1. 시즌 1
1.1. 에피소드 1. 잃어버린 것과 찾은 것 1부1.2. 에피소드 2. 잃어버린 것과 찾은 것 2부1.3. 에피소드 3. 별들의 세계1.4. 에피소드 4. 드림 캐처1.5. 에피소드 5. 두려움의 땅1.6. 에피소드 6. 고바야시1.7. 에피소드 7. 첫 접촉1.8. 에피소드 8. 광란의 시간1.9. 에피소드 9. 다시, 타스 라모라 1부1.10. 에피소드 10. 다시, 타스 라모라 2부1.11. 에피소드 11. 망명1.12. 에피소드 12. 잠든 보그를 깨우지 말라!1.13. 에피소드 13. 무대 위의 스타플릿1.14. 에피소드 14. 갈림길1.15. 에피소드 15. 가면무도회1.16. 에피소드 16. 운명의 서곡1.17. 에피소드 17. 함선 속의 유령1.18. 에피소드 18. 뒤바뀐 운명1.19. 에피소드 19. 초신성 1부1.20. 에피소드 20. 초신성 2부
2. 시즌 22.1. 에피소드 1. 틈새 속으로: I부2.2. 에피소드 2. 틈새 속으로: II부2.3. 에피소드 3. 구원자들을 구원하는 자2.4. 에피소드 4. 시간 역학의 기본2.5. 에피소드 5. 관찰자의 모순2.6. 에피소드 6. 가면 증후군2.7. 에피소드 7. 호기심의 질주2.8. 에피소드 8. 진실됨이란 정녕 아름답지 않은 것인가?2.9. 에피소드 9. 모든 것을 삼키는 것: I부2.10. 에피소드 10. 모든 것을 삼키는 것: II부2.11. 에피소드 11. 프로토스타의 마지막 비행: I부2.12. 에피소드 12. 프로토스타의 마지막 비행: II부2.13. 에피소드 13. 트리블 퀘스트2.14. 에피소드 14. 깨진 거울2.15. 에피소드 15. 승천: I부2.16. 에피소드 16. 승천: II부2.17. 에피소드 17. 벼랑 끝2.18. 에피소드 18. 회색의 손길2.19. 에피소드 19. 우로보로스: I부2.20. 에피소드 20. 우로보로스: II부
3. 기타3.1. 에피소드 부제 관련
[clearfix]
미국의 애니메이션인 스타트렉: 프로디지의 회차 목록과 줄거리를 서술하는 문서.
시즌 1 11화 이후부터 에피소드 방영 후 startreklogs라는 계정에 캐서린 제인웨이의 일지가 올라왔다.
1. 시즌 1
<rowcolor=#FFFFFF> 회차 | 방영일자 | 부제 | 제작 | 작중 시간대 | 비고 | |
<rowcolor=#FFFFFF> 감독 | 각본 | |||||
1부 | ||||||
1 | 2021년 10월 28일 | 잃어버린 것과 찾은 것 제1부 (Lost and Found Part 1) | 벤 히본 | 헤이그먼 형제 | 불명(2383년) | |
2 | 잃어버린 것과 찾은 것 제2부 (Lost and Found Part 2) | |||||
3 | 2021년 11월 2일 | 별들의 세계 (Starstruck) | 알란 완 | 차드 콴트 | 불명(2383년) | |
4 | 2021년 11월 11일 | 드림 캐쳐 (Dreamcatcher) | 스티브 인 창 안, 성 신 | 리사 슐츠 보이드 | 불명(2383년) | |
5 | 2021년 11월 18일 | 두려움의 땅 (Terror Firrma) | 알란 완, 올가 울라노바 | 줄리 벤슨, 쇼나 벤슨 | 불명(2383년) | |
휴방 | ||||||
2부 | ||||||
6 | 2022년 1월 6일 | 고바야시 (Kobayashi) | 알란 완 | 아론 J. 월트키 | 불명(2383년) 우주력 43929.9(2366년)(회상) | |
7 | 2022년 1월 13일 | 첫 접촉 (First Con-tact) | 스티브 인 창 안, 성 신 | 디안드라 펜들턴-톰슨 | 불명(2383년) | [1] |
8 | 2022년 1월 20일 | 광란의 시간 (Time Amok) | 올가 울라노바, 성 신 | 니킬 S. 자야람 | 우주력 607125.6(2383년)[2] | |
9 | 2022년 1월 27일 | 다시, 타스 라모라 제1부 (A Moral Star, Part 1) | 벤 히본 | [3] | 불명(2383년) | [4] |
10 | 2022년 2월 3일 | 다시, 타스 라모라 제2부 (A Moral Star, Part 2) | 벤 히본 | [5] | 우주력 61103.1(2384년) | |
휴방 | ||||||
3부 | ||||||
11 | 2022년 10월 27일 | 망명 (Asylum) | 스티브 인 창 안, 성 신 | 헤이그먼 형제 | ||
12 | 2022년 11월 3일 | 잠든 보그를 깨우지 말라! (Let Sleeping Borg Lie) | ||||
13 | 2022년 11월 10일 | 무대 위의 스타플릿 (All the World's a Stage) | ||||
14 | 2022년 11월 17일 | 갈림길 (Crossroads) | ||||
15 | 2022년 11월 24일 | 가면무도회 (Masquerade) | ||||
16 | 2022년 12월 1일 | 운명의 서곡 (Preludes) | ||||
17 | 2022년 12월 8일 | 함선 속의 유령 (Ghost in the Machine) | ||||
18 | 2022년 12월 15일 | 뒤바뀐 영혼 Mindwalk | ||||
19 | 2022년 12월 22일 | 초신성 1부 (Supernova Part 1) | ||||
20 | 2022년 12월 29일 | 초신성 2부 (Supernova Part 2) |
5회 후에는 스타트렉: 디스커버리 시즌 4의 방영으로 인해 휴방하며 10회 이후에는 스타트렉: 디스커버리의 나머지, 스타트렉: 피카드 시즌 2, 스타트렉: 스트레인지 뉴 월드, 스타트렉: 로워 덱스 시즌 3 방영으로 인해 휴방한다.
1.1. 에피소드 1. 잃어버린 것과 찾은 것 1부
연방 우주에서 멀리 떨어진 광산 식민지. 이곳에 유배된 천방지축 10대 아이들이 버려진 스타플릿 함선을 발견한다.
1.2. 에피소드 2. 잃어버린 것과 찾은 것 2부
달은 타스 라모라를 탈출하기 위해 가망이 없어 보이는 대원들을 모아 새로운 함선에 태워야 한다. 하지만 예언자와 그
1.3. 에피소드 3. 별들의 세계
훈련 고문인 홀로그램 제인웨이의 지도에도 불구하고 위험한 우주 충돌의 항로로 접어든 프로토스타의 대원들은 위기일발의 상황에 놓인다.
1.4. 에피소드 4. 드림 캐처
미지의 행성으로 첫 번째 탐사 임무를 떠난 대원들은 각자 마음 깊은 곳에 자리하고 있던 욕망을 마주하게 되고 더불어 그 별 또한 자신만의 욕망을 가지고 있음을 알게 된다.
1.5. 에피소드 5. 두려움의 땅
목숨까지 위협하는 행성에 발이 묶인 대원들은 살아남기 위해서라면 포로인 그윈과도 손을 잡아야 한다. 하지만 그들을 노리는 것은 행성만이 아니었다.
1.6. 에피소드 6. 고바야시
그윈은 프로토스타에서 자기만의 역할을 찾기 위해 고군분투한다. 한편, 달은 새로 발견한 홀로데크에서 선장으로서의 통찰력을 시험한다.
1.7. 에피소드 7. 첫 접촉
과거에 달을 보살폈던 멘토는 사적인 이득을 위해 연방 함선을 이용하자며 달을 설득한다.
1.8. 에피소드 8. 광란의 시간
프로토스타는 이상 현상 때문에 왜곡된 시간대로 쪼개지고 홀로그램 제인웨이는 뿔뿔히 흩어진 대원들의 시간을 조절해 파괴되기 전에 함선을 구해야 한다.
1.9. 에피소드 9. 다시, 타스 라모라 1부
대원들은 스타플릿의 꿈을 포기하고 타스 라모라로 돌아가는, 승산 없는 시나리오를 선택한다.
1.10. 에피소드 10. 다시, 타스 라모라 2부
계획은 예상대로 흘러가지 않고 이제 대원들은 즉흥적인 묘안을 짜내야 한다. 한편, 그윈은 구원을 향해 나아가는 동료들을 영원히 위태롭게 할 어두운 진실을 발견한다.
1.11. 에피소드 11. 망명
연방 우주의 경계에서 대원들은 '딥 스페이스 13'[6]에 망명을 신청하지만 그 바람에 프로토스타의 충격적인 진짜 목적이 드러난다.
====# 중장의 일지 #====Vice Admiral's Log, Stardate 61224.9.
중장의 일지, 우주력 61224.9.
We are en route from the Carina Nebula near the Beta-Delta border: the last known location of the USS Protostar.
우리는 프로토스타가 마지막으로 보인 베타-델타 경계 인근에 있는 카리나 성운으로 향하는 중이다.
Our only lead on her missing crew, led by Captain Chakotay.
차코테가 이끌던 실종된 선원들에 대한 유일한 단서이다.
It's strange, commanding the Dauntless after years behind a desk.
책상에서 몇 년을 보내고 돈틀리스를 지위하는 것은 정말 이상하다.
Even its name, suggested by project lead B'Elanna Torres, is a solemn reminder of my previous time in the Delta Quadrant on Voyager.
프로젝트 리더인 벨라나 토레스가 제안한 이 이름조차 보이저가 델타 사분면에 있었던 과거를 엄숙하게 상기시킨다.
The sacrifices there, the mistakes we made... and now, a chance to rectify them.
그곳에서의 희생, 우리가 저질렀던 실수... 그리고 지금 바로잡을 수 있는 기회를 말이다.
This was the mission of the Protostar - one Chakotay deeply believed in.
이것이 차코테가 깊이 믿은 프로토스타의 임무이다.
And yet, the question remains... what happened to him?
그래도 의문은 남는다... 그에게 무슨 일이 있었던 걸까?
Our investigation led to a battle-damaged asteroid where we discovered a broken combadge and equipment, rations, life support - enough to sustain hundreds for decades.
우리의 조사는 전투로 손상된 소행성으로 이어졌고 그곳에서 부서진 통신뱃지와 장비, 배급품, 수백명을 수십년간 살게 할 수 있는 생명 유지 장치를 발견했다.
But it was strangely empty, save for one lone survivor...
하지만 그곳은 이상하게도 홀로 남은 생존자를 제외하고는 비어있었다.
...Perhaps he holds the answers we seek?
...그가 우리가 찾는 대답을 갖고 있는 것은 아닐까?
제작진이 공개한 제인웨이 중장의 일지
중장의 일지, 우주력 61224.9.
We are en route from the Carina Nebula near the Beta-Delta border: the last known location of the USS Protostar.
우리는 프로토스타가 마지막으로 보인 베타-델타 경계 인근에 있는 카리나 성운으로 향하는 중이다.
Our only lead on her missing crew, led by Captain Chakotay.
차코테가 이끌던 실종된 선원들에 대한 유일한 단서이다.
It's strange, commanding the Dauntless after years behind a desk.
