최근 수정 시각 : 2024-01-31 12:42:13

슬라임 랜처/엔딩

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 슬라임 랜처
이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


||<-6><tablewidth=450><tablealign=center><tablebgcolor=#ec407a><tablebordercolor=#ec407a><bgcolor=#ffffff,#191919> 파일:슬라임랜처 로고.png ||
슬라임 자원 시설 업그레이드 지역 실험실
엔딩


1. 개요2. 조건3. 내용 및 가사
3.1. 루머 관련 내용
4. 여담

1. 개요

슬라임 랜처의 엔딩을 서술하는 문서.

2. 조건

  • 새 투어라는 제목의 스타메일을 제외한 케이시의 스타메일을 전부 읽어야 한다.
  • 유리사막 끝자락에 있는 홉슨 트윌거스의 메시지 4개를 전부 읽는다. {{{#!folding [ 홉슨 트윌거스의 메시지의 내용 ]
두 개의 문이야, 베아트릭스. 인생은 이렇게 한쪽만 고를 수 있는 두 개의 문들로 가득하지.
난 미지를 따라다니는 것이 뼛속 깊이 박혀있는 본능이어서 이 머나먼 평야에 왔지. 그리고 곧 지구로부터 1000광년 너머의 별도 내 본능을 잠재우지 못했지. 그래서 고대 유적의 비밀을 알아내고 여기까지 온 거야.
이곳은 그 너머로 가기 위한 열쇠였고.
- H
첫 번째로 볼 수 있는 메시지로 메시지 내용처럼 두 개의 문과 스위치가 있는데, 둘 중 하나로 들어가도 딱히 상관없다.
고대 유적은 공간을 통해, 그리고 어쩌면 시간을 통해 이동할 수 있는 엔진이었어! 몇 년간의 연구 끝에, 난 이 유적의 사용법을 알아냈지. 난 처음으로 저 너머로 궁극의 모험을 한 모험가가 될 수도 있었어.
하지만 내겐 토라라는 또 다른 문이 있었지. 사랑에 빠져버렸어. 어쩜 그런 일이 있을까?
내 가슴엔 그녀와 저 너머의 우주가 영역싸움을 벌이고 있었어.
두 개의 문이야, 베아트릭스.
- H
두 번째로 볼 수 있는 메시지.
난 내가 열 문을 선택했어.
목장으로 돌아가곤 바로 팔아치웠지. 내 물건을 정리하고, 마지막으로 네게 메모를 남기며 이 아름다운 땅을 둘러보았지. 내가 살던 땅에 보내는 작별인사였지.
이 거대한 워프 터미널로 가까워질수록 내 손과 발이 저려왔지. 이 너머엔 내가 상상도 할 수 없는 모험이 기다리고 있었으니까 말이야.
이 플랫폼 위로 올라가니 심장이 두근대는군…
- H
세 번째로 볼 수 있는 메시지. 이 메시지 앞에 워프 장치로 추정되는 플랫폼이 있는데, 후속작에서 토라 웨스트와 대화하는 중에 그 워프 장치가 파괴되어 있었다고 언급된다.
…하지만 난 가지 않았어.
난 새 모험을 위해 짐을 쌌지만, 그 모험의 종착점은 시공간을 넘은 것이 아니었어. 내가 살 수 있었던 삶에 작은 작별을 고하고 곧바로 토라의 목장으로 갔지. 그 풍경 소리가 듣고 싶어지는군.
난 한 번도 사랑에 빠져본 적이 없어. 이런 건 듣도 보도 못했지. 이제 새로운 미지의 세계를 탐험할 시간이야.
그러니 행운을 빌겠네, 베아트릭스. 머리를 쓰는 법을 잊진 말라고. 그렇지만 가끔은 가슴이 생각할 시간을 줘 보는 것도 나쁘진 않아.
놀라운 일이 벌어질 수도 있거든.
- H
마지막으로 볼 수 있는 메시지. 이 일 이후로 후속작에서 토라 웨스트가 홉슨과 같이 산다고 언급한다.}}}
  • 위에서 서술한 두조건을 만족한 경우라면 새 투어라는 제목의 스타메일이 알림으로 오는데, 집에서 그것을 읽는다. 읽고 나면 무조건 집에서 나가야 한다.
위의 세 조건들을 모두 만족한다면 아래 문단에 서술된 문구가 나오고, 그 뒤에 엔딩 크레딧이 나온다.

