<colbgcolor=#dd4444><colcolor=#ffffff>ひみつの小学生 (Secret Elementary School Student) (비밀의 초등학생) | |
가수 | 카아이 유키 |
작곡가 | 이나바 쿠모리 |
작사가 | |
조교자 | |
영상 제작 | |
일러스트레이터 | |
페이지 | |
투고일 | 2019년 12월 4일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
稲葉曇です。
歌愛ユキ、10周年おめでとうございます!!
이나바 쿠모리입니다.
카아이 유키, 10주년 축하해요!!
비밀의 초등학생은 이나바 쿠모리가 작곡하고 2019년 12월 4일에 니코니코 동화와 유튜브에 투고된 카아이 유키의 VOCALOID 오리지널 곡이다.歌愛ユキ、10周年おめでとうございます!!
이나바 쿠모리입니다.
카아이 유키, 10주년 축하해요!!
2. 달성 기록
3. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm36042320),width=640,height=360)] |
이나바 쿠모리 『비밀의 초등학생』 Vo. 카아이 유키 |
유튜브 |
이나바 쿠모리 『비밀의 초등학생』 Vo. 카아이 유키 |
4. 가사
ゆめから覚めた 小学生 |
유메카라 사메타 쇼오가쿠세이 |
꿈에서 깨어난 초등학생 |
ひらがなだけで生きのびて |
히라가나다케데 이키노비테 |
히라가나만으로 살아남아 |
百点満点は今だけしか |
햐쿠텐만텐와 이마다케시카 |
백점 만점은 지금이 아니면 |
手に入らないから |
테니 하라나이카라 |
손에 넣을 수 없으니까 |
たくさんの たくさんの 感じょうを |
타쿠산노 타쿠산노 칸죠오오 |
많고 많은 감정을 |
ランドセルにつめこんだ |
란도세루니 츠메콘다 |
란도셀에 채워넣었어 |
あなたの声と声を 切り取って 切り取っていく |
아나타노 코에토 코에오 키리톳테 키리톳테이쿠 |
당신의 목소리와 목소리를, 자르고 잘라내고, 있어 |
知らない愛、世界をさがすために |
시라나이 아이 세카이오 사가스 타메니 |
모르는 사랑, 세계를 찾기 위해서 |
あなたの声と声をきいて こころに写していく |
아나타노 코에토 코에오 키이테 코코로오 우츠시테이쿠 |
당신의 목소리와 목소리를 들으며, 마음 속에 비추고 있어 |
知らない言葉の中身を学んでいる |
시라나이 코토바노 나카미오 마난데이루 |
모르는 말들의 내용을 배우고 있어 |
知らない愛、世界をさがすために |
시라나이 아이 세카이오 사가스 타메니 |
모르는 사랑, 세계를 찾기 위해서 |
あたしはひみつの小学生 |
아타시와 히미츠노 쇼오가쿠세이 |
나는 비밀스러운 초등학생 |
ゆめの答えは 小学生 |
유메노 코타에와 쇼오가쿠세이 |
꿈의 정답은 초등학생 |
学校中を歌でひびかせても |
캇코오츄우오 우타데 히비카세테모 |
학교 안에 노래를 울려 퍼지게 해도 |
会えないことは知っているけど |
아에나이 코토와 싯테이루케도 |
만날 수 없단 건 알고 있지만 |
たくさんの たくさんの 宿題を |
타쿠산노 타쿠산노 슈쿠다이오 |
많고 많은 숙제를 |
もらった声で といて といて |
모랏타 코에데 토이테 토이테 |
받은 목소리로 풀어, 풀어 |
あなたの声と声を 切り取って 切り取っていく |
아나타노 코에토 코에오 키리톳테 키리톳테이쿠 |
당신의 목소리와 목소리를, 자르고 잘라내고, 있어 |
知らない愛、世界をさがすために |
시라나이 아이 세카이오 사가스 타메니 |
모르는 사랑, 세계를 찾기 위해서 |
あなたの声と声をきいて こころに写していく |
아나타노 코에토 코에오 키이테 코코로오 우츠시테이쿠 |
당신의 목소리와 목소리를 들으며, 마음 속에 비추고 있어 |
知らない言葉の中身を学んでいる |
시라나이 코토바노 나카미오 마난데이루 |
모르는 말들의 내용을 배우고 있어 |
知らない愛、世界をさがすために |
시라나이 아이 세카이오 사가스 타메니 |
모르는 사랑, 세계를 찾기 위해서 |
大人になって 失ったって どうにかなるもんで |
오토나니 낫테 우시낫낫테 도오니카 나루 몬데 |
어른이 되어 잃어버린다고 해도 어떻게든 될 테니까 |
知ることができないのは おたがい様 |
시루 코토가 데키나이노와 오타가이사마 |
알 수 없게 되는 건 서로 마찬가지야 |
もらった声は 無げん大 |
모랏타 코에와 무겐다이 |
받은 목소리는 무한대 |
あたしはどこにもいない? |
와타시와 도코니모 이나이? |
난 어디에도 없는 거야? |
あなたの声と声を 切り取って 切り取っていく |
아나타노 코에토 코에오 키리톳테 키리톳테이쿠 |
당신의 목소리와 목소리를, 자르고 잘라내고, 있어 |
知らない愛、世界と出会うために |
시라나이 아이 세카이토 데아우 타메니 |
모르는 사랑, 세계와 만나기 위해서 |
あなたの声と声をきいて こころにえがいていく |
아나타노 코에토 코에오 키이테 코코로니 에가이테이쿠 |
당신의 목소리와, 목소리를 들으며 마음에 그리고 있어 |
知らない言葉をくり返し 声にするだけなの |
시라나이 코토바오 쿠리카에시 코에니 스루다케나노 |
모르는 말을 되풀이하고 있을 뿐이야 |
あたしはひみつの小学生 |
아타시와 히미츠노 쇼오가쿠세이 |
나는 비밀스러운 초등학생 |
あたしはひみつの小学生 |
아타시와 히미츠노 쇼오가쿠세이 |
나는 비밀스러운 초등학생 |
보카로 가사 위키 |