아키 멜로.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 디지털 앨범 《Mellow》
원제 Mellow
트랙 01
발매일 2023년 5월 2일
링크 파일:스포티파이 아이콘.svg
파일:나츠메 치아키 붉은 사과.jpg
번역명 디지털 싱글 《Red Apple》
원제 Red Apple
트랙 01
발매일 2022년 9월 18일
링크 파일:스포티파이 아이콘.svg

4. 가사

今日もまた知らないところで知らない誰かに優しくしてるの?
쿄-모 마타 시라나이 토코로데 시라나이 다레카니 야사시쿠 시테루노?
오늘도 또 모르는 곳에서 모르는 누군가에게 다정하게 대하는 거야?
齧られた心がまだ痛いの…
카지라레타 코코로가 마다 이타이노...
베어 먹힌 마음이 아직 아프잖아...
帰ってきたらまたあなただけの呼び方で呼んで
카엣테 키타라 마타 아나타 다케노 요비카타데 욘데
돌아온다면 다시 그대만을 위한 이름으로 불러줘
今はまだ知ったかぶりでもいいの 頷いていたい
이마와 마다 싯타 카부리데모 이이노 우나즈이데 이타이
지금은 아직 아는 척이라도 괜찮아 받아들이고 싶어
だけど傘を差せばほら、雨は降るものよ
다케도 카사오 사세바 호라, 아메와 후루모노요
그치만 우산을 쓰면 봐봐, 비는 내리는 걸
坂道を転げ落ちたような想いも熟れるほどに甘くて
사카미치오 코로게 오치타 요나 오모이모 우레루 호도니 아마쿠테
비탈길을 굴러 떨어진 것 같은 마음도 여물 정도로 달콤해져서
まるで赤い赤い林檎みたいね
마루데 아카이 아카이 린고 미타이네
마치 새빨간 새빨간 사과 같아
少しだけ誤魔化したくてさ 初めて会った日の服を着てみた
스코시다케 고마카시타 쿠테사 하지메테 앗타 히노 후쿠오 키테미타
조금이지만 속임수를 부려 왔어 처음으로 만난 날의 옷을 입어봤어
偽物の言葉じゃ許せないよ
니세모노노 코토바쟈 유루세나이요
가짜로 하는 말이라면 용서 안 해
埃は優しく拭いて 3秒 視線そらさないで
호코리와 야사시쿠 후이테 산뵤- 시센 소라사나이데
먼지는 부드럽게 훔치고 3초 시선 돌리지 말아줘
どこが好き?そんなこと聞かないでね どこだって好きだから
도코가 스키? 손나 코토 키카나이데네 도코닷테 스키다카라
어디가 좋아? 그런 거 물어보지 좀 마 어디라도 좋으니까
恋も愛も欲しいのよ サビてしまう前に
코이모 아이모 호시이노요 사비테 시마우 마에니
연심도 애정도 원하는 걸 녹슬어 버리기 전에
この声はどうせ聞こえないんだからわがまましか言わないの なんて嘘だよ
코노 코에와 도우세 키코에나인다카라 와가마마시카 이와나이노 난테 우소다요
이 목소리는 어차피 들리지 않는 거니까 제멋대로 밖에 말 안 해 라니 거짓말이야
今はまだ知ったかぶりでもいいの 頷いていたい
이마와 마다 싯타 카부리데모 이이노 우나즈이데 이타이
지금은 아직 아는 척이라도 괜찮아 받아들이고 싶어
だけど傘を差せばほら、雨は降るものよ
다케도 카사오 사세바 호라, 아메와 후루모노요
그치만 우산을 쓰면 봐봐, 비는 내리는 걸
坂道を転げ落ちたような想いも熟れるほどに甘くて
사카미치오 코로게 오치타 요나 오모이모 우레루 호도니 아마쿠테
비탈길을 굴러 떨어진 것 같은 마음도 여물 정도로 달콤해져서
まるで赤い赤い林檎みたいね
마루데 아카이 아카이 린고 미타이네
마치 새빨간 새빨간 사과 같아
今日もあなたの夢の中で泣いてやりたい
쿄-모 아나타노 유메노 나카데 나이테 야리타이
오늘도 그대의 꿈 속에서 울어 주고 싶어
파일:네이버 블로그.jpg 번역 boyager

5. 외부 링크