책상에서 몇 년을 보내고 돈틀리스를 지위하는 것은 정말 이상하다.
Even its name, suggested by project lead B'Elanna Torres, is a solemn reminder of my previous time in the Delta Quadrant on Voyager.
프로젝트 리더인 벨라나 토레스가 제안한 이 이름조차 보이저가 델타 사분면에 있었던 과거를 엄숙하게 상기시킨다.
The sacrifices there, the mistakes we made... and now, a chance to rectify them.
그곳에서의 희생, 우리가 저질렀던 실수... 그리고 지금 바로잡을 수 있는 기회를 말이다.
This was the mission of the Protostar - one Chakotay deeply believed in.
이것이 차코테가 깊이 믿은 프로토스타의 임무이다.
And yet, the question remains... what happened to him?
그래도 의문은 남는다... 그에게 무슨 일이 있었던 걸까?
Our investigation led to a battle-damaged asteroid where we discovered a broken combadge and equipment, rations, life support - enough to sustain hundreds for decades.
우리의 조사는 전투로 손상된 소행성으로 이어졌고 그곳에서 부서진 통신뱃지와 장비, 배급품, 수백명을 수십년간 살게 할 수 있는 생명 유지 장치를 발견했다.
But it was strangely empty, save for one lone survivor...
하지만 그곳은 이상하게도 홀로 남은 생존자를 제외하고는 비어있었다.
...Perhaps he holds the answers we seek?
...그가 우리가 찾는 대답을 갖고 있는 것은 아닐까?
제작진이 공개한 제인웨이 중장의 일지
1.12. 에피소드 12. 잠든 보그를 깨우지 말라!
대원들은 휴면 상태인 보그 큐브를 맞닥뜨리고 제로는 함선을 구하기 위해 모든 것을 걸고 위험을 무릅쓴다.
====# 중장의 일지 #====Vice Admiral's log, stardate 61293.1.
중장의 일지, 우주력 61293.1.
Despite his unknown species, Dr. Noum has stabilized our mysterious visitor by replicating a serum found nearby.
그의 종족은 알 수 없음에도 노엄 박사는 근처에서 발견한 세럼을 복제해 수수께끼의 손님을 안정시켰다.
From early tests, Noum believes his physiology may possess energy-based psychokinesis, not unlike some Zalkonians.
이전 시험에서 노엄은 손님의 생리 기능이 일부 잘코니아인들처럼 에너지에 기반한 염력을 가지고 있다고 생각한다.
Unfortunately, our guest has suffered some kind of neurolytic shock, and is barely conscious.
불행하게도, 손님은 일종의 신경용해성 충격으로 고통받았고, 의식이 거의 없다.
Still, we've gleaned what we can - namely, that dangerous criminals have kidnapped his daughter and stolen The Protostar.
그래도 위험한 범죄자들이 그의 딸을 납치하고 프로토스타를 훔쳤다는 것을 알아냈다.
Chakotay's role in all this is yet to be seen. He is a survivor, if nothing else.
차코테는 어떤 지 아직 알 수 없지만 다른 것은 몰라도 일단은 살아있다.
But Chakotay would've never allowed what happened to Relay Station CR-721.
하지만 차코테는 CR-721 중계국에서 일어난 일을 절대로 용납하지 않을 것이다.
Such wanton devastation... nothing left but dust and debris... No Starfleet ship should be used as a weapon of conquest.
무자비한 폐허였다... 먼지와 잔해 외에는 남은 게 없었다... 어떤 스타플릿 우주선도 정복의 무기로 이용되어서는 안된다.
I will find them... and bring them to justice.
난 그들을 찾을 것이다... 그리고 법의 심판을 받게 할 것이다.
제작진이 공개한 제인웨이 중장의 일지
중장의 일지, 우주력 61293.1.
Despite his unknown species, Dr. Noum has stabilized our mysterious visitor by replicating a serum found nearby.
그의 종족은 알 수 없음에도 노엄 박사는 근처에서 발견한 세럼을 복제해 수수께끼의 손님을 안정시켰다.
From early tests, Noum believes his physiology may possess energy-based psychokinesis, not unlike some Zalkonians.
이전 시험에서 노엄은 손님의 생리 기능이 일부 잘코니아인들처럼 에너지에 기반한 염력을 가지고 있다고 생각한다.
Unfortunately, our guest has suffered some kind of neurolytic shock, and is barely conscious.
불행하게도, 손님은 일종의 신경용해성 충격으로 고통받았고, 의식이 거의 없다.
Still, we've gleaned what we can - namely, that dangerous criminals have kidnapped his daughter and stolen The Protostar.
그래도 위험한 범죄자들이 그의 딸을 납치하고 프로토스타를 훔쳤다는 것을 알아냈다.
Chakotay's role in all this is yet to be seen. He is a survivor, if nothing else.
차코테는 어떤 지 아직 알 수 없지만 다른 것은 몰라도 일단은 살아있다.
But Chakotay would've never allowed what happened to Relay Station CR-721.
하지만 차코테는 CR-721 중계국에서 일어난 일을 절대로 용납하지 않을 것이다.
Such wanton devastation... nothing left but dust and debris... No Starfleet ship should be used as a weapon of conquest.
무자비한 폐허였다... 먼지와 잔해 외에는 남은 게 없었다... 어떤 스타플릿 우주선도 정복의 무기로 이용되어서는 안된다.
I will find them... and bring them to justice.
난 그들을 찾을 것이다... 그리고 법의 심판을 받게 할 것이다.
제작진이 공개한 제인웨이 중장의 일지
1.13. 에피소드 13. 무대 위의 스타플릿
대원들은 조난 신호에 응답하고 스타플릿은 과거에 갇힌 종족을 만난다.
====# 중장의 일지 #====Vice Admiral's log, stardate 61301.1.
중장의 일지, 우주력 61301.1.
We've made steady progress with our recovering amnesiac.
기억상실증 환자의 회복에 꾸준한 진전을 이루었다.
He's provided what he can, but his memories are fragmented or missing altogether - deeply traumatized by something in his past.
환자는 아는 것은 전부 말했지만 과거의 어떤 것에 심한 트라우마가 생겼는지 그의 기억은 일부분만 있거나 아예 사라졌다.
Most importantly, he recognized Chakotay as a prisoner.
가장 중요한 건 그가 차코테를 포로로 알고 있다는 것이다.
Perhaps taken by those who stole the Protostar, kidnapped his daughter, and attacked CR-721.
아마도 프로토스타를 훔치고 환자의 딸을 납치하고 CR-721을 공격한 자들에게 납치당한 듯하다.
We've tracking the warp trail of Lieutenant Junior Grade Barniss Frex, the Provisional Chief of Operations of the destroyed relay station.
우리는 파괴된 중계국의 전 운영과장인 바니스 프렉스 중위의 워프 흔적을 추적하고 있다.
Despite his less-than-stellar Starfleet record, he may know the rogue Protostar's next moves before they strike again.
프렉스 중위의 스타플릿 경력은 볼품없지만, 아마 탈취된 프로토스타가 다시 공격하기 전에 어디로 갈 지 알고 있을 것이다.
Puzzling unknowns. Thieving marauders. I swear, it feels like the 2370s all over again...
알 수 없는 수수께끼와 도둑질하는 약탈자들. 2370년대가 다시 시작된 기분이다...
Only this time, I'm stuck without my coffee - no thanks to doctor's orders.
하지만 이번에는 커피도 없이 아무것도 못 하고 있다. 의사의 지시도 없이 말이다.
Who can stand drinking tea from a replicator, honestly?
솔직히, 누가 재조합장치로 만든 차를 참고 마실 수 있을까?
제작진이 공개한 캐서린 제인웨이 중장의 일지
중장의 일지, 우주력 61301.1.
We've made steady progress with our recovering amnesiac.
기억상실증 환자의 회복에 꾸준한 진전을 이루었다.
He's provided what he can, but his memories are fragmented or missing altogether - deeply traumatized by something in his past.
환자는 아는 것은 전부 말했지만 과거의 어떤 것에 심한 트라우마가 생겼는지 그의 기억은 일부분만 있거나 아예 사라졌다.
Most importantly, he recognized Chakotay as a prisoner.
가장 중요한 건 그가 차코테를 포로로 알고 있다는 것이다.
Perhaps taken by those who stole the Protostar, kidnapped his daughter, and attacked CR-721.
아마도 프로토스타를 훔치고 환자의 딸을 납치하고 CR-721을 공격한 자들에게 납치당한 듯하다.
We've tracking the warp trail of Lieutenant Junior Grade Barniss Frex, the Provisional Chief of Operations of the destroyed relay station.
우리는 파괴된 중계국의 전 운영과장인 바니스 프렉스 중위의 워프 흔적을 추적하고 있다.
Despite his less-than-stellar Starfleet record, he may know the rogue Protostar's next moves before they strike again.
프렉스 중위의 스타플릿 경력은 볼품없지만, 아마 탈취된 프로토스타가 다시 공격하기 전에 어디로 갈 지 알고 있을 것이다.
Puzzling unknowns. Thieving marauders. I swear, it feels like the 2370s all over again...
알 수 없는 수수께끼와 도둑질하는 약탈자들. 2370년대가 다시 시작된 기분이다...
Only this time, I'm stuck without my coffee - no thanks to doctor's orders.
하지만 이번에는 커피도 없이 아무것도 못 하고 있다. 의사의 지시도 없이 말이다.
Who can stand drinking tea from a replicator, honestly?
솔직히, 누가 재조합장치로 만든 차를 참고 마실 수 있을까?
제작진이 공개한 캐서린 제인웨이 중장의 일지
1.14. 에피소드 14. 갈림길
행성 연방으로 가는 이동편을 구하려는 대원들은 생각지도 못하게 그들의 뒤를 쫓고 있는 제인웨이 제독과 우연히 마주친다.
====# 중장의 일지 #====Vice Admiral's log, stardate 61326.1.
중장의 일지, 우주력 61326.1.
We've found them.
범인들을 찾아냈다.
It was during a rendezvous at Denaxi Depot – the only habitable outpost within three sectors.
인근 3개의 구역 내에서 유일하게 거주 가능한 데나시 정거장에서 있었던 일이다.
Like a watering hole in the arid desert, it's drawn the worst in the Quadrant here... including the outlaws who stole the Protostar.
건조한 사막의 물웅덩이처럼 사분면에서 최악들이 모인 곳이다... 프로토스타를 훔친 무법자들을 포함해서 말이다.
What Officer Frex failed to mention was their age.
프렉스 중위는 도둑들의 나이를 말하지 못했다.
Little more than teenagers by human standards...
인간 기준으로 10대 조금 넘었다고 한다...
But appearances can be deceiving.
하지만 외모는 속일 수 있다.
The Ocampa are adults at 9 years, while those on the Miri homeworld look like children for centuries.
오캄파는 9살이 성인인 반면, 미리의 고향 행성의 사람들은 수백년 동안 아이들로 보인다.
And these thieves are no strangers to deception.
그리고 이 도둑들은 사람을 한두번 속여본 게 아니다.
Posing as innocent refugees, they deployed an unknown weapon that ripped a Starfleet station to pieces.
무고한 난민인 척을 하고 미지의 무기를 설치해 스타플릿 정거장을 산산조각냈다.
Once we seize the Protostar, we'll download their logs to the Dauntless and corroborate any lies, per Starfleet regulations.
