人生に拍手喝采を 인생에 박수갈채를 | |
가수 | 보컬 리스트 참조 |
작사 | 40mP |
작곡 | |
믹싱 | 시라이 야스히로 |
일러스트레이터 | 체리코, 노, 하치조 |
음성 편집 | yumamiy |
영상 제작 | 마키노 사나(まきのせな) |
편곡자 | 쿠로스 카츠히코 |
투고일 | 2021년 11월 23일 |
보컬 리스트 | ||
Gero | 아라키 | 알파큥 |
un:c | 언더바 | clear |
nero | 구루타밍 | 코우헤이 |
ASK | 코게이누 | that |
포코타 | 유게 | 초학생 |
Choucho | Nano | 바르쉐 |
피코 | 아사마루 | amu |
다소쿠 | 미쨩 | MARiA |
하나땅 | 랩비트 | Luz |
Mind Craft | → | 요행댄스 | → | 불러보았다의 노래 | → | 인생에 박수갈채를 | → | 얼굴도 본명도 몰랐지만 우리들 친구잖아? |
1. 개요
この人生に喝采を
이 인생에 박수를
이 인생에 박수를
2. 영상
유튜브 |
니코니코동화 [nicovideo(sm39666262, width=600%, align=center)] |
3. 가사
Gero 아라키 알파큥 un:c 언더바 clear nero 구루타밍 코우헤이 ASK 코게이누 that 포코타 유게 초학생 Choucho Nano 바르쉐 피코 아사마루 amu 다소쿠 미쨩 MARiA 하나땅 랩비트 Luz さあ、人生に喝采を 사아 진세니 캇사이오 자, 인생에게 갈채를 さあ、人生に喝采を 사아 진세니 캇사이오 자, 인생에게 갈채를 この人生に喝采を 코노 진세니 캇사이오 이 인생에게 갈채를 最近どんな調子ですか? 사이킨 돈나 초오시데스카 최근에 어떻게 지내시나요? 暗いニュースばかりだけど 쿠라이 뉴-스 바카리 다케도 암울한 뉴스 뿐이지만 快眠快食快便ならば 카이민 카이쇼쿠 카이벤 나라바 쾌면 쾌식 쾌변이라면 とりあえず死にゃあしないさ 토리아에즈 시냐아 시나이사 어찌됐든 죽진 않을거야 人生の答え合わせなんて慌てるにはまだ早いぜ 진세이노 코타에 아와세난테 아와테루니와 마다 하야이제 인생의 답맞추기같은건 당황하기에는 아직 빨라 制限時間ギリギリまで悪あがきしてやるんだ 세겐지칸 기리기리마데 와루아가키 시테야루다 제한시간이 거의 다 될때까지 발버둥질 하면 되는거야 躓いて笑われちゃったり 츠마즈이테 와라와레차타리 발을 헛디뎌서 놀림받거나 完璧さを求められたり 칸페키사오 모토메라레타리 완벽함을 요구당하거나 하는 生きづらいこの世界で 이키즈라이 코노 세카이데 살기 힘든 이 세상에서 いつだって僕たちは 이츠닷테 보쿠타치와 언제라도 우리들은 歌うことを辞めなかったんだ 우타우 코토오 야메나캇탄다 노래부르는 것을 포기하지 않았어 たとえば拍手が聴こえない日も 타토에바 하쿠슈가 키코에나이 히모 예를들어 박수소리가 들리지 않는 날에도 いょーっ! 이욧-! さあさ 사- 자 皆様 皆々様 미나사마 미나미나사마 여러분 여러여러분 今日まで生きた自分に 쿄-마데 이키타 지분니 오늘까지 살아온 자기자신에게 惜しみない喝采と 오시미나이 캇사이토 아쉬움없는 갈채와 花束を贈ろう 하나타바오 오쿠로오 꽃다발을 보내자 もひとつ 모 히토츠 하나 더 こんな時代をともに過ごした 콘나 지다이오 토모니 스고시타 이런 시대를 함께 살아온 すべての人に 스베테노 히토니 모든 사람에게 益々のご多幸とご健勝を祈って 마스마스노 고타코오토 고켄쇼오 이놋테 더욱 더 행복과 건승을 빌며 空に手を鳴らせ 소라니 테오 나라세 하늘에 손을 울리자 強く手を鳴らせ 츠요쿠 테오 나라세 힘차게 손을 울리자 いつか終わりゆく人生なら 이츠카 오와리유쿠 진세나라 언젠가 끝나가는 인생이라면 悔いなき道通りゃんせ 쿠이 나키 미치 토오랴세 후회없는 길을 지나가자 でも Why? Why? 데모 Why? Why? 