https://youtu.be/3y_2ZStGV58?si=JXvGWhl9dHQ2b2LW
[clearfix]
1. 개요
떼제 성가. 프랑스 작곡가 자크 베르티에가 작사, 작곡했다.2. 가사
1절 (영어)
Bless the Lord, my soul, and bless God's holy name.
(주님을 찬미하여라, 내 영혼아. 찬미하여라, 하느님의 거룩한 이름을)
Bless the Lord, my soul, who leads me into life.
(주님을 찬미하여라, 내 영혼아. 생명으로 이끄시는 그 분을)
2절 (독일어)
Lobe den Herrn, meine Seele,
(주님을 찬미하여라, 내 영혼아)
und vergiß nicht, was er dir Gutes getan.
(그분께서 행하신 축복을, 잊지말아라)
3절 (영어)
As the heavens are high above the earth,
(천국이 대지보다 높듯이,)
so is God's way above our ways, so is God's love for us.
(하느님께서 향하신 길은 우리의 길보다 높으니, 우리를 향한 그분의 사랑 또한 그러하도다)
4절 (프랑스어)
Bénissez le Seigneur, toutes ses œuvres,
(주님을 찬미하여라, 그분께서 하신 모든 일을 찬미하여라)
bénissez le Seigneur tous ses anges.
(주님의 모든 천사들에게 축복을 비옵나이다)
Bless the Lord, my soul, and bless God's holy name.
(주님을 찬미하여라, 내 영혼아. 찬미하여라, 하느님의 거룩한 이름을)
Bless the Lord, my soul, who leads me into life.
(주님을 찬미하여라, 내 영혼아. 생명으로 이끄시는 그 분을)
2절 (독일어)
Lobe den Herrn, meine Seele,
(주님을 찬미하여라, 내 영혼아)
und vergiß nicht, was er dir Gutes getan.
(그분께서 행하신 축복을, 잊지말아라)
3절 (영어)
As the heavens are high above the earth,
(천국이 대지보다 높듯이,)
so is God's way above our ways, so is God's love for us.
(하느님께서 향하신 길은 우리의 길보다 높으니, 우리를 향한 그분의 사랑 또한 그러하도다)
4절 (프랑스어)
Bénissez le Seigneur, toutes ses œuvres,
(주님을 찬미하여라, 그분께서 하신 모든 일을 찬미하여라)
bénissez le Seigneur tous ses anges.
(주님의 모든 천사들에게 축복을 비옵나이다)
가사는 시편 103;1-2, 104:1-2을 개사한 것으로 추정된다.
내 영혼아, 주님을 찬미하여라. 내 안의 모든 것들아, 그분의 거룩하신 이름을 찬미하여라.
내 영혼아, 주님을 찬미하여라. 그분께서 해 주신 일 하나도 잊지 마라.
- 시편 103:1-2 -[1]
내 영혼아, 주님을 찬미하여라. 그분께서 해 주신 일 하나도 잊지 마라.
- 시편 103:1-2 -[1]
3. 기타
- 떼제 곡들 중에서 가장 유명하기 때문에 다양한 언어로도 부르는데, 한국어 버전도 있다.
https://youtu.be/z3g0wN0Viog?si=J6T_wReHO2q95yRL