최근 수정 시각 : 2023-11-10 23:55:12

조용한 정교회 돈을 흔들고 휘저었다

1. 개요

로스토프 주의 주가이다. 돈 카자크와 돈 공화국 때부터 쓰여왔고 현재까지도 이 지역의 상징가로 쓰이고 있다.

2. 가사

러시아어 원문 로마자 해석
1절 Всколых – всколыхнулся, взволновался
Право – православный Тихий Дон.
И повсюду отозвался
На призыв свободы он.
И повсюду отозвался
На призыв свободы он.
Vskolykh – vskolykhnulsya, vzvolnovalsya
Pravo – pravoslavnyy Tikhiy Don.
I povsyudu otozvalsya
Na prizyv svobody on.
I povsyudu otozvalsya
Na prizyv svobody on.
흔들리고 흔들리고 흔들렸다네
정교, 정교회의 조용한 돈을
흐르는 모든 곳에서
자유의 부름에
흐르는 모든 곳에서
자유의 부름에​
2절 Зеле – зеленеет степь донская,
Золо – золотятся волны нив.
И с простора, слух лаская,
Вольный слышится призыв.
И с простора, слух лаская,
Вольный слышится призыв.
Zele – zeleneyet step' donskaya,
Zolo – zolotyatsya volny niv.
I s prostora, slukh laskaya,
Vol'nyy slyshitsya prizyv.
I s prostora, slukh laskaya,
Vol'nyy slyshitsya prizyv.
푸르고 푸른 빛의 돈의 대초원은 빛나고,
금빛 금빛으로 들판의 잔물결이 빛나고
광활한 대지로부터, 귀를 어루만지는,
자유의 부름이 들린다네
광활한 대지로부터, 귀를 어루만지는,
자유의 부름이 들린다네​
3절 Славься – славься, Дон, и в наши годы
В память – в память вольной старины,
В час невзгоды — честь свободы
Отстоят твои сыны.
В час невзгоды — честь свободы
Отстоят твои сыны.
Slav'sya – slav'sya, Don, i v nashi gody
V pamyat' – v pamyat' vol'noy stariny,
V chas nevzgody — chest' svobody
Otstoyat tvoi syny.
V chas nevzgody — chest' svobody
Otstoyat tvoi syny.
영광을, 돈과 우리 시대에 영광을,
기억하며, 옛 자유 시대를 기억하며,
역경의 시기에자유의 영예을
그대의 아들들은 지키리라.
역경의 시기에 자유의 영예을
그대의 아들들은 지키리라.​