프로토스타를 붙잡으면, 스타플릿 규정에 따라 도둑들의 일지를 돈틀리스에 다운로드하고 거짓말들을 확인할 것이다.
Despite our best efforts, they escaped into the Neutral Zone.
최선을 다해도 도둑들이 중립 지대로 도주해버렸다.
We nearly endangered our fragile truce with the Romulans and the evacuation dealing there.
로뮬란과 전쟁을 일으킬 뻔했고 피난민들을 위태롭게 할 뻔했다.
Jean-Luc would've never forgiven me.
피카드 제독이 나를 용서하지 않을 것이다.
제작진이 공개한 제인웨이 중장의 일지
중장의 일지, 우주력 61326.1.
We've found them.
범인들을 찾아냈다.
It was during a rendezvous at Denaxi Depot – the only habitable outpost within three sectors.
인근 3개의 구역 내에서 유일하게 거주 가능한 데나시 정거장에서 있었던 일이다.
Like a watering hole in the arid desert, it's drawn the worst in the Quadrant here... including the outlaws who stole the Protostar.
건조한 사막의 물웅덩이처럼 사분면에서 최악들이 모인 곳이다... 프로토스타를 훔친 무법자들을 포함해서 말이다.
What Officer Frex failed to mention was their age.
프렉스 중위는 도둑들의 나이를 말하지 못했다.
Little more than teenagers by human standards...
인간 기준으로 10대 조금 넘었다고 한다...
But appearances can be deceiving.
하지만 외모는 속일 수 있다.
The Ocampa are adults at 9 years, while those on the Miri homeworld look like children for centuries.
오캄파는 9살이 성인인 반면, 미리의 고향 행성의 사람들은 수백년 동안 아이들로 보인다.
And these thieves are no strangers to deception.
그리고 이 도둑들은 사람을 한두번 속여본 게 아니다.
Posing as innocent refugees, they deployed an unknown weapon that ripped a Starfleet station to pieces.
무고한 난민인 척을 하고 미지의 무기를 설치해 스타플릿 정거장을 산산조각냈다.
Once we seize the Protostar, we'll download their logs to the Dauntless and corroborate any lies, per Starfleet regulations.
프로토스타를 붙잡으면, 스타플릿 규정에 따라 도둑들의 일지를 돈틀리스에 다운로드하고 거짓말들을 확인할 것이다.
Despite our best efforts, they escaped into the Neutral Zone.
최선을 다해도 도둑들이 중립 지대로 도주해버렸다.
We nearly endangered our fragile truce with the Romulans and the evacuation dealing there.
로뮬란과 전쟁을 일으킬 뻔했고 피난민들을 위태롭게 할 뻔했다.
Jean-Luc would've never forgiven me.
피카드 제독이 나를 용서하지 않을 것이다.
제작진이 공개한 제인웨이 중장의 일지
1.15. 에피소드 15. 가면무도회
중립 지역에 발이 묶인 프로토스타의 대원들은 달의 미스터리한 과거를 밝혀줄, 어쩐지 수상한 유전학자를 만난다.
====# 중장의 일지 #====Vice Admiral's log, stardate 61368.6.
중장의 일지, 우주력 61368.6.
Today was a difficult day.
힘든 하루였다.
With the Protostar in the Neutral Zone, we could not continue our pursuit without violating our treaty with the Romulans.
프로토스타가 중립 지대로 가버리는 바람에 조약을 위반하지 않고서는 추격이 불가능해졌다.
But it became clear the situation was not so simple...
하지만 상황이 간단하지 않다는 것은 명확해졌다.
Rogue factions within the Romulan Tal Shiar were willing to do anything to steal the dangerous technology supposedly aboard the Protostar.
로뮬란 탈 시아 내의 적대 세력은 프로토스타에 탑재되어있을 것으로 보이는 위험한 기술을 훔치려 무슨 짓이든 할 것이다.
Admiral Jellico has ordered me to disable Chakotay's ship, should it threaten to fall into their hands.
젤리코 제독은 차코테의 함선이 로뮬란의 손에 넘어갈 위험이 있다며 함선을 무력화하라 명령했다.
Commander Tysess and Ensign Asencia both proved bold in their counsel – but ultimately, Starfleet's orders superseded.
타이세스 중령과 아센시아 소위 둘 다 대담한 조언을 했지만 결국 스타플릿의 명령을 따르기로 했다.
Enabling a war with the Protostar's destructive potential is not an option.
프로토스타의 파괴적인 잠재력으로 전쟁의 가능성이 생기는 것은 당연한 것이다.
It was a miracle the outlaws aboard the Protostar managed to to escape.
프로토스타에 타고 있는 무법자들이 탈출할 수 있었던 것은 기적이였다.
I take no pleasure in violence, and am glad it did not come to that.
조약을 위반하는 걸 바라지 않았는데, 그럴 일이 생기지 않아 기쁘다.
Our last hope of finding Chakotay lies with that ship.
우리의 마지막 바람은 함선에 있는 차코테를 찾는 것이다.
Still, I can't help but wonder what the Tal Shiar's interest in such weaponry could lead to... and what intel they gained from this.
그래도 그런 무기에 대한 탈 시아의 관심이 어떤 결과로 이어질지, 그리고 탈 시아가 어떤 정보를 얻었는지 궁금하지 않을 수 없다.
제작진이 공개한 제인웨이 중장의 일지
중장의 일지, 우주력 61368.6.
Today was a difficult day.
힘든 하루였다.
With the Protostar in the Neutral Zone, we could not continue our pursuit without violating our treaty with the Romulans.
프로토스타가 중립 지대로 가버리는 바람에 조약을 위반하지 않고서는 추격이 불가능해졌다.
But it became clear the situation was not so simple...
하지만 상황이 간단하지 않다는 것은 명확해졌다.
Rogue factions within the Romulan Tal Shiar were willing to do anything to steal the dangerous technology supposedly aboard the Protostar.
로뮬란 탈 시아 내의 적대 세력은 프로토스타에 탑재되어있을 것으로 보이는 위험한 기술을 훔치려 무슨 짓이든 할 것이다.
Admiral Jellico has ordered me to disable Chakotay's ship, should it threaten to fall into their hands.
젤리코 제독은 차코테의 함선이 로뮬란의 손에 넘어갈 위험이 있다며 함선을 무력화하라 명령했다.
Commander Tysess and Ensign Asencia both proved bold in their counsel – but ultimately, Starfleet's orders superseded.
타이세스 중령과 아센시아 소위 둘 다 대담한 조언을 했지만 결국 스타플릿의 명령을 따르기로 했다.
Enabling a war with the Protostar's destructive potential is not an option.
프로토스타의 파괴적인 잠재력으로 전쟁의 가능성이 생기는 것은 당연한 것이다.
It was a miracle the outlaws aboard the Protostar managed to to escape.
프로토스타에 타고 있는 무법자들이 탈출할 수 있었던 것은 기적이였다.
I take no pleasure in violence, and am glad it did not come to that.
조약을 위반하는 걸 바라지 않았는데, 그럴 일이 생기지 않아 기쁘다.
Our last hope of finding Chakotay lies with that ship.
우리의 마지막 바람은 함선에 있는 차코테를 찾는 것이다.
Still, I can't help but wonder what the Tal Shiar's interest in such weaponry could lead to... and what intel they gained from this.
그래도 그런 무기에 대한 탈 시아의 관심이 어떤 결과로 이어질지, 그리고 탈 시아가 어떤 정보를 얻었는지 궁금하지 않을 수 없다.
제작진이 공개한 제인웨이 중장의 일지
1.16. 에피소드 16. 운명의 서곡
스타플릿의 제인웨이 제독은 프로토스타 대원들의 과거를 조사한다. 한편, 예언자는 생을 걸었던 사명을 기억해낸다.
====# 중장의 일지 #====Vice Admiral's log, stardate 61396.4.
중장의 일지, 우주력 61396.4.
The truth is never black and white...
진실은 절대로 이분법적이지 않다...
Starfleet's Watson subspace network has detected a bounty sent from the asteroid we investigated; a penal colony known as Tars Lamora.
스타플릿의 왓슨 아공간망이 우리가 조사했던 소행성인 타스 라모라로 알려진 감옥 식민지에서 보낸 현상금을 찾아냈다.
Within were prison records for our young fugitives, "The Unwanted." Dal R'El, Zero, Rok-Tahk... reading between the lines, their actual crimes are minor or non-existent.
어린 탈옥수들의 기록들을 보면, "불필요한 자" 달 알엘, 제로, 록탁... 행간을 읽어보면, 그들의 실제 죄목은 사소하거나 존재하지 않는다.
Captured by rogue Kazon, hauled across the quadrant by an illicit transwarp network, striped of their rights... then sentenced to work in those forsaken mines.
케이존 범죄자에게 사로잡히고 불법 트랜스워프망으로 사분면을 건너 권리를 속박당했다... 그러고는 버려진 광산에서 일하라는 판결을 받았다.
It pains me to think crippling the Borg all those years ago would leave this power vacuum – a place where such injustices could thrive.
수년 전에 보그를 무력화하고 권력에 공백이 생겨 부정행위가 만연하게 일어나는 곳이 되었다는 것으로 생각하니 고통스럽다.
Perhaps these Unwanted on the Protostar are not the criminals we thought... and this "Diviner" is our true quarry.
아마 프로토스타의 불필요한 자들은 우리가 생각한 범죄자들이 아닐 수도 있다... 그리고 이 "예언자"가 우리의 진짜 목표다.
I believe I'm overdue for a serious discussion with our guest.
우리의 손님과 진지하게 논의할 시간은 지났다고 생각한다.
It's time we know the truth.
진실을 알아야 할 때이다.
제작진이 공개한 제인웨이 중장의 일지
중장의 일지, 우주력 61396.4.
The truth is never black and white...
진실은 절대로 이분법적이지 않다...
Starfleet's Watson subspace network has detected a bounty sent from the asteroid we investigated; a penal colony known as Tars Lamora.
스타플릿의 왓슨 아공간망이 우리가 조사했던 소행성인 타스 라모라로 알려진 감옥 식민지에서 보낸 현상금을 찾아냈다.
Within were prison records for our young fugitives, "The Unwanted." Dal R'El, Zero, Rok-Tahk... reading between the lines, their actual crimes are minor or non-existent.
어린 탈옥수들의 기록들을 보면, "불필요한 자" 달 알엘, 제로, 록탁... 행간을 읽어보면, 그들의 실제 죄목은 사소하거나 존재하지 않는다.
Captured by rogue Kazon, hauled across the quadrant by an illicit transwarp network, striped of their rights... then sentenced to work in those forsaken mines.
케이존 범죄자에게 사로잡히고 불법 트랜스워프망으로 사분면을 건너 권리를 속박당했다... 그러고는 버려진 광산에서 일하라는 판결을 받았다.
It pains me to think crippling the Borg all those years ago would leave this power vacuum – a place where such injustices could thrive.
수년 전에 보그를 무력화하고 권력에 공백이 생겨 부정행위가 만연하게 일어나는 곳이 되었다는 것으로 생각하니 고통스럽다.
Perhaps these Unwanted on the Protostar are not the criminals we thought... and this "Diviner" is our true quarry.
아마 프로토스타의 불필요한 자들은 우리가 생각한 범죄자들이 아닐 수도 있다... 그리고 이 "예언자"가 우리의 진짜 목표다.
