최근 수정 시각 : 2024-12-07 11:41:42

추억은 샤바다바

おもひでしゃばだば
(Memory Shabadaba, 추억은 샤바다바)
가수 하츠네 미쿠
작곡가 피노키오피
작사가
일러스트레이터
영상 제작
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2011년 11월 11일
장르 발라드
달성 기록 VOCALOID 전당입성
1. 개요
1.1. 상세
2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

추억은 샤바다바는 피노키오피가 2011년 11월 11일에 투고한 곡이다.

1.1. 상세

추억은 방울방울과는 그다지 관련이 없다.

따뜻하지만 뭔가 쓸쓸한 곡조와 가사를 가진 곡으로, 피노키오피의 얼마 안 되는 발라드 계열의 곡이다.

'애매한'처럼 초기의 곡 중에 하츠네 미쿠 어펜드의 다크를 사용하였다.

2. 영상

  • 니코니코 동화
[nicovideo(sm16143243)]

3. 가사

春に君といました 花見で酔っぱらって
하루니키미토이마시타 하나미데욧파랏테
봄에 너와 함께 꽃에 꽃을 보는 것에 빠져들어

駅の階段でころり 靴が脱げて笑った
에키노카이단데코로리 쿠츠가누게테와랏타
역의 계단에서 굴러져서 신발이 떨어져 웃었어

夏に君といました 徹夜明けの海沿いで
나츠니키토이마시타 테츠야아케노우미조이데
여름에 너와 함께 밤을 새우면서

コンビニで買った花火 午前四時に咲いた
콘비니데캇타하나비 고젠욘지니사이타
편의점에서 불꽃놀이를 사서 오전 4시에 피웠어

実はわかってて 言わないだけだという
지츠와와캇테테 이와나이다케다토이우
사실 알고 있으니 말하지 않겠다고 해

風船が膨らんでいく
후-센가후쿠란데이쿠
풍선이 부풀어

言葉にしたら 消えちゃうことや
코토바니시타라 키에챠우코토야
말로 하면 사라져버리는 일이나

わけわからず 涙が出たことや
와케와카라즈 나미다가데타코토야
영문도 모르게 눈물이 난 일이나

そんな暖かい幻が あるんですか?
손나아타타카이마보로시가 아룬데스카?
그렇게 따스한 환상이 있나요?
あるんですね?
아룬데스네?
있지요?


おもひで おもひで おもひで
오모히데 오모히데 오모히데
추억은 추억은 추억은

おもひでしゃばだば
오모히데샤바다바
추억은 샤바다바

おもひで おもひで
오모히데 오모히데
おもひでしゃばだば
추억은 샤바다바

秋に君といました 小旅行に出かけて
아키니키미토이마시타 쇼-료코오니데카케테
가을에 너와 함께 소여행을 떠나서

見知らぬ景色に隠れ チェーン店のうどん食べた
미시라누케시키니카쿠레 체-ㄴ텐노우돈타베타
낯선 경치 속에 숨어서 체인점에서 우동을 먹었어

冬に君といました 狭いこたつは二人分で
후유니키미토이마시타 세마이코타츠와후타리분데
겨울에 너와 함께 좁은 코타츠에 앉는데

年末をなぞる雪を 窓越しに眺めていた
넨마츠오나조루유키오 마도고시니나가메테이타
연말에 흩날리는 눈을 창문 너머로 보고 있었어

ほんの少しずつ 剥がれる命のクズを
혼노스코시즈츠 하가레루이노치노쿠즈오
아주 조금씩 벗겨지는 생명의 부스러기를

貼り合わせて繋いでいく
하리아와세테 츠나이데이쿠
모아 붙여서 이어가고 있어

傍(はた)からあまり 見えないことが
하타카라아마리 미에나이코토가
옆에서는 잘 보이지 않는 것이

素朴な優しさに 触れたことが
소보쿠나 야사시사니 후레타 코토가
소박한 친절함은 접한 것이

日常を照らす灯火に なるんですか?
니치조오오테라스 토오카니나룬데스카
일상을 비추는 등불이 될까요?

なるんですね?
나룬데스네
되겠죠?

おもひで おもひで おもひで
오모히데 오모히데 오모히데
추억은 추억은 추억은

おもひでしゃばだば
오모히데샤바다바
추억은 샤바다바

おもひで おもひで おもひで
오모히데 오모히데 오모히데
추억은 추억은 추억은

おもひでしゃばだば
오모히데샤바다바
추억은 샤바다바


駅で君が 転んだこと
에키데키미가 코론다코토
역에서 네가 넘어졌던 것

眠たいままの 花火のこと
네무타이마마노 하나비노코토
졸린채로 했던 불꽃놀이

味のうすい うどんのこと
아지노우스이 우동노코토
맛이 심심한 우동을 먹었던 것

こたつで聴いた 除夜の鐘の音
코타츠데키이타 조야노카네노오토
코타츠에서 들었던 제야의 종소리

春に 夏に 秋に 冬に いつでも君といました
하루니 나츠니 아키니 후유니 이츠데모키미토이마시타
봄에 여름에 가을에 겨울에 언제와 너와 있었죠

そして風船はもう 割れてしまったのです
소시테후우센와모우 와레테시맛타노데스
그리고 풍선은 이미 터지고 말았죠

言葉にしたら 消えちゃうことや
코토바니시타라 키에챠우코토야
말로 하면 사라져버리는 일이나

わけわからず 涙が出たことや
와케와카라즈 나미다가데타코토야
영문도 모르게 눈물이 난 일이나

そんな暖かい幻が あるんですか?
손나아타타카이마보로시가 아룬데스카?
그렇게 따스한 환상이 있나요?

あったんだよ
앗탄다요
있었죠

おもひで おもひで おもひで
오모히데 오모히데 오모히데
추억은 추억은 추억은

おもひでしゃばだば
오모히데샤바다바
추억은 샤바다바

おもひで おもひで おもひで
오모히데 오모히데 오모히데
추억은 추억은 추억은



おもひで おもひで おもひで
오모히데 오모히데 오모히데
추억은 추억은 추억은

おもひでしゃばだば
오모히데샤바다바
추억은 샤바다바

おもひで おもひで おもひで
오모히데 오모히데 오모히데
추억은 추억은 추억은

おもひでしゃばだば
오모히데샤바다바
추억은 샤바다바