최근 수정 시각 : 2024-05-28 01:50:32

비밀(하루마키고한)

파일:하루마키고한 비밀.jpg
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> 秘密 (Secret, 비밀)
가수 하츠네 미쿠
작곡가 하루마키고항
작사가
조교자
영상 제작
스튜디오 고항
감독 하루마키고항
편집
애니메이션
배경
애니메이션
보조
코무기코2000,
○gaki,
샤논,
yamada
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:빌리빌리 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg[A]
투고일 2020년 4월 26일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 앨범 수록4. 가사

[clearfix]

1. 개요

[ruby(비밀, ruby=秘密)]하루마키고항이 작사, 작곡하여 2020년 4월 26일 니코니코 동화비리비리에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

동시에 유튜브에는 하루마키고항 Vocal ver.이 투고되었다.

1.1. 달성 기록

비밀 - 하루마키고항 Vocal ver. 10만 재생 기념 일러스트
파일:Himitsu(Harumakigohan)_100000View.jpg
  • VOCALOID ver
  • 하루마키고항 Vocal ver.
  • 2020년 4월 30일에 조회수 100,000회 달성

2. 영상

  • VOCALOID ver
[nicovideo(sm36748469)]
비밀 / 하루마키고항 feat.하츠네 미쿠
  • 하루마키고항 Vocal ver.
비밀 / 하루마키고한 Vocal ver. 애니메이션 MV

3. 앨범 수록

파일:하루마키고한 비밀 (VOCALOID ver).jpg
번역명 비밀 (VOCALOID ver)
원제 秘密 (VOCALOID ver)
트랙 1
발매일 2020년 5월 3일
링크 파일:iTunes 아이콘.svg 파일:스포티파이 아이콘.svg
파일:하루마키고한 비밀 (하루마키고한 Vocal ver).jpg
번역명 비밀 (하루마키고한 Vocal ver)
원제 秘密 (はるまきごはん Vocal ver)
트랙 1[A]
발매일 2020년 5월 3일
링크 파일:iTunes 아이콘.svg
파일:하루마키고한 두 사람의.png
번역명 두 사람의
원제 ふたりの
트랙 3[3]
발매일 2020년 8월 26일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg

4. 가사

秘密のひとつふたつくらいあるよね
히미츠노 히토츠 후타츠쿠라이 아루요네
비밀 한두 개 정도는 갖고 있지
人だものね
히토다모노네
사람인걸
そんなに強くはないからね
손나니 츠요쿠와 나이카라네
그렇게 강하진 않으니까 말이야
大人になれたならそのひとつずつを
오토나니 나레타나라 소노 히토츠즈츠오
어른이 된다면 그런 하나하나를
知れると思っていた
시레루토 오못테 이타
알게 될 거라고 생각했어
馬鹿だな
바카다나
바보 같네
例えばその全てが暴かれたなら
타토에바 소노 스베테가 아바카레타나라
만약 그 모든 게 밝혀진다면
きっと
킷토
분명
クラスメイトの半分くらいは逃げ出すだろう
쿠라스메이토노 한분쿠라이와 니게다스다로오
반 아이들 중 절반 정도는 도망치겠지
事件の陰謀
지켄노 인보오
사건의 음모
完全犯罪
칸젠한자이
완전범죄
宇宙のダークマターも
우츄우노 다아쿠마타아모
우주의 암흑물질도
すまし顔でそこに居る
스마시가오데 소코니 이루
태연한 얼굴로 그곳에 있어
世界が
세카이가
세계가
秘密で作られているなら
히미츠데 츠쿠라레테 이루나라
비밀로 이루어져 있다면
正しさとはなんなのさ
타다시사토와 난나노사
올바르단 건 대체 뭘까
70億の
나나쥬우오쿠노
70억의
秘密と同じ
히미츠토 오나지
비밀과 같은
だけの純粋が欲しくなるのは
다케노 쥰스이가 호시쿠 나루노와
정도의 순수함을 바라게 되는 건
何故?
나제?
왜일까?
何が正義か
나니가 세이기카
무엇이 정의일까
そんな馬鹿正直なふたりが
손나 바카쇼오지키나 후타리가
그런 고지식한 두 사람이
わからないよと泣いてる
와카라나이요토 나이테루
모르겠다며 울고 있어
信じてなんて無いかもね
신지테난테 나이카모네
믿고 있지 않을지도 몰라
愛してなんて無いかもね
아이시테난테 나이카모네
사랑하고 있지 않을지도 몰라
秘密のひとつふたつくらいあるからね
히미츠노 히토츠 후타츠쿠라이 아루카라네
비밀 한두 개 정도는 갖고 있으니까 말이야
 
図鑑に載ってた宇宙の話を毎日読んでいた
즈칸니 놋테타 우츄우노 하나시오 마이니치 욘데 이타
도감에 실린, 우주의 이야기를 매일매일 읽었어
最後のページに世界の真理があると思っていた
사이고노 페에지니 세카이노 신리가 아루토 오못테 이타
마지막 페이지에 세상의 진리가 있을 거라고 생각했어
でも時間が経って大きくなって
데모 지칸가 탓테 오오키쿠 낫테
하지만 시간이 흘러 몸이 자라나
だんだん大人の匂いになって
단단 오토나노 니오이니 낫테
점점 어른의 향을 풍기게 되어
そんなことは諦めた
손나 코토와 아키라메타
그런 건 포기했어
世界が冷たいほんとに変わるなら
세카이가 츠메타이 혼토니 카와루나라
세계가 차가운 진실로 변한다면
知らない方が良いかもね
시라나이 호오가 이이카모네
모르는 편이 나을지도 몰라
たったひとつを信じることは
탓타 히토츠오 신지루 코토와
단 한 가지만 믿는다는 건
とても簡単な事じゃないはずだよね
토테모 칸탄나 코토쟈 나이 하즈다요네
그렇게 간단한 일은 아니겠지
大人になれば全部
오토나니 나레바 젠부
어른이 되면 전부
忘れられると思うけど…
와스레라레루토 오모우케도…
잊을 수 있을 거라고 생각하지만…
宇宙がふたりきり食べたおにぎりの
우츄우가 후타리키리 타베타 오니기리노
우주가, 둘이서 먹었던 주먹밥의
海苔とかなら良いのにね
노리토카나라 이이노니네
김 같은 거라면 좋을 텐데
70億の
나나쥬우오쿠노
70억의
秘密を乗せて
히미츠오 노세테
비밀을 싣고
小さなこの星は息もできないまま
치이사나 코노 호시와 이키모 데키나이 마마
작은 이 별은, 숨도 쉬고 있지 못해
人の正義も
히토노 세이기모
사람의 정의도
どうせ人の数だけあるんだろう
도오세 히토노 카즈다케 아룬다로오
어차피 사람의 수만큼 있는 거잖아
ふたりでひとつの秘密
후타리데 히토츠노 히미츠
둘이서 하나의 비밀
になろう
니 나로오
이 되자
信じてなんて無いからね
신지테난테 나이카라네
믿고 있지 않으니까
愛してなんて無いからね
아이시테난테 나이카라네
사랑하고 있지 않으니까
幼いふたりだけが暴けるのかもね
오사나이 후타리다케가 아바케루노카모네
어린 두 사람만이 밝혀낼 수 있을지도 몰라
파일:보카로 가사 위키.jpg 보카로 가사 위키 [4]

[A] 하루마키고항 Vocal ver.[A] [3] VOCALOID DISC와 Harumaki Gohan Vocal DISC에 두 버전 각각 모두 수록[4] 부분수정