I believe I'm overdue for a serious discussion with our guest.
우리의 손님과 진지하게 논의할 시간은 지났다고 생각한다.
It's time we know the truth.
진실을 알아야 할 때이다.
제작진이 공개한 제인웨이 중장의 일지
1.17. 에피소드 17. 함선 속의 유령
원인을 알 수 없는 고장으로 홀로데크에 갇힌 대원들은 어떤 것이 가상현실이고 어떤 것이 진짜 현실인지 확신하지 못한다.
====# 중장의 일지 #====Vice Admiral's log, stardate 61401.5.
중장의 일지, 우주력 61401.5.
Error. Error. Cannot comply. No log recorded.
오류. 오류. 수행할 수 없음. 기록된 일지 없음
제작진이 공개한 제인웨이 중장의 일지
중장의 일지, 우주력 61401.5.
Error. Error. Cannot comply. No log recorded.
오류. 오류. 수행할 수 없음. 기록된 일지 없음
제작진이 공개한 제인웨이 중장의 일지
1.18. 에피소드 18. 뒤바뀐 운명
절박한 심정으로 스타플릿에 자신들이 처한 딜레마를 알리려는 대원들, 하지만 그 위험한 시도는 달과 제인웨이의 영혼이 바뀌면서 엉망이 돼 버린다.
프로토스타는 무기에게 통제권을 빼앗겨 강제로 워프하게 되고 돈틀리스는 이를 추격한다. 돈틀리스는 양자 후류 드라이브의 전력을 써서 프로토스타와 워프 버블을 합치고 프로토스타를 공격한다.[7] 돈틀리스와 교신하는 것은 불가능하기에 제로의 텔레파시를 써보려 하지만 거리가 너무 멀어 잘 통하지 않는다. 이에 달이 약간의 텔레파시 능력이 있음을 이용해 둘이 힘을 합쳐 제인웨이 제독에게 상황을 알리려 한다. 그런데 텔레파시를 보내는 도중 돈틀리스가 페이저로 함교를 쏴버리고 달은 정신을 잃고 쓰러진다.잠시 후 달이 깨어나는데, 자신이 어떻게 프로토스타에 탔냐는 등 정상이 아닌 모습을 보인다. 잰콤 포그는 달의 정신만 이상해진 게 아니냐고 묻는데 제로는 이에 긍정하며 여기 있는 건 달이 아니라고 하고 달은 자신이 제인웨이 제독임을 밝힌다. 제로 왈 제인웨이 제독에게 텔레파시를 보내려 했을 때 제독과 달의 신경 패턴이 바뀐 것 같다고
한편 돈틀리스에서는 달이 제인웨이의 몸에 들어간 채로 깨어난다. 달은 단정함과는 거리가 먼 사람이였기에 제인웨이와는 너무나도 다르게 행동한다. 어찌되었든 함교에 복귀하기는 하지만 너무나도 다른 행동 방식과 말투, 결정적으로 커피를 뱉어버리는 행동을 벌인다.
프로토스타에서는 제인웨이 제독이 그동안 프로토스타가 교신을 받지 않았던 이유가 바우 나캇의 무기 때문임을 알아내고 다시 돈틀리스로 돌아가려 하지만 실패하고 서로의 몸이 뒤바뀐 이유를 찾기 시작한다. 돈틀리스에서는 달이 통신 없이 프로토스타와 연락할 방법을 찾아보지만 당연히 불가능했고 그 와중에 노엄이 대뇌 피질에 신경 손상이 발생했음을 알아내고 추가 검사를 받으라고 요청한다. 이후 달은 낮잠을 좀 자야겠다며(...) 타이세스에게 지휘권을 넘긴다. 한편, 프로토스타가 연방 심장부와 가까워지자 아센시아는 교묘하게 타이세스가 스타플릿 함대를 집결시키도록 유도하고 미소를 지으며 함교를 떠난다.
제인웨이 제독은 조종 장치를 잠근 사람에 대해 생각하던 중 함교 아래의 공간을 찾아내고 그곳에서 홀로그램 제인웨이와 대면한다. 제인웨이 제독은 제독의 권한으로 홀로그램 제인웨이를 복구시키고 프로토스타의 과거에 대해 알게 된다. 그 와중에 대원들은 달과 제인웨이의 영혼이 바뀐 원인과 돌아갈 방법을 찾아낸다. 바로 달과의 접촉을 하는 것인데 페이저를 쐈다가는 실드가 꺼져 프로토스타가 무방비가 되므로 결국에는 함선 밖에서 만나야 하는 것. 한편 돈틀리스에서는 달이 프로토스타에서 보이는 곳으로 와 모스 부호로 SOS를 친다. 이에 그윈도 모스 부호로 작전을 설명하자고 하지만 잰콤이 달이 아는 부호는 저게 다일 것이라며 다른 방법을 찾는다. 그러던 중 제인웨이 제독이 몸으로 말해요로 작전을 설명해주자는 의견을 내고 다행히도 달은 알아들어 신나한다. 그런데 하필 근처에 타이세스, 노엄, 아센시아가 있었고, 달을 병실로 대려가려 한다. 달은 순순히 따라가는 척 하다가 도주를 시도하지만 얼마 못 가 붇잡힌다. 달은 제독인 나한테 왜 이러는지 내가 누구인지 모르냐는 말을 하지만 노엄은 정말로 모르겠다며 제인웨이를 기절시킨다.
제인웨이 제독은 나갈 준비를 하고 프로토스타의 대원들과 덕담을 나누지만 누구보다 달이 좋아할 것이라는 그윈에 말에 달은 증강 인간이라 스타플릿에 합류할 수 없다는 사실을 알린다. 한편 돈틀리스에서는 제인웨이는 정신 이상으로 인해 묶여있었는데, 그런 제인웨이 앞에 예언자가 나타난다. 예언자는 자신의 사명을 완수해야 한다면서 제인웨이를 해하려는 듯 했으나 의외로 제인웨이를 풀어주고 자신이 사명을 완수하지 못하면 그윈을 지켜달라는 부탁까지 한다.
결국 달도 우주로 나오는 데 성공하고 제인웨이 역시 우주로 나온다. 그렇게 서로의 몸으로 돌아가는 듯 싶었지만 돈틀리스가 견인 광선을 가동시켜 달을 끌어당기기 시작한다. 머프가 몸을 최대한 늘려보지만 택도 없었고 결국 제인웨이는 페이저로 달을 맞추어 서로의 몸으로 돌아간다.
한편 프로토스타는 워프에서 빠져나오고 연방 함대와 만나게 된다.[8] 그리고 제인웨이는 구금실에 갇힌 채로 깨어난다.
====# 중장의 일지 #====
Vice Admiral's log, stardate 61403.7.
중장의 일지, 우주력 61403.7.
We're on the brink of disaster.
재앙의 위기에 처했다.
After an unexpected incident swapping neural patterns with Dal R'El on the Protostar, I've learned just how mistaken we've been...
프로토스타의 달 알엘과 예상치 못한 신경 패턴 교체 사건 이후 우리가 어떤 실수를 저질렀는지 깨달았다.
And I'm left with a splitting headache.
그리고 머리가 깨질 정도로 아프다.
Starfleet is in danger.
스타플릿이 위기에 처했다.
The weapon aboard their ship is a malevolent device called the Living Construct, sent from an alternate future to destroy us; a Trojan horse designed to hijack Starfleet systems the moment a connection is made.
함선에 장착된 무기는 살아있는 구조물로 불리는 악의적인 장치로, 트로이 목마처럼 스타플릿 시스템과 연결되면 시스템을 강탈해 우리를 파괴하려 대체 미래에서 보낸 것이다.
Then our fleet will tear itself apart.
그러면 우리 함대는 서로를 산산조각낼 것이다.
Thanks to my holographic twin, I now know Chakotay – wherever he is – launched his ship prematurely from enemy hands.
내 홀로그램 쌍둥이 덕분에 차코테가 어디에 있는지는 몰라도 적진에서 함선을 급하게 띄운 것을 알게 되었다.
Which means the weapon won't activate without a manual uplink from the Protostar.
즉, 프로토스타에서의 수동 업링크 없이는 무기가 작동하지 않는다는 말이다.
His sacrifice bought us a sliver of hope.
차코테의 희생은 우리에게 일말의 희망을 주었다.
I fear it will be wasted.
헛수고가 될까봐 두렵다.
There are traitors on the Dauntless – Asencia! – and I'm trapped in the brig, using the security feed to record what happened...
돈틀리스에는 반역자가 있는데, 바로 아센시아다! 그리고 난 구금실에 갇혀서 무슨 일이 일어나는지 기록하기 위해 보안 피드를 사용하고 있다...
...if we survive.
...우리가 살아남는다면 말이다.
제작진이 공개한 제인웨이 중장의 일지
중장의 일지, 우주력 61403.7.
We're on the brink of disaster.
재앙의 위기에 처했다.
After an unexpected incident swapping neural patterns with Dal R'El on the Protostar, I've learned just how mistaken we've been...
프로토스타의 달 알엘과 예상치 못한 신경 패턴 교체 사건 이후 우리가 어떤 실수를 저질렀는지 깨달았다.
And I'm left with a splitting headache.
그리고 머리가 깨질 정도로 아프다.
Starfleet is in danger.
스타플릿이 위기에 처했다.
The weapon aboard their ship is a malevolent device called the Living Construct, sent from an alternate future to destroy us; a Trojan horse designed to hijack Starfleet systems the moment a connection is made.
함선에 장착된 무기는 살아있는 구조물로 불리는 악의적인 장치로, 트로이 목마처럼 스타플릿 시스템과 연결되면 시스템을 강탈해 우리를 파괴하려 대체 미래에서 보낸 것이다.
Then our fleet will tear itself apart.
그러면 우리 함대는 서로를 산산조각낼 것이다.
Thanks to my holographic twin, I now know Chakotay – wherever he is – launched his ship prematurely from enemy hands.
내 홀로그램 쌍둥이 덕분에 차코테가 어디에 있는지는 몰라도 적진에서 함선을 급하게 띄운 것을 알게 되었다.
Which means the weapon won't activate without a manual uplink from the Protostar.
즉, 프로토스타에서의 수동 업링크 없이는 무기가 작동하지 않는다는 말이다.
His sacrifice bought us a sliver of hope.
차코테의 희생은 우리에게 일말의 희망을 주었다.
I fear it will be wasted.
헛수고가 될까봐 두렵다.
There are traitors on the Dauntless – Asencia! – and I'm trapped in the brig, using the security feed to record what happened...
돈틀리스에는 반역자가 있는데, 바로 아센시아다! 그리고 난 구금실에 갇혀서 무슨 일이 일어나는지 기록하기 위해 보안 피드를 사용하고 있다...
...if we survive.
...우리가 살아남는다면 말이다.
제작진이 공개한 제인웨이 중장의 일지
1.19. 에피소드 19. 초신성 1부
연방 함대에 포위당한 대원들은 프로토스타가 연방을 파멸시키지 못하게 막으려 한다.
