色とりどりの景色ぽつり |
이로 토리도리노 게시키 포츠리 |
알록달록한 경치 오도카니 |
騒がしいのに僕はひとり |
사와가시이노니 보쿠와 히토리 |
떠들썩한데 나는 혼자 |
大きくなった音はひびき |
오오키쿠낫타 오토와 히비키 |
커진 소리는 울려 퍼져 |
不意に手を引く君とともに |
후이니 테오 히쿠 키미토 토모니 |
갑자기 손을 잡아 이끈 너와 함께 |
いつか振り返るかなそんな |
이츠카 후리카에루카나 손나 |
언젠가 뒤돌아볼까, 그런 |
今日も期待したんだサチュレイター |
쿄우모 키타이시탄다 사츄레이타 |
오늘도 기대했어 Saturator |
君に届ける電子音忘れてしまう前に |
키미니 토도케루 덴시온 와스레테시마우 마에니 |
너에게 전하는 전자음, 잊어버리기 전에 |
おぼろげな歌も本当はきっと歌える |
오보로게나 우타모 혼토와 킷토 우타에루 |
어렴풋한 노래도 사실은 분명 노래할 수 있어 |
君に届かぬ電子音滲ませるのは涙 |
키미니 토도카누 덴시온 니지마세루노와 나미다 |
너에게 전해지지 않는 전자음, 스민 것은 눈물 |
手を伸ばせないままずっとまだ遠い君の元へ |
테오 노바세나이마마 즛토 마다 토오이 키미노 모토에 |
손을 뻗지 못한 채 계속, 아직 먼 너의 곁에 |
|
毎分毎秒変わる色を |
마이훈 마이뵤우 카와루 이로오 |
매분 매초 변하는 색을 |
追いかけていた僕は一人 |
오이카케테이타 보쿠와 히토리 |
쫓고 있었던 나는 혼자 |
掴めない理由やっと見えた |
츠카메나이 리유우 얏토 미에타 |
잡을 수 없는 이유, 드디어 보였어 |
移り変わるのは僕の心 |
우츠리 카와루노와 보쿠노 코코로 |
변한 것은 나의 마음 |
いつもただ待っていた僕に |
이츠모 타다 맛테이타 보쿠니 |
언제나 그저 기다린 나에게 |
今日は期待したいんだサチュレイター |
쿄우와 키타이시타인다 사츄레이타 |
오늘은 기대하고 싶어 Saturator |
君に届ける電子音なくしてしまう前に |
키미니 토도케루 덴시온 나쿠시테시마우 마에니 |
너에게 전하는 전자음, 잃어버리기 전에 |
忘れてた歌も本当はまだ歌える |
와스레테타 우타모 혼토와 마다 우타에루 |
잊어버린 노래도 사실은 아직 노래할 수 있어 |
君に届かぬ電子音止めているのは僕だ |
키미니 토도카누 덴시온 토메테이루노와 보쿠다 |
너에게 전해지지 않는 전자음, 멈춰있었던 것은 나야 |
手が届かないからずっとまだ遠い君の元へ |
테가 토도카나이카라 즛토 마다 토오이 키미노 모토에 |
손이 닿지 않으니까 계속, 아직 먼 너의 곁에 |
元へ |
모토에 |
곁에 |
|
君に届ける電子音忘れてしまう前に |
키미니 토도케루 덴시온 와스레테시마우 마에니 |
너에게 전하는 전자음, 잊어버리기 전에 |
おぼろげな歌も本当はきっと歌える |
오보로게나 우타모 혼토와 킷토 우타에루 |
어렴풋한 노래도 사실은 분명 노래할 수 있어 |
君に届かぬ電子音滲ませたのは僕だ |
키미니 토도카누 덴시온 니지마세타노와 보쿠다 |
너에게 전해지지 않는 전자음, 스민 것은 나야 |
手を伸ばせないからずっとまだ遠い君の元へ |
테오 노바세나이카라 즛토 마다 토오이 키미노 모토에 |
손을 뻗지 않으니까 계속, 아직 먼 너의 곁에 |
元へ |
모토에 |
곁에 |