실버 불릿이 가지는 본래의 의미에 대한 내용은 실버 불릿 문서 참고하십시오.
シルバーバレット (Silver Bullet, 실버 불릿) | |
가수 | GUMI |
작곡가 | 페페론P |
작사가 | |
일러스트레이터 | 御厨わた |
페이지 | |
투고일 | 2012년 3월 12일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
실버 불릿은 페페론P가 2012년 3월 12일에 니코니코 동화에 투고한 GUMI의 VOCALOID 오리지널 곡이다.사용된 GUMI의 라이브러리는 whisper와 power. 제 233회 주간 VOCALOID 랭킹에서 1위를 했다.
장르 파워 메탈.
컴필레이션 앨범 『Happy Party☆彡 - VOCALOID(tm)3 Megpoid(GUMI) -』와 페페론P의 메이저 앨범 『ReFraction -BEST OF Peperon P-』에 수록되었다.
작곡가인 페페론P가 니코니코 동화에 오리지널 곡을 투고한 후로 10주년이 되는 날(2017.10.15)의 다음날(2017.10.16)에 전설입성을 하였다.
1.1. 달성 기록
|
2. 리듬 게임 수록
2.1. GROOVE COASTER 4MAX DIAMOND GALAXY
[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보,곡목록=보컬로이드™
,곡명=シルバーバレット
,작곡표기=ぺぺろんP
,작곡링크=니지하라 페페론
,작곡틈=feat.
,작곡표기2=GUMI
,작곡링크2=GUMI
,버전3=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=138
,SIMPLE레벨=3
,NORMAL레벨=5
,HARD레벨=9
,SIMPLE노트수=206
,NORMAL노트수=368
,HARD노트수=452
,SIMPLE애드립=
,NORMAL애드립=
,HARD애드립=
,SIMPLE체인=1\,144
,NORMAL체인=1\,565
,HARD체인=2\,082
,주소=7Oy08PUGxbo
,퍼펙트=
)]
3. 영상
[nicovideo(sm17232159)]4. 가사
君を撃ち抜いたその弾丸は |
키미오 우치누이타 소노 단간와 |
너를 꿰뚫은 그 탄환은 |
やがて土に堕ちるだろう |
야가테 츠치니 오치루다로- |
이윽고 바닥에 떨어지겠지 |
どこに飛んでいくかも分からない |
도코니 톤데 이쿠카모 와카라나이 |
어디로 날아갈 지도 모르는 |
哀しい誰かの叫び声 |
카나시이 다레카노 사케비코에 |
슬픈 누군가의 외침 |
君が倒れる音を聞きながら |
키미가 타오레루 오토오 키키나가라 |
네가 쓰러지는 소리를 들으면서 |
そっとこの手をポケットにしまい込んだ |
솟토 코노 테오 포켓토니 시마이콘다 |
살며시 이 손을 주머니에 집어넣었어 |
不思議と感情は無くて |
후시기토 칸죠-와 나쿠테 |
신기하게도 감정은 없어서 |
ただその映像を見ていたんだ |
타다 소노 비죤오 미테이탄다 |
단지 그 영상을 보고 있었어 |
それだけは悔しくて |
소레다케와 쿠야시쿠테 |
그것만은 분해서 |
悪者を一人決めてしまえば |
와루모노오 히토리 키메테시마에바 |
악당을 한 명 정해버리면 |
シンプルな理由に向き合えるから |
신푸루나 리유-니 무키아에루카라 |
심플한 이유에 마주 볼 수 있으니까 |
僕たちはその指をトリガーにかけた |
보쿠타치와 소노 유비오 토리가-니 카케타 |
우리들은 그 손가락을 트리거에 걸었어 |
君を撃ち抜いたその弾丸は |