젤리코 제독은 타이세스의 보고를 듣고 아센시아의 의견에 따라 프로토스타의 실드를 제거하라는 명령을 내리고 함대 전체가 프로토스타를 공격하기 시작한다. 다행히 프로토스타는 임펄스와 디플렉터 등의 일부 시스템의 권한을 되찾아 회피 기동을 시작한다. 처음에는 작은 크기와 높은 기동성으로 잘 피해다녔으나 프로토스타와 맞먹는 기동성에 강력한 화력까지 가지고 있던 USS 디파이언트의 공격으로 인해 결국 실드가 내려간다.실드가 내려가자 돈틀리스에서는 아센시아와 다른 장교를 프로토스타로 순간이동시키려 하지만 아센시아가 본색을 드러내고 스타플릿 장교들을 제압한다. 그리고는 자신의 드레드녹, 예언자와 함께 프로토스타로 이동한다. 한편 그윈은 실드가 내려가자 침입자들과 맞서려 페이저 소총을 든다. 달은 최대한 평화적인 방법으로 해결하자고 하지만 그윈은 자신의 아버지는 평화적인 사람이 아니라고 말한다. 더불어 그윈은 달에게 할 말이 있다고 하는데, 이를 고백으로 오해한 달은 그윈에게 키스한다.(...) 이후 그윈이 할 말을 이어가는데, 바로 스타플릿은 증강 인간을 받지 않는다는 사실을 달에게 알린 것이다. 그러자 달은 낙심하는 듯 하더니 그윈의 소총을 뺏고 자신이 들어갈 수 없다면 친구들이라도 들어갈 수 있게 하겠다고 한다.
이후 아센시아, 예언자, 드레드녹이 침입하자 달은 그윈에게 함교를 봉쇄하라고 명령하고 나머지 대원들과 함께 이들과 맞서러 가지만 압도적인 전투 능력을 지닌 드레드녹 때문에 대원들은 차례대로 무력된다. 그러던 와중에 머프가 나타나 드레드녹을 상대로 선방하고 드레드녹을 놀리는 여유까지 부리지만 드레드녹이 머프를 얼려버리면서 결국 전원이 무력화된다. 함교에서는 그윈이 예언자가 무기를 확인하러 갔을 때 갑판의 문을 닫아 예언자를 가두고 아센시아와 결투를 벌인다. 이미 성인인 아센시아를 상대로도 밀리지 않고 오히려 아센시아의 얼굴에 칼자국을 남기는 기염을 토해내지만 아센시아가 진심으로 결투에 임하자 결국 무기를 놓치게 된다. 자력으로 함교 하부를 탈출한 예언자는 아센시아의 협박에 못 이겨 통신을 키는 듯 했지만 그윈의 무기가 원래 자신의 무기였음을 이용해 원격으로 아센시아를 공격한다. 하지만 아센시아는 던진 무기를 다시 예언자에게 던져 치명상을 입히고 결국 프로토스타는 아센시아가 장악한다.
함교를 장악한 아센시아는 모든 주파수에 통신을 연결해 무기를 기동시킨다. 그와 동시에 모든 스타플릿 함선이 통제권을 잃고 서로를 공격하기 시작한다. 프로토스타의 대원들은 다시 함교로 돌아와 아센시아와 대면하지만 아센시아는 자신의 드레드녹을 타고 도주해버린다. 아이들은 통신을 끌 방법을 찾아보지만 통신은 물론이고 임펄스 엔진, 워프 드라이브, 원시별 워프까지 모든 게 말썽이라 그야말로 답이 없는 상태. 그러나 제인웨이 제독과 대화하던 중 '스타플릿 함선'만 무기의 영향을 받는 것을 알아낸다. 하지만 구조물의 방해로 범용 통역기까지 말썽이 되고 이 때문에 소통조차 제대로 되지 않는다. 하지만 그윈달라는 타스 라모라에 있을 때 이간질 목적으로 예언자가 외계어를 교육시켰기에 통역이 가능했으며, 그윈달라가 스타플릿 외부에 도움을 요청한다.
연락이 닿은 것은 클링온 제국의 트리지. 트리지는 당연히 왜 연방을 도와주어야 하냐고 묻지만 그윈은 연방의 이상인 '얼마나 다른지에 상관없이 모두가 받아들여지는 곳'이 하나쯤은 필요하다며 도움을 요청한다. 하지만 트리지는 아무 말 없이 통신을 끝내고 이를 지켜본 제인웨이 제독은 퇴함 절차를 시행한다. 그러던 중 한 함선이 돈틀리스를 향해 어뢰를 발사하고 돈틀리스는 위기에 처하는데...
클링온 버드 오브 프레이가 나타나 어뢰를 막아준다. 이후 벌칸, 페렝기 등의 민간 함선이 나타나 스타플릿 함선들을 엄폐해줘 탈출 시간을 벌어준다. 그러나 비 스타플릿 함선 뿐만 아니라 스타플릿 함선도 계속 나타나는데, 스타플릿 함선들은 위기에 처하면 자동으로 지원을 요청하는 구조였던 것. 이 때문에 지원이 온 함선들이 감염되고 공격받아 지원을 요청하고 점점 더 많은 함선들이 오게 되면 결국에는 모든 스타플릿 함선들이 파괴되는 것이다. 게다가 스타플릿의 규모에 비해 스타플릿을 도와줄 함선들은 그 수가 많지 않았고 프로토스타에서는 아무런 대응도 할 수 없었다.
====# 중장의 일지 #====
This is Vice Admiral Janeway – we are under fleetwide Red Alert!
여기는 제인웨이 중장이다. 공격받고 있다!
Starfleet systems overtaken by enemy forces!
스타플릿 시스템이 적대 세력에게 탈취당했다!
We've lost primary controls – the Dauntless is coming apart all around us.
주요 통제력을 잃었고 돈틀리스는 부서지고 있다.
I've ordered the crew to abandon ship, evacuating to the few non-Starfleet vessels that haven't yet been targeted by the Living Construct.
승무원들에게 살아있는 구조물의 표적이 되지 않은 소수의 비 스타플릿 선박으로의 퇴함을 명령했다.
Klingons, a Gorn trader – even a few Vulcan civilian ships.
클링온, 곤 무역선에 소수의 벌칸 민간 선박으로 말이다.
Their computer systems are isolated from Starfleet's for security reasonss... but who knows how long it will save us.
그 함선들의 컴퓨터 시스템은 스타플릿 시스템과 보안상의 이유로 독립되어있다... 하지만 얼마까지 안전할 지는 알 수 없다.
More Starfleet vessels are arriving by the minute to answer the priority one distress calls, only to be ensnared for destruction.
더 많은 스타플릿 함선이 분마다 최우선 구조 신호에 응답하러 오고 파괴의 덫에 빠지고 있다.
A trap of good intentions, escalating exponentially.
의도적인 함정의 규모가 기하급수적으로 늘어나고 있다.
Asencia is as devious as she is two-faced.
아센시아는 얼굴이 두 개인 것처럼 제멋데로 굴고 있다.
I must believe Starfleet will endure thiss... but if the signal continues, and the Living Construct adaptss... who knows.
난 스타플릿이 견딜 것이라 믿는다... 하지만 신호가 계속되고 살아있는 구조물이 적응하면... 알 수 없다.
Chakotay, if you're out there... and somehow find this... just know we never stopped searching.
차코테, 네가 거기에 있다면... 그리고 누군가 이걸 발견하면... 우리가 수색을 멈추지 않았다는 것만 알아주었으면 좋겠다.
Fate's hour is upon us.
운명의 시간이 다가오고 있다.
제작진이 공개한 제인웨이 중장의 일지
여기는 제인웨이 중장이다. 공격받고 있다!
Starfleet systems overtaken by enemy forces!
스타플릿 시스템이 적대 세력에게 탈취당했다!
We've lost primary controls – the Dauntless is coming apart all around us.
주요 통제력을 잃었고 돈틀리스는 부서지고 있다.
I've ordered the crew to abandon ship, evacuating to the few non-Starfleet vessels that haven't yet been targeted by the Living Construct.
승무원들에게 살아있는 구조물의 표적이 되지 않은 소수의 비 스타플릿 선박으로의 퇴함을 명령했다.
Klingons, a Gorn trader – even a few Vulcan civilian ships.
클링온, 곤 무역선에 소수의 벌칸 민간 선박으로 말이다.
Their computer systems are isolated from Starfleet's for security reasonss... but who knows how long it will save us.
그 함선들의 컴퓨터 시스템은 스타플릿 시스템과 보안상의 이유로 독립되어있다... 하지만 얼마까지 안전할 지는 알 수 없다.
More Starfleet vessels are arriving by the minute to answer the priority one distress calls, only to be ensnared for destruction.
더 많은 스타플릿 함선이 분마다 최우선 구조 신호에 응답하러 오고 파괴의 덫에 빠지고 있다.
A trap of good intentions, escalating exponentially.
의도적인 함정의 규모가 기하급수적으로 늘어나고 있다.
Asencia is as devious as she is two-faced.
아센시아는 얼굴이 두 개인 것처럼 제멋데로 굴고 있다.
I must believe Starfleet will endure thiss... but if the signal continues, and the Living Construct adaptss... who knows.
난 스타플릿이 견딜 것이라 믿는다... 하지만 신호가 계속되고 살아있는 구조물이 적응하면... 알 수 없다.
Chakotay, if you're out there... and somehow find this... just know we never stopped searching.
차코테, 네가 거기에 있다면... 그리고 누군가 이걸 발견하면... 우리가 수색을 멈추지 않았다는 것만 알아주었으면 좋겠다.
Fate's hour is upon us.
운명의 시간이 다가오고 있다.
제작진이 공개한 제인웨이 중장의 일지
1.20. 에피소드 20. 초신성 2부
벼랑 끝에 선 행성 연방의 운명, 대원들은 스타플릿의 미래를 구하기 위해 궁극의 희생을 감수해야 한다.
프로토스타의 대원들이 아무것도 할 수 없다는 사실에 절망하던 도중, 달은 프로토스타를 자폭시키자는 의견을 낸다. 하지만 프로토스타를 자폭시키면 내부에 있는 원시별 코어가 초신성이 되어버리면서 일대를 날려버리기에 이마저도 사실상 불가능한 방법이였다. 그러나 록탁의 아이디어로 프로토스타의 원시별 워프를 가동시키고 그 순간에 자폭해 충격을 분산시키는 방향으로 계획이 잡힌다. 하지만 프로토스타의 자동 항법 장치가 고장났기에 누군가는 남아서 프로토스타와 운명을 함께 해야했다. 처음에는 어차피 스타플릿에 합류할 수 없다 생각한 달이 희생하려 했지만 홀로그램 제인웨이가 자신이 프로그램이라 사본을 만들 수 있다는 점을 들어 제인웨이가 프로토스타를 조종하기로 한다.그런데 제인웨이가 아이솔레니어 칩에 자신을 복사하던 도중, 칩의 용량이 너무 작아 사본을 만들어내지 못한다. 하지만 시간도 촉박했고 자신 대신에 아이들의 희생할 것을 우려한 제인웨이는 아무렇지 않은 척 칩을 넘기고 칩을 챙긴 나머지 대원들은 모두 06번 셔틀을 타고 탈출한다. 이후 제인웨이는 프로토스타의 모든 권한을 자신에게로 이전하고는
Go fast!
전속력으로!
전속력으로!
이라고 말하면서 원시성 워프를 가동시켜 프로토스타와 함께 최후를 맞이한다. 한편, 프로토스타가 파괴됨과 동시에 스타플릿의 팀킬은 멈추고 계획이 성공한 모습을 제인웨이에게 보여주고 싶었던 아이들은 칩을 재생하지만 칩에는 사전에 녹화된 작별 인사만 있었고, 이에 아이들은 매우 슬퍼한다.
