최근 수정 시각 : 2023-12-24 02:16:18

소나기(하나땅)

프로필
제목 ニワカアメ
소나기
가수 하나땅
작곡・작사가 아마노 츠키

1. 개요2. 앨범 수록3. 가사

1. 개요

일본의 싱어송라이터 아마노 츠키가 작곡하고 우타이테하나땅이 부른 하나땅 오리지널 곡이다. 작곡가인 아마노 츠키 본인이 직접 커버해서 부른 버전도 있다.

TJ미디어에 28701번, 금영엔터테인먼트에 44145번으로 등록되어 있다.

직접 구매하여 들어야 하는 앨범 FLOWER DROPS의 수록곡임에도 불구하고, 유튜브 무단 전재로 인해 하나땅이 부른 곡 중 조회수 유출이 심각한 것에 속한다.

2022년 1월 21일, 자신의 유튜브에서 라이브로 불렀다.

2. 앨범 수록

3. 가사

ふいに降り出す雨の音
후이니 후리다스 아메노 오토
갑자기 쏟아지는 비의 소리
声をあげて鳴く雲たち
코에오 아게테 나쿠 쿠모타치
소리를 내며 우는 구름들
どうしてだろう
도우시테다로우
어째서일까
あなたのいない日々は
아나타노 이나이 히비와
당신이 없는 나날은
慣れたはずなのに
나레타 하즈나노니
익숙해졌을 터인데
胸に沈めた悪魔が
무네니 시즈메타 아쿠마가
가슴 속에 가라앉은 악마가
こうして顔を現すのは
코우시테 카오오 아라와스노와
이렇게 얼굴을 드러내는 것은
何もかもを
나니모 카모오
모든 것을
置いて来れなかった
오이테 코레나캇타
털어내지 못한
罰なのでしょうか
바츠나노 데쇼우카
벌인 걸까요
青い空の下その淵で
아오이 소라노 시타 소노 후치데
푸른 하늘 아래 깊은 곳 어딘가에서
あなたは誰かと息をする
아나타와 다레카토 이키오 스루
당신은 누군가와 같이 숨을 쉬겠지
しあわせですか
시아와세데스카
행복하신가요
わたしの孤独は
와타시노 코도쿠와
제 고독은
重たかったでしょうか
오모타캇타 데쇼우카
무거웠던 건가요
泣きながら
나키나가라
울면서
笑って 笑って歩きました
와랏테 와랏테 아루키마시타
웃고 또 웃으며 걸어갔어요
やさしい俄雨と一緒に
야사시이 니와카아메토 잇쇼니
부드러운 소나기와 함께
ただ白く 滲む風景のように
타다 시로쿠 니지무 후우케이노 요우니
그저 하얗게 번지는 풍경처럼
わたしは消えたかった
와타시와 키에타캇타
나는 사라지고 싶었어
あなたから遠く遠く離れたなら
아나타카라 토오쿠 토오쿠 하나레타나라
당신으로부터 멀리 멀리 떨어진다면
この雨は止まるのでしょうか
코노 아메와 토마루노 데쇼우카
이 비는 그칠까요
わたしはまだ
와타시와 마다
나는 아직
降り注ぐ雨の 中で
후리소소구 아메노 나카데
쏟아지는 비 속에서
あなたを待ってます
아나타오 맛테마스
당신을 기다리고 있어요
ふたつ揃えたカップと
후타츠 소로에타 캇푸토
짝을 맞춘 두 개의 컵과
あなたの好きな色の箸
아나타노 스키나 이로노 하시
당신이 좋아하는 색의 젓가락
何ひとつが色褪せぬそのまま
나니 히토츠가 이로아세누 소노마마
그 무엇 하나도 색이 바래지 않은 그대로
眠り 続けてる
네무리 츠즈케테루
잠들어 있어
ゴミをまとめた ベランダで
고미오 마토메타 베란다데
쓰레기를 쌓아놓은 베란다에
あなたの 残骸が 揺れてる
아나타노 잔가이가 유레테루
당신의 흔적이 일렁이고 있어
行く宛てないこの感情ごと
유쿠아테나이 코노 칸죠우 고토
갈 곳 없는 이 감정 채로
捨てられたらいいのに
스테라레타라 이이노니
버릴 수 있다면 좋을 텐데
泣きながら
나키나가라
울면서
笑って 笑って歩きました
와랏테 와랏테 아루키마시타
웃고 또 웃으며 걸어갔어요
ひだまりに咲く虹探して
히다마리니 사쿠 니지 사가시테
햇볕에 피는 무지개를 찾아서
あなたなど 追い着けない所まで
아나타나도 오이츠케나이 토코로마데
당신마저도 쫓아올 수 없는 곳까지
わたしは 行きたかった
와타시와 이키타캇타
나는 가고 싶었어
雨の中走る走る踵の音
아메노 나카 하시루 하시루 카카토노 오토
빗 속을 달리고 달리는 발소리
あなたには 聞こえるでしょうか
아나타니와 키코에루 데쇼우카
당신에게는 들리고 있을까요
もう二度と戻れない帰り道で
모우 니도토 모도레나이 카에리 미치데
이제 두 번 다시 돌아갈 수 없는 귀갓길에서
わたしは 彷徨う
와타시와 사마요우
나는 방황하네
泣きながら
나키나가라
울면서
笑って 笑って歩きました
와랏테 와랏테 아루키마시타
웃고 또 웃으며 걸어갔어요
やさしい俄雨と一緒に
야사시이 니와카아메토 잇쇼니
부드러운 소나기와 함께
ただ白く 滲む風景のように
타다 시로쿠 니지무 후우케이노요우니
그저 하얗게 번지는 풍경처럼
私は消えたかった
와타시와 키에타캇타
나는 사라지고 싶었어
あなたから遠く遠く離れたなら
아나타카라 토오쿠 토오쿠 하나레타나라
당신으로부터 멀리 멀리 떨어진다면
この雨は止まるのでしょうか
코노 아메와 토마루노 데쇼우카
이 비는 그칠까요
わたしはまだ降り注ぐ雨の 中で
와타시와 마다 후리소소구 아메노 나카데
나는 아직도 쏟아지는 비 속에서
あなたを待ってます
아나타오 맛테마스
당신을 기다리고 있어요
あなたを待ってます
아나타오 맛테마스
당신을 기다리고 있어요