키미오 우치누이타 소노 단간와 |
너를 꿰뚫은 그 탄환은 |
やがて土に堕ちるだろう |
야가테 츠치니 오치루다로- |
이윽고 바닥에 떨어지겠지 |
どこに飛んでいくかも分からない |
도코니 톤데 이쿠카모 와카라나이 |
어디로 날아갈 지도 모르는 |
哀しい誰かの叫び声 |
카나시이 다레카노 사케비코에 |
슬픈 누군가의 외침 |
僕が撃ち出したこの弾丸は |
보쿠가 우치다시타 코노 단간와 |
내가 쏜 이 탄환은 |
やがて誰かを傷つけて |
야가테 다레카오 키즈츠케테 |
이윽고 누군가를 상처 입히고서 |
どこか知らない場所でまた堕ちる |
도코카 시라나이 바쇼데 마타 오치루 |
어딘가 모르는 장소에서 또 떨어져 |
僕の罪に塗れたまま |
보쿠노 츠미니 마미레타 마마 |
내 죄에 더러워진 채로 |
君は僕じゃない |
키미와 보쿠쟈 나이 |
너는 내가 아니야 |
僕は君じゃない、それだけで |
보쿠와 키미쟈 나이, 소레다케데 |
나는 네가 아니야, 그것 만으로 |
こんなにも違ってゆく |
콘나니모 치갓테 유쿠 |
이렇게도 어긋나가 |
悪者を探し出そうとすればキリが無くて |
와루모노오 사가시다소-토 스레바 키리가 나쿠테 |
악당을 찾으려고 하면 할 수록 끝이 보이지 않아서 |
君の心を終わらせる |
키미노 코코로오 오와라세루 |
너의 마음을 끝장내버려 |
そのためのトリガーを引いた |
소노 타메노 토리가-오 히이타 |
그걸 위한 트리거를 당겼어 |
君を撃ち抜いたその弾丸は |
키미오 우치누이타 소노 단간와 |
너를 꿰뚫은 그 탄환은 |
やがて土に堕ちるだろう |
야가테 츠치니 오치루다로- |
이윽고 바닥에 떨어지겠지 |
どこに飛んでいくかも分からない |
도코니 톤데 이쿠카모 와카라나이 |
어디로 날아갈 지도 모르는 |
哀しい誰かの叫び声 |
카나시이 다레카노 사케비코에 |
슬픈 누군가의 외침 |
僕が撃ち出したこの弾丸は |
보쿠가 우치다시타 코노 단간와 |
내가 쏜 이 탄환은 |
やがて誰かを傷つけて |
야가테 다레카오 키즈츠케테 |
이윽고 누군가를 상처 입히고서 |
どこか知らない場所でまた堕ちる |
도코카 시라나이 바쇼데 마타 오치루 |
어딘가 모르는 장소에서 또 떨어져 |
僕の罪を背負ったまま |
보쿠노 츠미오 세옷타 마마 |
내 죄를 짊어진 채로 |
この指が腕が体が心が |
코노 유비가 우데가 카라다가 코코로가 |
이 손가락이 팔이 몸이 마음이 |
銃口が撃鉄が全てが望んでいる |
쥬-코-가 게키테츠가 스베테가 노존데이루 |
총구가 격철이 모든 것이 원하고 있어 |
君が僕が世界が密かな終わりを |
키미가 보쿠가 세카이가 히소카나 오와리오 |
네가 내가 세계가 조용한 종말을 |
知っていた |
싯테이타 |
알고 있었어 |
君を撃ち抜いたその弾丸は |
키미오 우치누이타 소노 단간와 |
너를 꿰뚫은 그 탄환은 |
やがて土に堕ちるだろう |
야가테 츠치니 오치루다로- |
이윽고 바닥에 떨어지겠지 |
どこに飛んでいくかも分からない |
도코니 톤데 이쿠카모 와카라나이 |
어디로 날아갈 지도 모르는 |
哀しい誰かの叫び声 |
카나시이 다레카노 사케비코에 |
슬픈 누군가의 외침 |
僕が撃ち出したこの弾丸は |
보쿠가 우치다시타 코노 단간와 |
내가 쏜 이 탄환은 |
やがて誰かを傷つけて |
야가테 다레카오 키즈츠케테 |
이윽고 누군가를 상처 입히고서 |
どこか知らない場所でまた堕ちる |
도코카 시라나이 바쇼데 마타 오치루 |
어딘가 모르는 장소에서 또 떨어져 |
僕の罪に塗れたまま |
보쿠노 츠미니 마미레타 마마 |
내 죄에 더러워진 채로 |