1달 후, 스타플릿 본부에서는 프로토스타를 찾는 데에는 실패했지만 프로토스타의 파괴로 한 웜홀이 생긴 것을 발견한다. 그리고 그 웜홀에서 메세지가 흘러나오는데...
메이데이, 메이데이!
바우나캇이 프로토스타를 탈취한 지 오늘로 72일째다.
무기를 탑재한 함선을 과거로 보낸다고 한다.
대원의 반을 잃었다.
그래도 난 버티려고 한다.
차코테가 52년 후 미래에서 보낸 메세지
바우나캇이 프로토스타를 탈취한 지 오늘로 72일째다.
무기를 탑재한 함선을 과거로 보낸다고 한다.
대원의 반을 잃었다.
그래도 난 버티려고 한다.
차코테가 52년 후 미래에서 보낸 메세지
바로 영영 못 볼 줄로만 알았던 차코테의 메시지였다. 52년 후의 미래에서 온 것으로 프로토스타의 파괴로 미래로 향하는 균열이 열린 것. 이에 제인웨이는 믿을 수 없어한다. 그러던 와중에 프로토스타의 대원들이 탔던 셔틀이 샌프란시스코 만에 떨어지고 제인웨이는 이들을 만나러 간다.
이후 프로토스타의 대원들은 각종 죄목들[9]로 군사 재판에 서게 된다. 스타플릿 장교 사칭, 연방 함선 도난 및 손실 등 꽤 무거운 죄였으나 캐서린 제인웨이의 적극적인 변호로 모든 혐의가 취하된다. 그리고 대원들은 스타플릿 아카데미에 들어가는 대신 준사관 지위로 캐서린 제인웨이에게 교육받으며 활동할 수 있게 되었다. 그런데 총 6명인데 준사관은 5명이였다. 처음에는 유전자 조작으로 인해 달이 합류하지 못하는 줄 알았지만 사실 그윈이 자신의 고향별인 솔룸으로 가서 미래에 발생할 내전을 막기 위해 스타플릿 합류를 포기한 것이였다.
그윈은 셔틀을 타고 바우 나캇으로 떠나고 나머지 친구들은 이를 지켜본다. 그 직후, 옆에 있던 대형 격납고가 열리면서 새로운 프로토스타급 함선이 모습을 보이고, 제인웨이가 다가와 아이들을 이끌고 어딘가로 데려간다. 그리고 하늘 위로 날아가는 그윈의 셔틀을 보여주면서 20화이자 시즌 1이 끝난다.
====# 중장의 일지 #====
Vice Admiral's log, stardate 61408.8.
중장의 일지, 우주력 61408.8.
A new day dawns.
새로운 날이 밝았다.
It's been hardly a week in San Francisco, and the young crew of the Protostar have already settled into a bold new era of possibilities.
샌프란시스코에서의 일주일도 되지 않았고, 프로토스타의 젊은 승무원들은 이미 대담하게 새로운 가능성의 시대에 안착했다.
Their heroism in the face of astonishing odds has moved even the sternest admirals at Starfleet Command.
믿을 수 없는 어려움 속에서도 승무원들의 영웅적인 행동은 스타플릿 사령부의 가장 엄격한 제독들도 감동시켰다.
Though they could not enroll in the Academy, I have faith that time spent training in a non-commissioned role will serve them well... especially if they still hope to apply one day.
아카데미에 지원하지는 못했지만 부사관으로서 훈련받는 시간이 승무원에게 도움이 될 것이라 믿는다. 특히 그들의 지원하고자 한다면 말이다.
The exception made for Dal has widened the rights of Augments left ambiguous by Bashir v. Starfleet Medical.
달에게 내려진 예외 조항은 스타플릿 의무부가 바시어에게 남겼던 모호한 강화 인간의 권리를 더욱 확장시켰다.
Times are changing, it seems, especially as we open our minds to the young and the new perspectives they bring.
특히 우리가 젊은이들과 그들의 새로운 관점에 마음을 열면서 시대가 변하고 잇는 것 같다.
But the case of Chakotay remains unanswered.
하지만 차코테에 대한 일은 여전히 답이 없다.
The rift created by the Protostar's detonation – and the alternate future awaiting us on the other side – have been classified by Starfleet under the Temporal Prime Directive.
프로토스타의 자폭에 의해 생긴 균열과 반대편에서 우리를 기다리고 있는 대체 미래는 스타플릿이 시간 최우선 지령에 의해 기밀처리되었다.
But that doesn't mean I've given up.
하지만 그건 내가 포기하겠다는 말은 아니다.
We will find you, Chakotay... somehow.
우린 널 찾을거야, 차코테... 어떻게든.
제작진이 공개한 제인웨이 중장의 일지
중장의 일지, 우주력 61408.8.
A new day dawns.
새로운 날이 밝았다.
It's been hardly a week in San Francisco, and the young crew of the Protostar have already settled into a bold new era of possibilities.
샌프란시스코에서의 일주일도 되지 않았고, 프로토스타의 젊은 승무원들은 이미 대담하게 새로운 가능성의 시대에 안착했다.
Their heroism in the face of astonishing odds has moved even the sternest admirals at Starfleet Command.
믿을 수 없는 어려움 속에서도 승무원들의 영웅적인 행동은 스타플릿 사령부의 가장 엄격한 제독들도 감동시켰다.
Though they could not enroll in the Academy, I have faith that time spent training in a non-commissioned role will serve them well... especially if they still hope to apply one day.
아카데미에 지원하지는 못했지만 부사관으로서 훈련받는 시간이 승무원에게 도움이 될 것이라 믿는다. 특히 그들의 지원하고자 한다면 말이다.
The exception made for Dal has widened the rights of Augments left ambiguous by Bashir v. Starfleet Medical.
달에게 내려진 예외 조항은 스타플릿 의무부가 바시어에게 남겼던 모호한 강화 인간의 권리를 더욱 확장시켰다.
Times are changing, it seems, especially as we open our minds to the young and the new perspectives they bring.
특히 우리가 젊은이들과 그들의 새로운 관점에 마음을 열면서 시대가 변하고 잇는 것 같다.
But the case of Chakotay remains unanswered.
하지만 차코테에 대한 일은 여전히 답이 없다.
The rift created by the Protostar's detonation – and the alternate future awaiting us on the other side – have been classified by Starfleet under the Temporal Prime Directive.
프로토스타의 자폭에 의해 생긴 균열과 반대편에서 우리를 기다리고 있는 대체 미래는 스타플릿이 시간 최우선 지령에 의해 기밀처리되었다.
But that doesn't mean I've given up.
하지만 그건 내가 포기하겠다는 말은 아니다.
We will find you, Chakotay... somehow.
우린 널 찾을거야, 차코테... 어떻게든.
제작진이 공개한 제인웨이 중장의 일지
2. 시즌 2
<rowcolor=#FFFFFF> 회차 | 방영일자 | 부제 | 제작 | 작중 시간대 | 비고 | |
<rowcolor=#FFFFFF> 감독 | 각본 | |||||
1 | 2024년 7월 1일 | 틈새 속으로, I부 (Into the Breach, Part I) | 벤 히본 | 케빈 헤이그먼 댄 헤이그먼 | 불명 (2384년) | |
2 | 틈새 속으로, II부 (Into the Breach, Part II) | 패트릭 크렙스 앤드류 L. 슈미트 | 아론 J. 왈트키 | 우주력 61859.6 (2384년) | ||
3 | 구원자들을 구원하는 자 (Who Saves the Saviors) | 성 신 | 에린 맥나마나 | 우주력 61860.1 (2384년) | ||
4 | 시간 역학의 기본 (Temporal Mechanics 101) | 벤 히본 | 키스 스위트 2세 | 우주력 112152.1 (2436년) 불명 (2384년) | ||
5 | 관찰자의 모순 (Observer's Paradox) | 루올린 리 앤드류 L. 슈미트 | 제니퍼 뮤로 | 우주력 61865.1 (2384년) | ||
6 | 가면 증후군 (Imposter Syndrome) | 성 신 | 디안드라 펜들턴-톰슨 | 불명 (2384년) | ||
7 | 호기심의 질주 (The Fast and the Curious) | 신 비숍 성 신 | 에린 맥나마나 | 우주력 61875.9 (2384년) | ||
8 | 진실됨이란 정녕 아름답지 않은 것일까? (Is There in Beauty No Truth?) | 루올린 리 앤드류 L. 슈미트 | 키스 스위트 2세 | 우주력 61881.4 (2384년) | ||
9 | 모든 것을 삼키는 것, I부 (The Devourer of All Things, Part I) | 성 신 | 제니퍼 뮤로 | 우주력 61886.6 2384년 | ||
10 | 모든 것을 삼키는 것, II부 (The Devourer of All Things, Part II) | 신 비숍 | 아론 J. 왈트키 | 불명 2384년 | ||
11 | 프로토스타의 마지막 비행, I부 (Last Fight of the Protostar, Part I) | 루올린 리 앤드류 L. 슈미트 | 디안드라 펜들턴-톰슨 | 불명 2384년 | ||
12 | 프로토스타의 마지막 비행, II부 (Last Fight of the Protostar, Part II) | 성 신 | 알렉스 핸슨 아론 J. 왈트키 | 우주력 61898.2 2384년 | ||
13 | 트리블 퀘스트 (A Tribble Called Quest) | 신 비숍 | 키스 스위트 2세 | 불명 2384년 | ||
14 | 깨진 거울 (Cracked Mirror) | 루올린 리 | 에린 맥나마나 | 불명 2384년 | ||
15 | 승천, I부 (Ascension, Part I) | 성 신 | [15화_각본] | 우주력 61945.4 2384년 | ||
16 | 승천, II부 (Ascension, Part II) | 신 비숍 | 알렉스 핸슨 | 불명 2384년 | ||
17 | 벼랑 끝 (Brink) | 루올린 리 | 디안드라 펜들턴-톰슨 | 우주력 62083.5 2385년 | ||
18 | 회색의 손길 (Touch of Grey) | 성 신 | 제니퍼 뮤로 | 우주력 62091.1 2385년 | ||
19 | 우로보로스, I부 (Ouroboros, Part I) | 신 비숍 | [19화_각본] | 불명 2385년 | ||
20 | 우로보로스, II부 (Ouroboros, Part II) | 루올린 리 | [20화_각본] | 우주력 62314.8 2385년 4월 5일 |
2024년 3월 22일, 프랑스 텔레비지옹에서 모든 에피소드가 공개되면서 프랑스어 번역 제목이 공개되었다.
같은 해 7월 1일에 넷플릭스에 공개되면서 원어 제목이 공개되었다.
2.1. 에피소드 1. 틈새 속으로: I부
Dal and his friends board Janeway's starship to investigate the wormhole created by the Protostar. Tired of his training, Dal longs for some action.
달과 친구들은 프로토스타에 의해 만들어진 웜홀을 조사하기 위해 제인웨이의 함선에 승선한다. 훈련에 지친 달은 어떤 일을 꾸미려 한다.