하지만 why? why? 上手くいかず誰かのせい 우마쿠 이카즈 다레카노 세이 원하는 대로 가지 못하고 누군가의 탓을 하며 息を吐いて吸い込んだ 이키오 하이테 스이콘다 한숨을 뱉고 다시 들이켜 ただそれを繰り返した 타다 소레오 쿠리카에시타 단지 그것을 반복했어 Life is breathing あ〜なぜがやる気が出ない夜は 아아 나제가 야루키가 데나이 요루와 아~ 왠지 의욕이 없는 날의 밤은 山積みの 仕事も 未読の LINEも 야마즈미노 시고토모 미도쿠노 LINE 모 산처럼 쌓인 일도, 읽지 않은 라인도 明日の私に丸投げしよう 아스노 와타시니 마루나게시요오 내일의 나에게 전부 던져버리자 頬脳と大罪を握りしめて 호오노오토 타이자이오 니기리시메테 번뇌와 대죄를 움켜잡고 極楽浄土へ行こうぜ 고쿠라쿠조오도에 이코오제 극락전토에 가자 南無阿弥陀仏の代わりに 나무아미다부츠노 카와리니 나무아미타불을 대신해서 ロックンロール朝まで歌え 롯쿤로루 아사마데 우타에 록큰롤 아침이 올 때까지 노래해 さあさあ、寄ってらっしゃい 사아사아 욧테랏샤이 자 자. 들렀다 가세요 見てらっしゃい! 미테랏샤이 보다 가세요! まいど 마이도 항상 皆様 皆々様 미나사마 미나미나사마 여러분 여러여러분 さも馬鹿馬鹿しいお笑いを 사모 바카바카시이 오와라이오 이런 바보같은 웃음거리를 語り明かそう 카타리아카소오 이야기하며 밝혀가자 落ちはないけど 오치와 나이케도 결말은 없지만 神様 카미사마 신님 商売繁盛 家内安全 쇼오바이한조오 카나이 안젠 장사번성 가내안전 合格祈願 無病息災 고카쿠키간 무뵤오 소쿠사이 합격기원 무병식재 全部願って 젠부 네갓테 전부 기도해서 空に手を鳴らせ 소라니 테오 나라세 하늘에 손을 울리자 強く手を鳴らせ 츠요쿠 테오 나라세 힘차게 손을 울리자 HEY! 헤이! 人生なんて自己満だ 진세 난테 지코만다 인생이란건 자기만족이야 お手本なんてないぜ 오테혼난테 나이제 견본같은건 없어 誰がなんて言おうと 다레가 난테 이오오토 누가 뭐라고 해도 我道往くだけ 와가 미치유쿠다케 자신의 길을 가는 것 뿐 表彰台に登った 효오쇼오다이니 노봇타 표창대에 올라간 たった一人の勝者 탓타 히토리노 쇼-샤 단 한사람의 승자인 自分に拍手喝采を 지분니 하쿠슈캇사이오 자기자신에게 박수갈채를 不安に包まれて 후안니 츠츠마레테 불안에 휩싸여서 視界が遮られ 시카이가 사에기라레 시야가 가로막히고 前が見えなくなってしまうのなら 마에가 미에나쿠 낫테시마우노나라 앞이 보이지 않게 되어버렸다면 振り向いてみれば 후리무이테 미레바 한번 돌아보면 足跡がそこに 아시아토가 소코니 그곳에는 발자국이 ここまで来れたら万々歳 코코마데 코레타라 반반자이 여기까지 왔다면 만만세 お疲れもうちょい頑張ってみよう 오츠카레 모- 초이 간밧테미요오 수고했어 조금만 더 힘내보자 YEAH! YEAH! はーどっこいしょ! 하-돗코이쇼! さあさ 사- 사- 자자 皆様 皆々様 미나사마 미나미나사마 여러분 여러여러분 今日まで生きた自分に 쿄-마데 이키타 지분니 오늘까지 살아온 자기자신에게 惜しみない喝采と 오시미나이 캇사이토 후회없는 갈채와 花束を贈ろう 하나타바오 오쿠로오 꽃다발을 보내자 もひとつ 모 히토츠 하나더 こんな時代をともに過ごした 콘나 지다이오 토모니 스고시타 이런 시대를 함께 지내온 すべての人に 스베테노 히토니 모든 사람에게 益々のご多幸とご健勝を祈って 마스마스노 고타코오토 고켄쇼오오 이놋테 더욱 더 행복하고 건승하기를 기도하며 空に手を鳴らせ 소라니 테오 나라세 하늘에 손을 울리자 強く手を鳴らせ 츠요쿠 테오 나라세 힘차게 손을 울리자 わっしょい! 왓쇼이! 이영차! さあ、人生に喝采を 사아 진세니 캇사이오 자, 인생에게 갈채를 さあ、人生に喝采を 사아 진세니 캇사이오 자, 인생에게 갈채를 この人生に喝采を 코노 진세니 캇사이오 이 인생에게 갈채를 |