최근 수정 시각 : 2024-12-24 00:36:03

우나의 행성


우나의 행성 우나의 성혹

1. 개요
1.1. 우나의 행성1.2. 우나의 행성 5th 에디션
2. 달성 기록3. 영상
3.1. 우나의 행성3.2. 우나의 행성 5th 에디션
4. 음반 수록5. 가사
5.1. 우나의 행성
6. 외부 링크

[clearfix]

1. 개요

1.1. 우나의 행성

파일:우나의 행성.jpg
ウナの惑星
(우나의 행성)
<colbgcolor=#d9e3fd><colcolor=#373a3c> 가수
작곡가 코우시
작사가
조교자
일러스트레이터 鮭味
영상 제작 872
기타 時流 絆
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2020년 7월 29일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
ウナちゃん誕生日おめでとう!な曲です。かわいいですねぇ
우나 짱 생일 축하해! 란 노래입니다. 귀여워요
[ruby(우나의 행성, ruby=ウナの惑星)]코우시가 작사, 작곡하여 2020년 7월 30일 0시 정각에 투고한 오토마치 우나VOCALOID 오리지널 곡이다.

우나의 4주년 생일 때 업로드되었다. 가사에 다른 음성 합성 라이브러리의 이름들이 언급된다. 또한 각종 말장난과 여러 VOCALOID 곡들을 연상시키는 가사들이 들어가 있다.

제목은 당연히 모래의 행성에서 따온 것이다.

2:35부터 3:15까지 합창 파트에 많은 VOCALOID와 UTAU가 게스트 코러스로 사용되었다. 동영상 설명에 있는 목록은 다음과 같다. 高橋龍也、nobnois、vital-0、メゾパルサー、ましろ(患いP)、そよかぜ(lrisP)、せん◯きハイツ206号室、하츠네 미쿠도호쿠 즌코AI키리탄KAITOMEIKO카가미네 린카가미네 렌메구리네 루카카사네 테토가무이 가쿠포GUMI유즈키 유카리키즈나 아카리IAflower.

1.2. 우나의 행성 5th 에디션

파일:우나의 행성 5th 에디션.jpg
ウナの惑星5thえでぃしょん
(우나의 행성 5th 에디션)
<colbgcolor=#d9e3fd><colcolor=#373a3c> 가수
작곡가 코우시
작사가
조교자
영상 제작 Λkiranu
모션 yu-na*
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2021년 7월 29일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

업로드 1년 뒤 우나 생일 5주년으로 새로운 가사와 다른 곡들의 오마주가 들어간 버전이다. 합창 파트가 빠져 있다. 영상이 MMD로 만들어진 것이 특징.

2. 달성 기록

  • 니코니코 동화

3. 영상

3.1. 우나의 행성

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm37264391, width=640, height=360)]

3.2. 우나의 행성 5th 에디션

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm39101485, width=640, height=360)]

4. 음반 수록

파일:코우시 앨범 결혼해.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#50545e><colcolor=#212529,#fff> 번역명 결혼해
원제 結婚して
트랙 14
발매일 2024년 1월 20일
링크 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg

5. 가사

5.1. 우나의 행성

それでは聴いてください!
소레데와 키이데쿠다사이!
그럼 들어주세요!
ここにウナの惑星を 作るんだ
코코니 우나노 와쿠세에오 츠쿠루다
이곳에 우나의 행성을 만드는거야
はじまるよ-
하지마루요-
시작합니다-
広い海の真ん中で
히로이 우미노 만나카데
넓은 바다[1] 한가운데서
[2]っていた君も
마욧테이타 키미모
망설이던 당신도
初めての音につられて
하지메테노 오토니 츠라레테
첫소리에 이끌려서
鏡の中で巡り会う
카가미노 나카데 메구리아우
거울 속에서 우연히 만났어
正しい解答わかんないけど
타다시이 카이토오 와칸나이케도
올바른 해답은 잘 모르겠지만
さぁ!進め行こう!
사아 스스메이코
자아! 앞으로 나아가자!
楽しみ繰り返すような
타노시미 쿠리카에스 요오나
즐거움이 반복되는
輪廻の連続見えてるかい?
네노 조쿠 미에테루카이 ?
윤회의 연속이 보이나요?
溶けだしそうな甘いあの音も
토케다시소오나 아마이 아노 오토모
녹아버릴 것 같은 달콤한 그 소리도
砂が吹き荒れるあの景色も
스나가 후키아레루 아노 케시키모
모래가 휘몰아치는 저 경치도
みんなぜんぶ私達の大切な
민나 젠부 와타시타치노 타이세츠나
모두 다 우리의 소중한
思い出だからさ!
오모이데다카라사!
추억이니까!
ウナウナにしちゃうぞ
우나우나니 시차우조
우나우나하게 해줄테다
ウナウナウナウナ
우나우나우나우나
우나우나우나우나
唸ろうよ
우나로오요
큰소리로 외치자
君との出会いが嬉しい悩み
키미토노 데아이가 우레시이 나야미
너와의 만남이 반가운 고민
ウナウナウナ
우나우나우나우나
우나우나우나우나
頷くような
우나즈쿠요오나
고개가 끄덕여지는
答えは きっと 見つかるよ
코타에와 킷토 미츠카루요
해답을 반드시 찾을 수 있을 거야
ウナウナウナウナ
우나우나우나우나
우나우나우나우나
海原に
우나바라니
넓은 바다에는
命がたくさん泳いでるはず
이노치가 타쿠산 오요이데루 하즈
생명이 많이 헤엄치고 있을거야
ウナウナウナウナ
우나우나우나우나
우나우나우나우나
うなぎさんの
우나기산노
장어님의
稚魚をいっぱい放したから
치교오 잇파이 하나시타카라
치어를 잔뜩 풀어 놓았으니까
オートマチックな歌声響かせ
오오토마칫쿠나 우타고에 히비카세
전자음의 노랫소리가 울려퍼져
応答待ちながらランデブー
오오토오 마치나가라 란데부우
응답 기다리면서 랑데뷰
おっと、まぁちょっとは躓きながらも
옷토 마아 초토와 츠마즈키나가라모
아, 뭐 조금은 비틀거릴지라도
ウナの惑星を作るんだ!
우나노 와쿠세에오 츠쿠루다!
우나의 행성을 만드는거야!
理想重ねてときどき弱音を吐いて
리소오 카사네테 토키도키 요와네오 하이테
이상을 거듭하다 가끔 약한 소리를 내뱉고
間違い方角遠回りも
마치가이호오가쿠토오마와리모
잘못된 방향으로 멀리 돌아가도
恵みの雨に打たれて
메구미노 아메니 우타레테
싹틈의 비를 맞아서
んだ絆と愛の花が咲く
무슨다 키즈나아이노 하나가 사쿠
맺은 인연과 사랑의 이 피어나
過ぎ去っていくあの流れ星も
스기삿테이쿠 아노 나가레보시모
지나가고 있는 저 유성도
新しい星の瞬きも
아타라시이 호시노 마바타키모
새로운 별의 반짝임도
みんなぜんぶ私達の大切な
민나 젠부 와타시타치노 타이세츠나
모두 다 우리의 소중한
友達だからさ!
토모다치다카라사!
친구니까!
大好き!
다이스키!
정말 좋아해!
ウナウナウナウナ
우나우나우나
우나우나우나
唸ろうよ
우나로오요
크게 외치자
君と私ならどこでも行ける!
키미토 와타시나라 도코데모 이케루!
너와 나라면 어디든지 갈 수 있어!