사태 이후 제인웨이 덕분에 아카데미에서 수업을 받게 된 아이들은 각자의 일상을 보낸다. 그러던 중, 제인웨이 제독이 아이들을 호출하면서 아이들은 오랜만에 한 자리에 모이게 된다. 아이들이 모이자 하늘에서 셔틀 한 척이 내려오는데, 셔틒 문이 열리고 나온 사람은 아이들이 기대한 제인웨이가 아닌 닥터였다. 닥터는 자신을 아이들에게 소개한 후, 셔틀을 타고 우주로 나가면서 이번 임무에 대해 설명해준다. 아이들이 맡게 된 임무는 제인웨이 제독과 함께 USS 프로토스타의 자폭으로 생긴 웜홀을 조사하는 임무로, 제인웨이의 새 함선을 타고 진행하는 임무였다. 제로는 프로토스타급을 타고 가냐며 묻지만 닥터는 더 크게 생각해보라 말하고, 이후 근처 조선소에서 USS 보이저가 등장한다.달과 친구들은 프로토스타에 의해 만들어진 웜홀을 조사하기 위해 제인웨이의 함선에 승선한다. 훈련에 지친 달은 어떤 일을 꾸미려 한다.
보이저에 탑승한 아이들은 같은 생도인 노바 분대와 마주치는데, 노바 분대는 아이들을 못마땅하게 본다. 이후 제인웨이와 노엄, 타이세스도 마주치는데, 어째서인지 이들을 멀리하며 급하게 함교로 돌아간다. 이후 아이들은 닥터를 따라 터보리프트를 타며 아카데미에서처럼 각자의 견습 장소로 이동한다. 달은 지휘를 희망하는 만큼 원정대를 지휘하는 임무를 기대하지만 막상 달의 눈앞에 펼쳐진 것은 각종 규정과 그의 기원을 다룬 엄청난 양의 책과 PADD였다. 이후 아이들은 함께 식사를 하는데, 보이저에서의 생활이 불만스러운 달과는 다르게 다른 사람들은 보이저에서의 생활에 만족하고 있었다. 이로 인해 의견 마찰이 생기고, 얼마 안 가 각자의 사정으로 인해 하나둘씩 식당을 나간다.
식사를 마친 달은 막막한 마음에 그윈과 통화를 한다. 솔룸으로 가던 그윈에게 달은 미래가 바뀌게 되어 내전이 일어나지 않으면 그윈의 존재도 사라지지 않을까 걱정하는데, 그윈은 시간 역학의 기본을 설명해주며 아니라고 한다. 그런데, 갑자기 그윈이 멈춰있더니 이내 통신이 끊기고 만다. 한편, 제로는 산모를 돌보면서 사랑같이 자신이 할 수 없는 것에 대해 고민을 가지는데, 이때 닥터가 설계된 것보다 더 성장할 수 있다고 제로에게 조언해준다. 그러던 중 닥터에게 연락이 오는데, 이때 닥터는 실수로 3번 셔틀 격납고를 언급하고,[13] 이내 급하게 2번 셔틀 격납고라고 정정한다.
제로는 닥터의 수상한 행동을 곧바로 달에게 말하고 3번 셔틀 격납고를 찾아나서는데, 지나가던 잰콤이 합류하게 되고, 제프리즈 튜브로 진입하려던 아이들을 본 머프도 합류한다. 그렇게 제프리즈 튜브를 통해 3분 셔틀 격납고로 이동하는데, 그곳에는 아무것도 없었다. 이에 화가 난 홧김에 달은 근처에 있던 물건을 걷어차는데, 어째서인지 허공에서 물건이 튕기며 쇳소리가 나게 된다. 이후 확인차 한 번 더 물건을 던져보고 근처를 더듬어보니 그곳에는 은폐된 함선이 숨겨져있었다. 그러던 중 제인웨이, 노엄, 타이세스, 닥터가 3번 격납고를 찾아오자 이들은 숨을 곳을 찾는데, 마땅히 숨을 곳이 없어서 머프가 달, 잰콤을 든 채로 천장에 매달리고 제로는 위로 떠오른다. 이들의 대화를 들어보니, 보이저는 단지 웜홀을 조사하는 데에 그치지 않고, 웜홀 건너편에 있는 프로토스타의 승무원들을 구출해올 생각이였고, 은폐된 함선인 '인피니티'는 이를 위해 제작된 것이였다. 하지만 사령부가 더 많은 희생을 막고자 구조 작전을 취소시킨 것인데, 이에 노엄, 타이세스는 제인웨이를 따르겠다고 하고, 제인웨이는 어떻게든 사령부를 설득해보겠다 한다. 그러던 중, 머프가 지쳤는지 침을 흘리기 시작하는데, 달이 어떻게든 받아냈지만 한 방울이 타이세스 앞으로 떨어진다. 다행히 타이세스는 눈치채지 못했지만 이내 한 방울이 더 떨어지고, 타이세스도 이번에는 무언가가 떨어진 것을 알게 되었다. 타이세스는 떨어진 액체가 무엇인지 살펴보는데, 이번에도 달 일행은 눈치채지 못한다. 이후 제인웨이, 타이세스, 노엄, 닥터는 격납고를 나가고, 달 일행은 다시 지상으로 돌아온다.
2.2. 에피소드 2. 틈새 속으로: II부
Gwyn runs into a familiar foe on the planet Solum. Janeway reveals the true stakes of their mission to Dal and his friends.
그윈은 솔룸 행성에서 낯익은 적과 마주친다. 제인웨이는 달과 친구들에게 임무의 실체를 밝힌다.
그윈은 솔룸 행성에서 낯익은 적과 마주친다. 제인웨이는 달과 친구들에게 임무의 실체를 밝힌다.
2.3. 에피소드 3. 구원자들을 구원하는 자
Traveling through the time rift, Dal and the crew search for Chakotay on Solum. With the support of her father, Gwyn challenges Asencia.
시간 균열을 여행한 달과 승무원들은 솔룸에서 차코테를 찾는다. 그윈은 아버지의 도움으로 아센시아에게 도전한다.
시간 균열을 여행한 달과 승무원들은 솔룸에서 차코테를 찾는다. 그윈은 아버지의 도움으로 아센시아에게 도전한다.
2.4. 에피소드 4. 시간 역학의 기본
Although separated by decades, the Infinity and the Voyager crews band together to save Gwyn's life. A mysterious messenger reaches out to Gwyn.
인피니티와 보이저는 그윈을 구하기 위해 수십년의 시간차에도 불구하고 하나로 뭉친다. 한편 신비한 메신저가 그윈과 접촉하려 한다.
인피니티와 보이저는 그윈을 구하기 위해 수십년의 시간차에도 불구하고 하나로 뭉친다. 한편 신비한 메신저가 그윈과 접촉하려 한다.
2.5. 에피소드 5. 관찰자의 모순
Reunited on Voyager and under strict supervision, the gang must decode a secret message their mysterious benefactor left with Murf.
보이저에서 재회한 일행은 엄격한 감시 하에 수수께끼의 은인이 머프에게 남긴 비밀 메세지를 해독해야 한다.
보이저에서 재회한 일행은 엄격한 감시 하에 수수께끼의 은인이 머프에게 남긴 비밀 메세지를 해독해야 한다.
2.6. 에피소드 6. 가면 증후군
Hoping to hijack the Infinity before its scheduled destruction, Dal and the crew create hologram doubles to cover for their absence.
달과 승무원들은 인피니티가 파괴되기 전에 탈취하기 위해 자신들의 빈 자리를 메울 홀로그램 복제본을 제작한다.
달과 승무원들은 인피니티가 파괴되기 전에 탈취하기 위해 자신들의 빈 자리를 메울 홀로그램 복제본을 제작한다.
2.7. 에피소드 7. 호기심의 질주
After using a Borg conduit to travel through time faster, Dal and his friends find themselves at the mercy of a demanding Kazon.
보그 도관을 이용해서 시간을 단축한 달과 친구들은 자신들이 욕심쟁이 케이존의 손에 끌려가고 있음을 알게 된다.
보그 도관을 이용해서 시간을 단축한 달과 친구들은 자신들이 욕심쟁이 케이존의 손에 끌려가고 있음을 알게 된다.
2.8. 에피소드 8. 진실됨이란 정녕 아름답지 않은 것인가?
The crew detours to a colony of non-corporeal entities, who offer Zero an opportunity to obtain a physical body. Janeway discovers Dal's real intentions.
승무원들은 제로에게 물리적 신체를 제안하는 비물질 개체의 식민지로 향한다. 한편, 제인웨이는 달의 진짜 의도를 깨닫는다.
승무원들은 제로에게 물리적 신체를 제안하는 비물질 개체의 식민지로 향한다. 한편, 제인웨이는 달의 진짜 의도를 깨닫는다.
2.9. 에피소드 9. 모든 것을 삼키는 것: I부
Finally arriving at the coordinates, the Infinity crew discovers a hidden planet – and the long-awaited identity of their mysterious messenger.
마침내 좌표에 도착한 인피니티의 승무원들은 숨겨진 행성과 자신들을 오랫동안 기다려온 신비한 메신저의 정체를 알게 된다.
마침내 좌표에 도착한 인피니티의 승무원들은 숨겨진 행성과 자신들을 오랫동안 기다려온 신비한 메신저의 정체를 알게 된다.
2.10. 에피소드 10. 모든 것을 삼키는 것: II부
On the run from their time-erasing pursuers, the Infinity crew and their new ally search for an escape. The Voyager embarks on a rescue mission.
인피니티와 승무원들과 새로운 아군은 시간을 지우는 추격자로부터 도망치며 탈출구를 찾는다. 보이저는 구조 작전을 시작한다.
인피니티와 승무원들과 새로운 아군은 시간을 지우는 추격자로부터 도망치며 탈출구를 찾는다. 보이저는 구조 작전을 시작한다.
2.11. 에피소드 11. 프로토스타의 마지막 비행: I부
Thanks to Wesley Crusher's timely intervention, the cadets find the Protostar – but the ship's marooned guardian isn't eager for their assistance.
웨슬리 크러셔가 시간에 개입한 덕분에 생도들은 프로토스타를 찾아내는 데에 성공하지만 정작 고립된 프로토스타의 보호자는 생도들의 도움을 바라지 않는다.
웨슬리 크러셔가 시간에 개입한 덕분에 생도들은 프로토스타를 찾아내는 데에 성공하지만 정작 고립된 프로토스타의 보호자는 생도들의 도움을 바라지 않는다.
2.12. 에피소드 12. 프로토스타의 마지막 비행: II부
Chakotay and the cadets devise a bold but perilous plan to relaunch the Protostar. Before the ship can fly, however, it will first have to sail.
차코테와 생도들은 프로토스타를 다시 발사하기 위해 대담하고도 위험한 계획을 세운다. 프로토스타가 날기 위해서는 그 전에 배를 띄우는 것부터 해야 한다.
차코테와 생도들은 프로토스타를 다시 발사하기 위해 대담하고도 위험한 계획을 세운다. 프로토스타가 날기 위해서는 그 전에 배를 띄우는 것부터 해야 한다.
2.13. 에피소드 13. 트리블 퀘스트
While harvesting bosonite on a barren world, the crew encounters aggressive, genetically-modified tribbles – and the Klingon scientist who created them.
승무원들은 척박한 행성에서 보소나이트를 채취하던 중, 공격적이고, 유전자가 조작된 트리블과 그들을 만든 클링온 과학자와 마주친다.