3. 내용 및 가사

그날, 베아트릭스는 잠깐 그동안의 여정을 돌아보았다.
홉슨과 토라, 그리고 그녀가 머나먼 평야를 탐험하는 중 있었던 모든 모험들을 떠올리며,
삶이 그녀와 케이시에 대해, 그리고 그녀를 인도할 미래에 대해 생각하였다.
상술한 조건들을 모두 만족했을 때 나오는 문구. 이 다음에 엔딩 크레딧이 나온다.

Oh, please don't say that you'll go
오, 제발 갈 거라고 말하지 말아줘요
My heart can't bear the news
내 가슴은 그 소식을 받아들이지 못해요
Just knowing that you'll be a thousand light years away if you do
그저 당신이 천 광년을 떨어져 있게 된다는 걸 알고 있을 뿐이에요
And will you know when it's through
그것이 언제 끝나는지 알고 있나요
When you find what you're looking for
당신이 찾고 있던 걸 찾게 된다면
Will you know what to do
어떻게 해야 할지 알고 있나요
A thousand light years away when you do
당신이 그렇게 할 때 천 광년이 멀어져 있는걸요
Oh, when you do
오, 그런걸요
And I should've said it before you were gone
그리고 난 당신이 떠나기 전 그걸 말해야 했어요
Because I'm ricking myself for waiting oh, so long
왜냐하면 오, 난 그 오랜 시간을 기다리는 것에 후회하고 있거든요
And I should've held you near
그리고 난 당신을 가까이 붙잡아야 했어요
Every time I fear somehow you just wouldn't feel the same
내가 두려울 때마다 당신은 이런 기분을 느끼지 못할 거예요
So please don't say that you'll go
그러니 제발 갈 거라고 말하지 말아줘요
My heart can't bear the news
내 가슴은 그 소식을 받아들이지 못해요
Just knowing that you'll be a thousand light years away if you do
그저 당신이 천 광년을 떨어져 있게 된다는 걸 알고 있을 뿐이에요
Oh, if you do
오, 그럴 뿐이에요
Well, I'm just sitting here gazing up at the stars
음, 난 여기 앉아서 별을 올려다보고 있어요
Let's say we pick one out then call the whole thing ours
하날 고르고 그걸 우리 것이라고 불러보아요
And even though that light we see
우리가 보는 빛임에도 불구하고 말이에요
Ain't the same for you and me
당신과 나는 달라요
Well, you'll know when I'll know
음, 내가 알게 될 때 당신도 알게 될거예요
That you and I can't even be
우리가 함께 할 수 없음을
A thousand light years away
우린 천 광년이나 떨어져 있음을
And I still love you
그리고 난 아직 당신을 사랑해요
Oh, yes I do
오, 아직 그래요
I love you
당신을 사랑해요
슬라임 랜처엔딩 크레딧에서 나오는 본 게임에서 유일한 보컬곡으로, 이 게임을 상징하는 곡이자 엔딩곡이다.
미개척지를 탐험하는 모든 개척자들에게:
용기를 내고,
대담하게 살며,
흔들거림을 멈추지 말자.
위의 엔딩 크레딧 이후 나타나는 문구.

3.1. 루머 관련 내용

곡의 화자가 케이시라는 루머가 있었지만, 모노미 파크 측에서 케이시가 부른 노래가 아니라고 밝혔으며, 별도의 여성이 부른 것이라고 밝혔다. 실제로 부른 인물은 'Chelsea Lee Greenwood'. 또한 게임 주제와 일치하는 주제에 관한 내용을 표현한 거라고 한다. 링크

하지만 이와 다르게, 마지막 부분의 "I love you"라는 가사가 이상한 쪽으로 시너지를 일으켜서인지 이 곡을 케이시가 부른 노래로 잘못 알고 있는 사람들이 일부 있는 모양.

4. 여담

엔딩 크레딧에서 지구에서 시작해 우주를 지나 머나먼 평야로 올라오는 모습이 나오는데, 중간중간에 나오는 행성과 은하계를 표현한 슬라임들[1]도 소소한 볼거리이다.


[1] 태양을 표현한 폭발 슬라임, 소행성을 표현한 냥이 슬라임, 성운을 표현한 타르 등.