ウナウナウナ
우나우나우나
우나우나우나
頷くような
우나즈쿠요오나
고개가 끄덕여지는
祈りもきっと叶えるよ
이노리모 킷토 카나에루요
기도도 꼭 이루어질거야
ウナウナウナウナ
우나우나우나
우나우나우나
唸ろうよ
우나로오요
큰소리로 외치자
君との未来は明るい光
키미토노 미라이와 아카루이 히카리
너와의 미래는 밝은 빛
ウナウナウナ
우나우나우나
우나우나우나
うなだれるような
우나다레루요오나
고개를 떨구게 하는
苦労も歌にしちゃえばいい!
쿠로오모 우타니 시차에바 이이
고생도 노래로 만들어버리면 돼!
サウンドタウンの 建設までの
사운도타운노 켄세츠마데노
사운드타운[3] 건설까지
カウントダウンを始めよう
카운토다운오 하지메요오
카운트다운을 시작하자
我流の楽譜も歌ってみせるよ
가류우노 가쿠후모 우탓테미세루요
자신만의 악보도 노래해 보이겠어
ウナの惑星で歌うんだ!
우나노 와쿠세에데 우타우다!
우나의 행성에서 노래하는 거야!
いくよ-!
이쿠요-!
갑니다-!
YEAH!
ウナウナウナウナ
우나우나우나우나
우나우나우나우나
唸ろうよ!......
우나로오요!
크게 외치자!
ウナウナウナウナ
우나우나우나우나
우나우나우나우나
唸ろうよ
우나로오요!
크게 외치자!
ウナウナウナウナ
우나우나우나우나
우나우나우나우나
唸ろうよ!......
우나로오요!
크게 외치자!
ウナウナウナウナ
우나우나우나우나
우나우나우나우나
唸ろうよ
우나로오요!
크게 외치자!
ウナウナウナウナ
우나우나우나우나
우나우나우나우나
唸ろうよ!......
우나로오요!
크게 외치자!
ウナウナウナウナ
우나우나우나우나
우나우나우나우나
唸ろうよ
우나로오요!
크게 외치자!
ウナウナウナウナ
우나우나우나우나
우나우나우나우나
唸ろうよ!......
우나로오요!
크게 외치자!
ウナウナウナウナ
우나우나우나우나
우나우나우나우나
唸ろうよ
우나로오요!
크게 외치자!
がんばるうなぎ!
간바루 우나기!
힘내 장어!
ウナウナウナウナ
우나우나우나우나
우나우나우나우나
唸ろうよ
우나로오요!
크게 외치자!
君との出会いが嬉しい悩み
키미토노 데아이가 우레시이 나야미
너와의 만남이 반가운 고민
ウナウナウナ
우나우나우나우나
우나우나우나우나
頷くような
우나즈쿠요오나
고개가 끄덕여지는
答えはきっと見つかるよ
코타에와 킷토 미츠카루요
해답은 반드시 찾을 수 있을 거야
ウナウナウナウナ
우나우나우나우나
우나우나우나우나
海原に
우나바라니
넓은 바다에는
命がたくさん泳いでるはず
이노치가 타쿠산 오요이데루 하즈
생명이 많이 헤엄치고 있을거야
ウナウナウナウナ
우나우나우나우나
우나우나우나우나
うなぎさんの
우나기산노
장어님의
稚魚をいっぱい放したから
치교오 잇파이 하나시타카라
치어를 잔뜩 풀어 놓았으니까
オートマチックな歌声響かせ
오오토마칫쿠나 우타고에 히비카세
오토매틱한(전자음의) 노랫소리가 울려퍼져
応答待ちながらランデブー
오오토오 마치나가라 란데부우
응답 기다리면서 랑데뷰
おっと、まぁちょっとは躓きながらも
옷토 마아 초토와 츠마즈키나가라모
아, 뭐 조금은 비틀거릴지라도
ウナの惑星を作るんだ!
우나노 와쿠세에오 츠쿠루다!
우나의 행성을 만드는거야!
おしまい!
오시마이!
끝이야!
ぱち ぱち ぱち ぱち
파치 파치 파치 파치
파일:디시인사이드 아이콘.svg 디시인사이드 오토마치 우나 갤러리

6. 외부 링크


[1] 바다=푸른 색=KAITO의 이미지 컬러[2] 迷의 읽는 법: 메이=MEIKO[3] 우나의 성 音街(오토마치)의 뜻이 음악의 거리