승무원들은 척박한 행성에서 보소나이트를 채취하던 중, 공격적이고, 유전자가 조작된 트리블과 그들을 만든 클링온 과학자와 마주친다.
2.14. 에피소드 14. 깨진 거울
The Protostar's reunion with Voyager has unexpected side effects, bouncing the crew between alternate realities – including the mirror universe.
프로토스타와 보이저의 재회는 예상치 못한 부작용을 일으키며 승무원들은 거울 우주를 포함한 대체 현실로 튕겨나가게 된다.
프로토스타와 보이저의 재회는 예상치 못한 부작용을 일으키며 승무원들은 거울 우주를 포함한 대체 현실로 튕겨나가게 된다.
2.15. 에피소드 15. 승천: I부
Just as the Protostar and Voyager crews bring their mission to a close, a former enemy suddenly resurfaces with surprising new powers.
프로토스타와 보이저의 승무원들이 임무를 마무리하던 중, 과거의 적이 놀랍도록 새로운 전력과 함께 갑자기 나타난다.
프로토스타와 보이저의 승무원들이 임무를 마무리하던 중, 과거의 적이 놀랍도록 새로운 전력과 함께 갑자기 나타난다.
2.16. 에피소드 16. 승천: II부
Overwhelmed by Asencia's mysteriously advanced weaponry, the Protostar and Voyager crews take a series of calculated risks that endanger the cadets.
이해할 수 없을 정도로 발전된 아센시아의 무기에 압도당한 프로토스타와 보이저의 승무원들은 생도들을 위험에 빠트리는 일련의 예측된 위험을 감수한다.
이해할 수 없을 정도로 발전된 아센시아의 무기에 압도당한 프로토스타와 보이저의 승무원들은 생도들을 위험에 빠트리는 일련의 예측된 위험을 감수한다.
2.17. 에피소드 17. 벼랑 끝
As war looms between the Federation and Solum, Gwyn proposes to lead the cadets on an undercover mission to gather intelligence and rescue Ilthuran.
연방과 솔룸간의 전쟁이 다가오고 있는 가운데, 그윈은 정보를 수집하고 일투란을 구출하기 위해 생도들을 이끌 것을 제안받는다.
연방과 솔룸간의 전쟁이 다가오고 있는 가운데, 그윈은 정보를 수집하고 일투란을 구출하기 위해 생도들을 이끌 것을 제안받는다.
2.18. 에피소드 18. 회색의 손길
Admiral Janeway devises a clever plan to liberate her crew from Asencia's prison, where they're trapped with an angry captive from the Loom.
제인웨이는 룸에게 분노한 포로와 같이 갇혀있는 승무원들을 아센시아의 감옥에서 해방시킬 영리한 계획을 세운다.
제인웨이는 룸에게 분노한 포로와 같이 갇혀있는 승무원들을 아센시아의 감옥에서 해방시킬 영리한 계획을 세운다.
2.19. 에피소드 19. 우로보로스: I부
A desperate Asencia launches an all-out attack on the Federation that will destroy subspace, while Wesley and the cadets try to correct the timeline.
절박해진 아센시아는 연방에 대한 전면 공격을 시작하여 아공간을 파괴하는 한편, 웨슬리와 생도들은 시간선을 바로잡으려 노력한다.
절박해진 아센시아는 연방에 대한 전면 공격을 시작하여 아공간을 파괴하는 한편, 웨슬리와 생도들은 시간선을 바로잡으려 노력한다.
2.20. 에피소드 20. 우로보로스: II부
The cadets fight Asencia in a battle for control of Solum and the future – but a sudden invasion by a destructive species complicates their end-game.
생도들은 솔룸과 미래의 지배권을 위해 아센시아와 싸운다. 하지만 파괴적인 종족의 갑작스러운 침입은 마지막 격전을 더욱 복잡하게 만든다.
생도들은 솔룸과 미래의 지배권을 위해 아센시아와 싸운다. 하지만 파괴적인 종족의 갑작스러운 침입은 마지막 격전을 더욱 복잡하게 만든다.
3. 기타
3.1. 에피소드 부제 관련
- 시즌 1 5화의 부제는 육지를 뜻하는 라틴어 Terra Firma에서 따온 것이다.[14]
- 시즌 1 6화의 부제는 스타트렉 세계관 내의 악명 높은 테스트인 코바야시 마루 테스트에서 따왔다.
- 시즌 1 7화의 부제에는 원래 contact 사이에 하이푼이 들어갔지만, 한국어로는 그대로 첫 접촉을 번역했다. 때문에 TNG의 에피소드와 제목이 완전히 겹치게 되었다.
- 시즌 1 8화의 부제는 TOS의 에피소드 Amok Time에서 따온 것이다.
- 시즌 1 9화와 10화의 부제는 타스 라모라의 애너그램이다. 한국어 번역도 이를 살려서 제목에 타스 라모라가 들어가게끔 했다.
- 시즌 1 12화의 부제는 Let sleeping dogs lie.라는 영어 관용구에서 따온 것으로, 잠자는 사자의 코털을 건드리지 말라는 표현과 거의 동일한 의미이다.
- 시즌 1 13화의 부제는 윌리엄 셰익스피어의 희곡 뜻대로 하세요의 구절에서 따온 것이다.
- 시즌 1 17화의 부제는 컴퓨터 안에 있는 어떠한 의식을 뜻하는 표현으로 사용되는 말이다.
- 시즌 1 19화와 20화의 부제는 USS 프로토스타의 운명을 암시하는 제목이다. 프로토스타는 아기별을 뜻하는 말이고 별이 큰 에너지를 내뿜으며 폭발하는 것을 초신성이라고 하는데, 이를 대입해서 생각해보면...
- 시즌 2 3화의 부제는 스타트렉: 넥스트 제너레이션 시즌 3 4화의 제목인 '감시자들을 감시하는 자'(원문 Who Watches the Watchers)에서 따왔다.
- 시즌 2 5화의 부제인 '관찰자의 모순'은 실제로 관찰자는 이상적인 자료 수집을 추구하지만 이로 인해 오히려 이상적인 자료의 수집이 어려워지는 역설을 뜻하는 말이다.
- 시즌 2 6화의 부제인 가면 증후군은 유능하고 사회적으로 인정받는 사람이 정작 본인은 자신을 무능하다고 생각하고, 이 사실이 밝혀질까봐 두려워하는 심리 상태를 뜻한다.
- 시즌 2 7화의 부제는 분노의 질주 시리즈 (원제 The Fast & the Furious)를 패러디했다.
- 시즌 2 8화의 부제는 스타트렉: 디 오리지널 시리즈 시즌 3 5화 '아름다움이란 정녕 존재하지 않는가?'(원제 Is There in Truth No Beauty?)에서 Beauty 와 Truth의 순서를 바꾸었다.
- 시즌 2 9화와 10화의 부제는 오비디우스의 서사시 변신 이야기에서 나온 Tempus edax rerum의 영어 번역에서 따왔다.
- 시즌 2 13화의 부제는 미국의 힙합 그룹 어 트라이브 콜드 퀘스트를 패러디했다.
- 시즌 2 19화와 20화의 부제는 무한한 순환을 상징하는 상상의 동물 우로보로스에서 따왔다.
[1] 한글 제목 한정으로 스타트렉: 넥스트 제너레이션에 동명의 에피소드가 있다.[2] 갑자기 숫자가 커진 이유는 USS 프로토스타가 타키온 폭풍을 지나면서 시간이 이상하게 흘렀기 때문이다.[3] 너무 길어서 각주로 대체
헤이그먼 형제, 줄리 벤슨, 쇼나 벤슨, 리사 슐츠 보이드, 니킬 S. 자야람, 디안드라 펜들턴-톰슨, 차드 콴트, 아론 J. 왈트키[4] 제목인 A Moral Star는 Tars Lamora의 애너그램이다.[5] 너무 길어서 각주로 대체
헤이그먼 형제, 줄리 벤슨, 쇼나 벤슨, 리사 슐츠 보이드, 니킬 S. 자야람, 디안드라 펜들턴-톰슨, 차드 콴트, 아론 J. 왈트키[6] 잘못된 정보이기는 하지만 원문도 잘못되어있어서 오역은 아니다. 실제로는 721번 중계국이나 CR-721로 불려야 하며 메모리 알파에는 통신 중계 기지라고 적혀있다. 각본가인 아론 왈트키가 밝힌 바로는 실수로 오래된 초안에 있던 이름이 들어간 것이라고.[7] 이때 잰콤이 뭘 쏘지는 않을 것 같다고 하자 바로 발포하는 게 개그.[8] 달이 환영 파티라고 말하지만 지금까지의 상황과 전투 중점의 함선이 대부분인 함대 구성을 보아 환영은 절대 아니다.[9] 판사 왈 죄목을 읽는 데만 한나절이 걸릴 것 같다고...[15화_각본] 너무 많아 각주로 서술.
에린 맥나마나
제니퍼 뮤로
디안드라 펜들턴-톰슨
키스 스위트 2세
아론 J. 왈트키[19화_각본] 너무 많아 각주로 서술.
케빈 헤이그먼
댄 헤이그먼
아론 J. 왈트키[20화_각본] 너무 많아 각주로 서술.
케빈 헤이그먼
댄 헤이그먼
아론 J. 왈트키[13] 원래 보이저에는 셔틀 격납고가 2개뿐이다.[14] 스타트렉: 디스커버리 시즌 3 9화, 10화의 부제로 쓰인 적이 있다.
헤이그먼 형제, 줄리 벤슨, 쇼나 벤슨, 리사 슐츠 보이드, 니킬 S. 자야람, 디안드라 펜들턴-톰슨, 차드 콴트, 아론 J. 왈트키[4] 제목인 A Moral Star는 Tars Lamora의 애너그램이다.[5] 너무 길어서 각주로 대체
헤이그먼 형제, 줄리 벤슨, 쇼나 벤슨, 리사 슐츠 보이드, 니킬 S. 자야람, 디안드라 펜들턴-톰슨, 차드 콴트, 아론 J. 왈트키[6] 잘못된 정보이기는 하지만 원문도 잘못되어있어서 오역은 아니다. 실제로는 721번 중계국이나 CR-721로 불려야 하며 메모리 알파에는 통신 중계 기지라고 적혀있다. 각본가인 아론 왈트키가 밝힌 바로는 실수로 오래된 초안에 있던 이름이 들어간 것이라고.[7] 이때 잰콤이 뭘 쏘지는 않을 것 같다고 하자 바로 발포하는 게 개그.[8] 달이 환영 파티라고 말하지만 지금까지의 상황과 전투 중점의 함선이 대부분인 함대 구성을 보아 환영은 절대 아니다.[9] 판사 왈 죄목을 읽는 데만 한나절이 걸릴 것 같다고...[15화_각본] 너무 많아 각주로 서술.
에린 맥나마나
제니퍼 뮤로
디안드라 펜들턴-톰슨
키스 스위트 2세
아론 J. 왈트키[19화_각본] 너무 많아 각주로 서술.
케빈 헤이그먼
댄 헤이그먼
아론 J. 왈트키[20화_각본] 너무 많아 각주로 서술.
케빈 헤이그먼
댄 헤이그먼
아론 J. 왈트키[13] 원래 보이저에는 셔틀 격납고가 2개뿐이다.[14] 스타트렉: 디스커버리 시즌 3 9화, 10화의 부제로 쓰인 적이 있다.